Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cartographie du monde change " (Frans → Nederlands) :
Mais je trouve bien plus intéressante la manière dont notre cartographie du monde change le monde.
Ik vind het veel boeiender dat hóe we de wereld in kaart brengen, de wereld verandert.
En 2005, seulement 15 pour cent du monde était cartographié. Ceci ralentit l'apport de l'aide après une calamité — et dissimule le potentiel économique des terrains inutilisés et des chemins inconnus. Dans ce court discours, Lalitesh Katragadda de Google donne une démonstration de Map Maker, un outil de cartographie de groupe que les personnes dans le monde utilisent pour cartographier leur monde.
In 2005 was slechts 15 procent van de wereld in kaart gebracht. Dit vertraagt de hulpverlening na een ramp en verbergt het economisch potentieel van onontgonnen land en onbekende wegen. In deze korte presentatie toont Lalitesh Katragadda van Google 'Map Maker', een programma om samen kaarten te tekenen, die mensen over de hele wereld gebruiken om hun eigen deel van de wereld in kaart te brengen.
Qu'allons nous trouver en cartographiant le monde vivant, alors que, finalement, nous nous y mettons au sérieux ?
Wat zullen we vinden als we de levende wereld in kaart brengen, als we dit uiteindelijk goed op gang krijgen?
La façon dont nous montrons le monde change la façon dont nous voyons le monde, et nous vivons à une époque où les médias font un très mauvais travail de représentation du monde : la violence, les extrémistes, que les évenements spectaculaires, que des simplifications de la vie quotidienne.
Hoe we de wereld tonen, zal veranderen hoe we deze wereld bekijken. We leven in een tijd dat de massamedia afschuwelijk falen in hun weergave van de wereld: geweld, extremisten, alleen spectaculaire gebeurtenissen, slechts simplificaties van het dagelijks leven.
Le monde change bien plus vite que la plupart des gens ne s'en rendent compte, dit Eddie Obeng, éducateur en commerce — et on ne peut conserver un résultat créatif. Dans cette conférence inspirée, il souligne trois changements importants que nous devrions comprendre pour une meilleure productivité, et il appelle à une culture plus forte de l'échec intelligent .
De wereld verandert veel sneller dan de meeste mensen beseffen, zegt zakelijk trainer Eddie Obeng — en creatieve prestaties kunnen het niet bijbenen. In deze geanimeerde talk belicht hij drie belangrijke veranderingen die we moeten begrijpen voor betere productiviteit en bepleit een sterkere cultuur van 'slim falen'.
Chaque jour, les gens prennent de nouvelles décisions, les gens changent et le monde change autour d'eux, et chaque jour toutes ces décisions sont en quelque sorte orientées légèrement pour éviter la circulation aux heures de pointe d'un manière que les gens ne remarquent pas.
Elke dag nemen mensen nieuwe beslissingen en veranderen ze, samen met de wereld om hen heen, en elke dag worden deze beslissingen zachtjes geduwd weg van het rijden tijdens het spitsuur, zonder dat de mensen het merken.
Comme ces changements ont eu lieu petit à petit, une personne n'aurait peut-être pas pu les remarquer sur quelques décennies mais grâce aux collections des musées, nous avons des archives interrompues montrant comment notre monde change.
Omdat deze veranderingen geleidelijk zijn gebeurd, zou één persoon ze niet hebben opgemerkt in slechts enkele decennia, maar dankzij museumcollecties hebben we doorlopende documentatie die ons toont hoe onze wereld verandert.
Et pour finir, j'en ai bien peur, prenez l'Europe, l'Amérique est légèrement différente, mais les Européens dans l'ensemble, je dois l'avouer, sont ignorants et ne se rendent pas compte de la façon dont le monde change.
Tenslotte vrees ik dat Europa - Amerika is wat anders - dat Europeanen in het algemeen, moet ik zeggen, eerder onwetend zijn, niet op de hoogte zijn van de manier waarop de wereld verandert.
Et Independent Diplomat est une sorte d'exemple de tout ça d'une façon un peu vague. Il n'y a pas d'exemples propres, mais voici un exemple : la façon dont le monde change est incarnée par ce qui se passe là où j'avais l'habitude de travailler le Conseil de Sécurité de l'ONU. L'ONU a été créée en 1945.
Independent Diplomat is een voorbeeld hiervan in ruime zin. Er zijn geen perfecte voorbeelden, maar één voorbeeld is dit: de manier waarop de wereld verandert, wordt belichaamd door wat er gebeurt op de plek waar ik werkte, de VN-Veiligheidsraad. De VN werd opgericht in 1945.
Le monde change si vite que c'est impossible de le savoir.
De wereld verandert zo snel, het is haast niet te zeggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cartographie du monde change ->
Date index: 2023-08-07