Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ce son définit » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Ce son définit notre première impression dans une pièce. C'est fatal. Mais d'où vient ce son, le plus souvent décrit comme un clic ?
(Gelach) Dit geluid kleurt onze eerste indruk van elke kamer. Er is niets aan te doen. Maar waar komt dit geluid, gewoonlijk omschreven als een klik, vandaan?
Khadija Gbla a gran
di prise entre deux définitions de « l'émancipation féminine ». Tandis que sa mère, originaire de Sierra Leone, pensait que la circoncire — étouffant ainsi ses désirs sexuels — était la forme ultime de l'émancipation, sa culture d'adolescente en Australie lui a montré qu'elle avait le droit au plaisir et que ce qui lui était arrivé s'appelait « mutilation féminine génitale ». Dans une conversation franche et drôle, elle partage son cheminement dans une « société centrée sur le clitoris » et comment elle œuvre pour garantir que d'autres femmes n'aient pas à tout comprendre par elles-mêmes. (Avertissement : Cette interve
...[+++]ntion peut heurter la sensibilité du public.)
Khadija Gbla gro
eide op tussen twee definities van wat het betekent om een vrouw met macht te zijn. Haar Si
erra Leoonse moeder vond dat ze door haar dochter te laten besnijden - en hierdoor de seksuele verlangens wegnam - haar ultieme macht had gegeven. Maar de tienercultuur in Australië vertelde haar iets heel anders: ze heeft recht op plezier en wat haar overkomen was, wordt vrouwelijke genitale verminking genoemd. In een openhartige en grappige talk vertelt Khadija ons hoe ze haar weg vond in een maatschappij waar de clitoris centr
...[+++]aal staat , en de manier waarop ze ervoor zorgt dat andere vrouwen dit niet hoeven uit te zoeken. (Waarschuwing: deze talk bevat details die niet voor iedereen geschikt zijn).Et nous obtenons suffisamment d'informations avec des modèles de projection vidéo qui enrobent les contours de son visage, et les diverses orientations principales de lumière, pour reconstituer à la fois la definition haute et basse des détails de son visage.
En we verkrijgen in principe genoeg informatie met videoprojectiepatronen, die we over haar gezichtscontouren draperen, en verschillende hoofdrichtingen van licht vanuit de lichtinstallatie, waarmee we zowel de grove contouren als de fijne details van haar gezicht kunnen onderzoeken.
Votre marque commence à se disperser. (Rires) Ça devient plus chaotique. (Rires) Vous n'avez plus le contrôle. (Rires) En fait, j'ai vu son intervention. C'était du bon travail. Mais alors que cela peut paraître troublant pour les vendeurs, c'est en fait une bonne chose. Cette diffusion de l'énergie de la marque rapproche votre marque des gens, elle s'intègre à eux. Cela fait de cette diffusion d'énergie une force de démocratisation, qui est bonne en définitive pour votre marque.
Je merk raakt verspreid. (Gelach) Het wordt chaotischer. (Gelach) Je hebt het niet meer onder controle. (Gelach) Ik zag hem spreken. Hij deed het goed. Hoe ongemakkelijk dit ook is voor marketeers, het is eigenlijk goed. Deze verspreiding van de energie van het merk brengt je merk dichter bij de mensen, dieper in de mensen. Het maakt deze distributie van energie tot een democratische kracht, die uiteindelijk goed is voor je merk.
Lire en diagonale arrive en seconde position avec une mention « problème d'usage ». (Rires) Et ils ajoutent une note d'usage qui vaut la peine d'être lue. Voici la note : Peruse a longtemps s
ignifié « lire avec soin » mais son sens se résume souvent à simp
lement « lire ». Le définition « jeter un œil, lire en diagonale » est par principe fausse. Mais les sond
ages démontrent que cela est en train de changer. Sur la traduction « je n
...[+++]'ai pu que jeter un œil rapide au manuel » 66% des panélistes la refusait en 1988, 58% en 1999 et 48% en 2011. Ah, le panel d'usagers, l'organisme de confiance des autorités linguistes qui fait preuve de souplesse.
En als tweede betekenis geven ze 'scannen', en daarna zeggen ze 'gebruiksprobleem'. (Gelach) Er staat een gebruiksnotitie bij, die de moeite waard is. Deze gebruiksnotitie staat erbij: 'Peruse' betekende lang 'nauwkeurig lezen'... Maar het wordt vaak vrijer gebruikt, gewoon 'lezen'... Uitbreiding van de betekenis naar 'doorkijken, scannen', werd altijd gezien als fout, maar onze stemming laat zien dat
het meer geaccepteerd wordt. Als je vraagt naar de zin 'I only had a moment to peruse the manual quickly,' vindt 66 procent van het Panel dat niet acceptabel in 1988, 58 procent in 1999, en 48 procent in 2011. Dus, het Gebruikerspanel, die
...[+++]betrouwbare instantie van taaldeskundigen die hier steeds soepeler mee omgaat.Mais, sinon, il y a maintenant le son surround en haute définition.
En anders is er high-definition surround geluid.
Il y a une autre -- non pas une définition, mais une autre description de l'espoir qui m'a toujours plu, et c'est celle de Václav Havel dans son livre absolument spectaculaire Breaking the Peace, ( Interrogatoire à distance ) dans lequel il dit que l'espoir ne consiste pas à attendre que les choses se passent tout à fait bien, mais à attendre qu'elles aient du sens quelle que soit la façon dont elles se passent.
Een andere definitie, of liever beschrijving van hoop die me altijd heeft aangesproken, is van Václav Havel in zijn spectaculaire boek [Disturbing] the Peace , waarin hij zegt dat hoop niet bestaat uit de verwachting dat de dingen precies de juiste uitkomst hebben, maar de verwachting dat ze zin zullen hebben, ongeacht hun uitkomst.
La lutte du moi pour l'authenticité et la définition ne finira jamais à moins qu'il ne soit relié à son créateur : à vous et à moi.
De strijd van het zelf voor authenticiteit en definitie zal nooit eindigen tenzij het verbonden raakt met zijn schepper -- met jou en met mij.
Les enfants disaient, « On dirait une réponse fausse que quelqu'un aurait essayé d'effacer mais n'y serait pas arrivé. » Et ils ne comprendront jamais qu'elle élève deux enfants dont la définition de la beauté commence avec le mot Maman , parce qu'ils voient son cœur avant de voir sa peau, parce qu'elle n'a jamais été que tout simplement incroyable.
De kinderen zegden: Ze ziet eruit als een fout die iemand probeerde weg te gummen, zonder goed resultaat. Ze zullen nooit begrijpen dat ze twee kinderen opvoedt wiens definitie van schoonheid met 'mama' begint. Omdat ze haar hart zien eerder dan haar huid, omdat zij de enige is die altijd super is.
Dans cet exposé de 2003, le critique de design Don Norman tourne son œil incisif vers la beauté, l'amusement, le plaisir et l'émotion, alors qu'il s'intéresse au design qui rend les gens heureux. Il définit les trois réactions émotionnelles q'un produit bien conçu doit susciter pour bien réussir.
In deze talk uit 2003 richt designcriticus Don Norman zijn scherpe blik op schoonheid, plezier en emotie, terwijl hij kijkt naar design waar mensen blij van worden. Hij benoemt de drie emotionele aspecten waar een goed ontworpen product aan moet voldoen om succesvol te zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ce son définit ->
Date index: 2023-10-03