Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cela est déjà compliqué » (Français → Néerlandais) :
Cela est déjà compliqué de mettre au point une telle couverture mais cela a été bien plus compliqué de vendre ces assurances.
Zo'n verzekering bedenken is lastig, maar de echte uitdaging was het verkopen van de verzekering.
Je sais que cela peut sembler compliqué au début, mais il y a seulement quatre choses qui peuvent se passer sur un marché.
Ik weet het, het lijkt eerst heel ingewikkeld, maar er kunnen eigenlijk maar vier dingen gebeuren in een markt.
Cela a déjà alimenté les conflits au Tchad et au Darfour.
Het heeft al conflicten aangewakkerd in Tsjaad en Darfoer.
Cela touche déjà le Japon, le Royaume-Uni et l'Europe et le reste du monde.
Het slaat nu ook over op Japan, het Verenigd Koninkrijk en Europa, en alle andere landen.
J'ai essayé de le laisser là, dans ma tête, en y revenant, en essayant de le comprendre, de lui trouver une place dans ma pensée. Cela dure déjà depuis 24 ans et durera probablement toute ma vie.
Wat ik ermee deed terwijl ik stilzat en in gedachten ernaar terugkeerde, in een poging om het te doorgronden, het een plaats te geven in mijn denken, dat duurt al 24 jaar en zal waarschijnlijk levenslang duren.
Cela commence déjà à s'immiscer dans les sites de liens sociaux.
Het is alreeds ingebed in sociale netwerken.
Eh bien, pour certaines bactéries, cela a déjà eu lieu.
Bij sommige bacteriën is het al zover.
Comme cela a déjà été dit, nous sommes tous athée envers la plupart des dieux auxquels l'humanité n'ait jamais cru.
Zoals ik al zei, zijn we allemaal atheïst voor de meeste goden waarin de mensheid ooit geloofde.
Cela fait déjà trop longtemps que nous laissons les acteurs financiers seuls.
Want wij hebben veel te lang de grote financiële spelers ongemoeid gelaten.
Nous avons vu cela démontré déjà dans les discours qui ont précédé le mien.
We zagen dit al aangetoond in eerdere talks.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela est déjà compliqué ->
Date index: 2024-02-14