Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "capable de stocker le vent " (Frans → Nederlands) :
On voit ici un mouvement de vague allant de gauche à droite. Oui, c'est bien de gauche à droite. Voici une nouvelle génération, une nouvelle famille, capable de stocker le vent. Les ailes pompent de l'air dans des bouteilles de limonade, situées sur le dessus, desquelles la bête puise son énergie au cas où le vent se calme et la marée monte. Elles ont ainsi assez d'énergie pour atteindre les dunes et sauver leur vie, car elles se noient facilement.
Dit is de golf, van links naar rechts, je kunt het zien. En nu gaat hij van -- ja, nu gaat hij van links naar rechts. Dit is een nieuwe generatie, een nieuwe familie, die wind kan opslaan. Dus de vleugels pompen lucht in limonadeflessen die bovenop zitten -- en ze kunnen die energie gebruiken als de wind wegvalt, en het wordt vloed, en er is nog een beetje energie om de duinen te bereiken en hun leven te redden, want ze verdrinken makkelijk.
Si en 1999 je vous avais dit, construisons un système capable de stocker et de récupérer des données.
Stel dat ik je in 1999 zei: Laten we systeem bouwen om gegevens en opslag terug te vinden.
L'eau était propre et parce qu'ils avaient beaucoup de batteries, ils étaient capables de stocker beaucoup d'électricité.
Het water werd gezuiverd, maar omdat ze veel batterijen hadden, konden ze veel elektriciteit opslaan.
Si vous sentez le vent, c'est un vent violent que vous allez sentir, et vous devez aller dans la direction perpendiculaire à celle du vent ou à l'abri du vent, si vous êtes capable de voir où l'explosion a eu lieu.
Je voelt de wind - deze enorme wind - Beweeg loodrecht op de wind Beweeg loodrecht op de wind of windafwaarts, als je al kan zien waar de ontploffing was.
Le vent et le solaire n'aideront pas, car nous n'avons aucun moyen de stocker cette énergie
Wind- en zonne-energie zijn geen oplossing, want tot dusver hebben we geen manier om die energie op te slaan.
Faites un moratoire -- nous ne devrions plus avoir aucune nouvelle centrale au charbon qui ne soient pas pas capable de capturer et stocker le CO2. Ce qui veut dire que nous devons rapidement construire ces sources renouvelables. Maintenant, personne ne parle à cette échelle. Mais je crois qu'entre aujourd'hui et Novembre, c'est possible.
Installeer een moratorium. We moeten geen nieuwe kolencentrales hebben die niet in staat zijn om CO2 op te vangen en op te slaan. Dus moeten we snel deze hernieuwbare bronnen bouwen. Niemand spreekt op deze schaal. Maar ik geloof dat het kan, tussen nu en november.
En aucun cas, ils ne pouvaient plus refuser quelque candidature que ce soit sur la base que quelqu'un ait ou non des bras, des jambes -- ils étaient peut-être capable de jouer d'un instrument à vent s'il était fixé sur un pied.
Onder geen beding mogen ze nog een aanvraag weigeren op basis van het feit of iemand geen armen of geen benen heeft -- ze zouden nog een blaasinstrument kunnen spelen als het op een staander stond.
Et, tout d'abord nous - personne n'avait en fait traversé l'Atlantique dans une montgolfière avant, alors nous avons dû construire cette montgolfière qui serait capable de voler dans le jet-stream, et nous n'étions pas tout à fait sûrs, quand un ballon rentre effectivement dans le jet-stream, s'il allait vraiment survivre aux vents à 350 km/h qui s'y trouvent.
Eerst en vooral, niemand had ooit eerder de Atlantische Oceaan overgestoken in een luchtballon, we moesten dus een luchtballon bouwen die kon vliegen in straalstromen, en we waren niet zeker of, als een ballon in de straalstroom terechtkomt, hij windsnelheden van om en bij de 320, 350 kilometer per uur aankon daarboven.
Ce n'est qu'à notre époque que la course est devenue associée à la peur et à la douleur. Géronimo disait que Mes seuls amis sont mes jambes, je ne fais confiance qu'à mes jambes. C'est parce qu'un triathlon apache consistait à courir 75 kilomètres dans le désert, s'affronter cans un combat à mains nues, à voler un groupe de cheveaux, et à rentrer chez soi à bride abatue. Géronimo ne disait jamais ah, vous savez un truc, mes tendons d'achile, j'ai des crampes, je dois me reposer une semaine ou je dois faire des exercices différents. Je n'ai pas fait de yoga. Je ne suis pas prêt. De tout temps, les humains ont couru encore et encore. Nous sommes ici aujourd'hui. Nous avons la technologie numérique.
Toute notre science ...[+++]vient du fait que nos ancêtres étaient capables de faire quelque chose extraordinaire tous les jours, qui ne nécessitait que leurs pieds nus et leurs jambes pour courir sur de longues distances. Alors comment retrouver ça? Et bien je vous soumet la première chose qui est de se débarrasser de tout l'emballage, de toutes les ventes, de tout le marketing,
Pas nu in onze tijd wordt rennen verbonden met angst en pijn. Geronimo (leider van Apache-Indianen) zei: Mijn enige vrienden zijn mijn benen. Ik vertrouw alleen mijn benen. Dat is omdat een Apache triathlon bestond uit 80 km rennen door de woestijn, meedoen aan een vuistgevecht, een paar paarden stelen en thuis het geweer trekken. Geron
imo zei nooit: Hmm, weet je, mijn achillespees -- het lukt niet, ik neem deze week vrij, of Ik moet cross-trainen. Ik heb mijn yoga niet gedaa. Ik ben niet klaar. Mensen rennen en hebben altijd gerend. We zijn nu hier. We hebben onze digitale technologie. Al onze wetenschap stamt uit het feit dat onze voor
...[+++]vaderen in staat waren, om iets bijzonders elke dag te doen, namelijk erop vertrouwen dat hun blote voeten en benen lange afstanden konden afleggen. Hoe komen we daar weer terug? Ik zou zeggen dat het eerste is om alle verpakking, sales en marketing weg te gooien. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
capable de stocker le vent ->
Date index: 2023-06-02