Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ceci durant les quatre derniers millions » (Français → Néerlandais) :
Et ceci durant les quatre derniers millions d'années.
En dat in de afgelopen vier miljoen jaar.
Dans le cadre médico-légal -- il y a eu jusqu'ici environ 400 cas, rien que dans la région de Suède d'où je viens, qui ont subi une autopsie virtuelle durant ces quatre dernières années. Voilà le déroulement de la situation typique :
In het forensische geval - en er zijn al ongeveer 400 tot nu toe alleen al in het deel van Zweden waar ik vandaan kom die virtuele autopsies hebben ondergaan in de afgelopen vier jaar. Dit is een typische werksituatie.
Rendez-vous compte : cinq millions de nuits ont été réservées sur Airbnb durant ces six derniers mois.
Denk je eens in: vijf miljoen nachten zijn al geboekt via Airbnb in de afgelopen zes maanden.
« Y a-t-il vraiment deux virgules dans Martin Luther King, Jr., Boulevard ? » Ce n'est peut-être pas officiel, mais oui, c'est le style du New Yorker pour « Jr. ». Un plaisantin a écrit : [« Je vous prie, bannissez, ou, au moins, maîtrisez, le maniaqu
e de la virgule, de votre équipe de rédaction ? »] (Rires) Eh bien ! Dans ce cas, les virgules sont bien pla
cées, sauf qu'il ne devrait pas y en avoir entre « virgule » et « de ». (Rires) Et puis, si l'on veut garder les virgules autour de « au moins », on pourrait ajouter des tirets auto
...[+++]ur de cette proposition : « – ou, au moins, maîtrisez – » Parfait. (Applaudissements) Et puis ceci : « Je vous adore. J'adore votre magazine. Mais pourriez-vous arrêter d'écrire les grands nombres en toutes lettres ? » [deux millions et demi...] Non. (Rires) Un dernier cri du cœur d'un maniaque de l'orthographe : [« Ces membranes muqueuses sont des cordes vocales (vocal cords), pas des accords (chords). »] Le lecteur outragé a ajouté : « Je suis sûr de ne pas être le premier à relever cette flagrante erreur de révision, et je doute d'être le dernier. Fi ! » (Rires) Avant, j'aimais bien recevoir du courrier.
Zitten er echt twee komma's in 'Martin Luther King, Jr., Boulevard'? Op een bordje niet, maar zo wordt 'Jr.' wel geschreven in The New Yorker. Een grapjas schreef: [ Please, could you expel, or, at least, restrain, the comma-maniac, on your editorial staff? ] (Gelach) Nou ja. De komma's staan hier wel goed, behalve die tussen 'maniac' en 'on'. (Gelach) En als er dan toch komma's rond 'at least' moeten staan, kunnen we
nog wel een stapje verder gaan en streepjes om de uitdrukking zetten: ... -- or, at least, restrain -- Perfect. (Applaus) Wat denk je hiervan: Ik ben
een groot fan, maar willen ...[+++] jullie alsjeblieft ophouden met het uitschrijven van grote getallen? [twee en een half miljoen ...] Nee. (Gelach) Nog een laatste hartenkreet van een spellingfanaat: [ Die lange, draderige dingen zijn stembanden, geen stem-accoorden. ] De woedende lezer voegde eraan toe: Ik ben vast niet de eerste die u schrijft over deze flagrante fout van de proeflezer, en vast ook niet de laatste. Foei! (Gelach) Vroeger vond ik het leuk om post te ontvangen.Il a été tweeté plus de neuf millions de fois l'année dernière, et c'est profondément blessant pour moi et mes quatre millions et demi de camarades athlètes dans le monde.
Vorig jaar werd het ruim negen miljoen keer getweet en dat is zeer kwetsend voor mij en mijn vier en een half miljoen collega-atleten overal ter wereld.
C'est ce changement de perspective, et ce que nous croyons percevoir, qui nous a permis de faire plus de progrès ces quatre cent dernières années que nous n'en avons fait durant le reste de l'histoire de l’humanité.
