Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ce fut la fin » (Français → Néerlandais) :
Dans les années 50, ils réduisaient la taille des tubes à vide, les rendant de plus en plus petits. Finalement, ils atteignirent un mur. Ils ne pouvaient pas réduire plus la taille du tube à vide tout en gardant le vide. Et ce fut la fin de la réduction des tubes à vide. Mais ce ne fut pas la fin de la croissance exponentielle du calcul.
In de jaren '50 verkleinden ze vacuüm buizen, en maakten ze kleiner en kleiner. Uiteindelijk liepen ze tegen een muur. Ze konden de vacuüm buizen niet verder verkleinen met behoud van het vacuüm. En dat was het einde van het verkleinen van vacuüm buizen. Maar dat was niet het einde van de exponentiële groei van rekenkracht.
Par exemple, la prison centrale pour prisonniers politiques, qui fut établie par les Russes, fut reprise par la Stasi et utilisée jusqu'à la fin du Communisme.
De centrale gevangenis voor politieke gevangenen, die was opgericht door de Russen, werd overgenomen door de Stasi en was in gebruik tot het einde van het communisme.
En réalité, ce fut le début de la fin pour lui.
In werkelijkheid luidde dat zijn einde in.
C’est ce qui l’intéresse le plus.” J’étais un peu étonné, mais cette soirée là ce fut notre sujet de conversation, et c’était une conversation excitante, à la fin elle dit, “vous savez, je suis athée, mais je sais qu’il y a quelque chose là-haut plus haut que nous.” Le deuxième problème que le Roi David n'avait pas résolu était celui de la souffrance humaine.
Daar heeft ze een grote interesse voor. Ik was een beetje verbaasd, maar die avond was dat inderdaad het onderwerp en het was een verfrissend gesprek.
Et ici commencent 400 années de frustration, de rêves inaccomplis - les rêves de Galilée, de Giordano Bruno, de beaucoup d'autres, qui n'ont jamais amené de réponse à ces questions fondamentales que
l'humanité s'est de tout temps posées. Qu'est-ce que la vie? Quelle est l'origine de la vie? Sommes-nous seuls? Et ce fut le cas en particulier au cours des 10 dernières années, à la fin du 20e siècle, lorsque les beaux développements dus à la biologie moléculaire,
la compréhension du code de la vie, l'ADN, tout cela semblait effectivement
...[+++] non pas nous rapprocher, mais nous éloigner de la réponse à ces questions fondamentales.
En hier beginnen 400 jaar van frustratie, van onvervulde dromen - de dromen van Galileo, Giordano Bruno, en vele anderen, die nooit hebben geleid tot het antwoord op die zeer fundamentele vragen die de mensheid de hele tijd heeft gesteld. Wat is leven? Wat is de oorsp
rong van het leven? Zijn wij alleen? En vooral wat gebeurd is in de afgelopen 10 jaar aan het eind van de 20e eeuw, toen die mooie ontwikkelingen in de moleculaire biologie, h
et begrijpen van de code van het leven, DNA, ons eigenlijk niet dichter, maar verder van het bean
...[+++]twoorden van deze fundamentele vragen leek te brengen.En 1991, Shaka Senghor a tiré et tué un homme. Il était, dit-il, « un dealer de drogue avec la mèche courte et un pistolet semi-automatique. » Emprisonné pour meurtre, ça aurait pu être la fin de l'histoire. Mais ce ne fut pas le cas. C'était plutôt le début d'un voyage de longues années sur le chemin de la rédemption, celui des leçons d'humilité qui nous donnent à réfléchir.
In 1991 schoot Shaka Senghor een man dood. Hij was, zegt hij zelf, een drugsdealer met een kort lontje en een semi-automatisch pistool . Hij ging de gevangenis in wegens doodslag en dit had makkelijk einde verhaal kunnen zijn. Maar integendeel, dit werd het begin van een jarenlange reis naar verlossing, met daarin deemoedigende en ontnuchterende lessen voor ons allemaal.
C'était un acte de courage extraordinaire, qui a mené à la fin de la guerre. De retour aux Etats-Unis, l'Unité 442 est celle qui fut la plus décorée durant toute la Seconde guerre.
Het was een indrukwekkende daad. Na de oorlog keerde het 442-ste regiment terug naar de Verenigde Staten. Ze ontvingen de meeste onderscheidingen van alle eenheden in de Tweede Werledoorlog.
Parce une fois que John se fut promis de recoller les morceaux de sa vie -- tout d'abord physiquement, puis émotionnellement et finalement spirituellement -- il se rendit compte que très peu de ressources étaient disponibles pour les gens qui avaient essayé de mettre fin à leurs jours comme il l'avait fait.
Want zodra John zich erop toelegde om zijn leven weer op de rails te krijgen - eerst fysiek, daarna emotioneel, en vervolgens spiritueel - ondervond hij dat er zeer weinig middelen beschikbaar waren voor iemand die geprobeerd had zijn leven te beëindigen, zoals hij dat deed.
Il a laissé ma mère m'éduquer, et comme dirait George Lamming, ce fut ma mère qui fut mon père.
Mijn moeder was degene die mij uiteindelijk opvoedde. Zoals George Lamming gezegd zou hebben: het was mijn moeder die mijn vader was.
Quand ils bombardèrent Hiroshima, l'explosion forma une mini-supernova, alors chaque être vivant, animal, humain ou plante qui fut directement touché par les rayons de ce soleil fut instantanément changé en cendre.
Toen ze Hiroshima bombardeerden, vormde de explosie een mini-supernova, zodat ieder dier, mens of plant in direct contact met de stralen van die zon ter plekke in as veranderde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ce fut la fin ->
Date index: 2021-08-27