Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comment notre monde » (Français → Néerlandais) :
Comme ces changements ont eu lieu petit à petit, une personne n'aurait peut-être pas pu les remarquer sur quelques décennies mais grâce aux collections des musées, nous avons des archives interrompues montrant comment notre monde change.
Omdat deze veranderingen geleidelijk zijn gebeurd, zou één persoon ze niet hebben opgemerkt in slechts enkele decennia, maar dankzij museumcollecties hebben we doorlopende documentatie die ons toont hoe onze wereld verandert.
Kevin Slavin : Comment les algorithmes façonnent notre monde - TED Talks -
Kevin Slavin: Hoe algoritmes onze wereld bepalen - TED Talks -
Nous pensons que notre monde te refuse des choses accessibles aux voyants. En fait, comment est ton monde ? Qu'est-ce que tu as, que nous n'avons pas ?
Wij denken dat wij meer in onze wereld hebben dan jij in die van jou. maar hoe ziet jouw wereld eruit? Wat heb jij dat wij niet hebben?
Tous ces cas montrent comment nos préjugés et nos attentes colorent notre monde.
Al deze gevallen tonen vooraf gevormde denkbeelden en onze verwachtingen kleuren onze wereld.
Où es
t-ce qu'on veut que notre monde arrive ? Et vous savez quoi ? Quelle que soit la manière dont on comprend les arts et la science - qu'elles soient séparées ou différentes - les deux sont en train d'être influencés à présent, et les deux ont des problèmes. J'ai exécuté un projet appelé S.E.E.ing the Future : Sciences, Ingénierie et Educati
on, qui considérait comment mettre en lumière un usage plus effectif du financement gouvernemental. Plusieurs scientifiques ont participé, dans différent
...[+++]es étapes de ses carrières. Ils sont venus à la Faculté de Dartmouth, où j'étais professeur, et ils ont parlé avec des théologiens et des financiers à propos des problèmes du financement gouvernemental en ce qui regarde la recherche en science et l'ingénierie. Quelles sont les questions plus importantes ? Quelques idées se sont révélées dont je crois qu'on peut trouver des parallèles très forts dans les arts. La première chose qu'ils ont dit c'était que les circonstances où l'on se trouve aujourd'hui dans la science et les arts, qui ont fait de nous des leaders mondiaux, sont très différentes des circonstances des années 40, 50, 60 et 70, quand nous nous sommes révélés des leaders mondiaux. Car on ne rivalise plus avec le fascisme, avec le communisme à la soviétique, et par ailleurs la compétition n'était que militaire. Il s'agissait aussi d'une compétition sociale, d'une compétition politique, qui nous a permis de regarder l'espace comme un trampoline vers la preuve que notre système social était le meilleur.
Waar willen we heen met de wereld? Weet je wat? Hoe we er ook naar kijken, of we kunst en wetenschap nou zien als gescheiden of verschillend; ze worden beide beïnvloed, en ze hebben beide problemen. Ik heb meegedaan aan het pro
ject 'S.E.E.ing the Future'. Hoe ga je effectief om met overheidsbestedingen? Er waren veel wetenschappers in verschillende fases van hun carrière. Ze kwamen naar Darthmouth College, waar ik lesgaf. Ze bespraken met theologen en financiers wat er kwam kijken bij het investeren in wetenschappelijk onderzoek. Wat is daarin belangrijk? Er doken ideeën op die sterke parallellen vertonen met kunst. Ze zeiden dat de oms
...[+++]tandigheden waarin we ons momenteel bevinden, met betrekking tot wetenschap en technologie, die ons de wereldleiders hebben gemaakt, anders zijn dan in de jaren 40, 50, 60 en 70, toen we opkwamen als wereldleiders. We hoeven niet meer te concurreren met het fascisme of het Sovjet-communisme. Die concurrentie was trouwens niet alleen militair, maar ook sociaal en politiek, waardoor we de ruimte gingen zien als een platform waarmee we konden aantonen dat ons sociale systeem beter was.Ceci veut dire que ces choses existent dans notre univers, et nous devons discuter ça, nous devons expliquer comment on peut avoir ces objets dans notre monde physique.
En dat betekent dat deze dingen bestaan in ons universum, en we moeten het bewijzen, we moet uitleggen hoe deze objecten in onze fysieke wereld kunnen bestaan.
J'ai aimé ces gens, j'ai admiré leur liberté mais j'ai pu voir comment le monde en dehors de notre bulle utopique s'acharnait dans des débats enragés où les experts ont commencé à assimiler notre amour à la bestialité, sur la télévision nationale.
Ik hield van deze mensen en ik bewonderde hun vrijheid, maar ik zag hoe de wereld buiten onze utopische zeepbel explodeerde in razende debatten waar experts onze liefde op de nationale televisie met bestialiteit vergeleken.
Donc, ça m'intéresse beaucoup, depuis le début, comment... Comment notre connaissance des objets et gestes de tous les jours et de l'usage de ces objets, peut être intégrée dans nos interactions avec le monde numérique.
Ik heb dus veel belangstelling vanaf het begin, voor hoe -- hoe onze kennis van alledaagse voorwerpen en gebaren, en hoe we deze voorwerpen gebruiken, kan bijdragen tot onze interactie met de digitale wereld.
car ces moteurs de notre monde permettent d'améliorer le bonheur et les émotions positives, et c'est généralement comment cela qu'ils ont été utilisés.
Dat wil zeggen, het is mogelijk voor deze drie drijvers van onze wereld om geluk te vergroten, om positieve emotie te vergroten, en dat is typisch hoe ze tot nu toe gebruikt zijn.
Et il y a aussi peut-être une leçon sur comment gérer notre monde, foutu, fragmenté et dangereux du 21e siècle.
En misschien is er ook een les over hoe om te gaan met onze verknoeide, fragmenterende en gevaarlijke wereld van de 21e eeuw.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment notre monde ->
Date index: 2022-09-21