Het is deze verandering in perspectief, en dat wat we denken waar te nemen, die ons heeft geholpen om in de afgelopen 400 jaar meer vooruit te gaan dan in de rest van de menselijke geschiedenis.
Remontons dans le temps jusqu'au Big Bang, il y a 14 milliards d’années -- la terre, le système solaire, il y a peu près 4,5 milliards d’années -- les premiers signes de proto-vie, peut-ê
tre il y a trois ou quatre milliards d’années sur terre -- les premiers organismes pluricellulaires, i
l y a peut-être 800 millions ou un milliard d’années -- et ensuite l’espèce humaine, qui émerge finaleme
nt dans les 130 000 dernières ...[+++] années.
Laten we een stap terug doen in de tijd naar de Big Bang, 14 miljard jaar geleden -- de aarde, het sterrenstelsel, ongeveer vier en een half miljard jaar -- de eerste tekenen van primitief leven, misschien drie tot vier miljard jaar geleden op aarde -- de eerste meercellige organismen, misschien zoveel als 800 of een miljard jaar geleden -- en dan dient het menselijke ras, zich eindelijk aan in de laatste 130.000 jaar.
(Applaudissements) Si l'on compare ceci avec la moyenne de déforestation, de cette dernière décennie, nous avons sauvé 8,7 millions d'hectares, la taille de l'Autriche.
(Applaus) Als we dat vergelijken met de gemiddelde ontbossing van de laatste tien jaar, hebben we 8,7 miljoen hectare gered, ongeveer de oppervlakte van Oostenrijk.
Ceci fut publié après sa mort. Il s'agit de ses notes à propos de machines autoreproductrices. Comment enclencher ces machin
es de manière à les faire se reproduire. Trois personnes se penchèrent sur le sujet : Baricelli imagina le
concept de code en tant qu'objet vivant. Von Neumann découvrit comment construir
e ces machines. Aux dernières nouvelles, 4 millions de ces ma
...[+++]chines de von Neumann sont construites chaque jour. Et Julian Bigelow qui mourut il y a 10 jours. Cet article est son éloge nécrologique. Il était le lien manquant, l'ingénieur qui trouva comment assembler ces tubes électroniques et les faire fonctionner.
Dit werd gepubliceerd na zijn dood: zijn soort van onvoltooide notities over zelf-reproducerende machines. Wat er voor nodig is om de machines op weg te helpen naar waar ze beginnen te reproduceren.
Er waren eigenlijk drie mensen voor nodig: Barricelli had het concept van de code als een levend iets. Von Neumann zag hoe je de machines kon bou
wen. En nu, laatste telling, vier miljoen van deze von Neumann machines worden gemaakt om de 24 uur. En Julian Bigelow, die 10 dagen geleden overleed -- dit is het overleidensbericht van John Mark
...[+++]off's voor hem -- Hij was de belangrijke ontbrekende schakel, de ingenieur die kwam en wist hoe die vacuüm buizen samen te stellen en te laten werken.Le continent africain a connu une croissance économi
que lente et stable durant cette dernière décennie. Cependant, l'économiste Charles Robertson a une théorie audacieuse : l'Afrique est en plein essor. Il évoque quelques-uns des éléments indicateurs de sa théorie, passant du niveau de l'éducation en pleine amélioration à l'investissement global qui s'étend (et pas uniquement à partir
de la Chine). Tout ceci le conduit à prédire une croiss
ance rapide pour un milliard de person ...[+++]nes, et cela pouvant se dérouler même plus tôt que vous pouvez l'imaginer.
Het afgelopen decennium is er langzaam maar zeker groei geweest in het Afrikaanse continent. Maar econoom Charles Robertson doet een gewaagde uitspraak: Afrika staat op het punt een hoge vlucht te nemen. Hij bespreekt een aantal indicatoren — van het hogere opleidingsniveau tot toegenomen buitenlandse investeringen (en niet alleen van China) — waardoor hij een snelle groei voor een miljard mensen voorspelt, al eerder dan je zou denken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ceci durant les quatre derniers millions ->
Date index: 2025-03-05