Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «système capable » (Français → Néerlandais) :
Si en 1999 je vous avais dit, construisons un système capable de stocker et de récupérer des données.
Stel dat ik je in 1999 zei: Laten we systeem bouwen om gegevens en opslag terug te vinden.
Enfin, plus inquiétant encore pour les Américains, en décembre 2008, c'est le S
aint des Saints, le système informatique de CENTCOM, le central command qui pilote aujourd'hui les guerres en Irak et en Afghanistan, qui aurait été infiltré par des hackers, ces hackers auraient utilisé ceci, de simples clés USB mais piégées, et grâce à ces clé
s, ils auraient été capables de s'introduire dans ces systèmes informatiques, de tout voir, tout entendre et peut-être même de piéger certains de ces systèmes. Donc les Américains prennent la menace
...[+++]très au sérieux, je cite ici le Général James Cartwright qui est vice chairman de l'état-major interarmée aux États-Unis, et qui dit dans un rapport au Congrès que les cyberattaques pourraient être aussi puissantes que des armes de destruction massive.
Nog verontrustender voor de Amerikanen, tenslotte: in december 2008 is het Heilige der Heiligen, het informaticasysteem van CENTCOM, het centrale commando dat vandaag de oorlogen in Irak en Afghanistan bestuurt, schijnbaar geïnfiltreerd door hackers. Deze hackers zouden dit hebben gebruikt: simpele usb-sticks, maar met een bommetje erin. Dankzij deze sleutels zouden ze in staat geweest zijn om door te dringe
n tot de informaticasystemen, om alles te zien, alles te horen,
en misschien zelfs bepaalde van die systemen te compromitteren. D
...[+++]e Amerikanen nemen deze dreiging dus zeer ernstig. Ik citeer Generaal James Cartwright, die vice-voorzitter is van de Joint Chiefs of Staff in de VS. In een rapport aan het Congres zegt hij dat de cyberaanvallen zo krachtig zouden kunnen zijn als massavernietigingswapens.Et le système était capable de créer des systèmes de documentation très, très vastes en réseaux d’ordinateurs.
Het systeem was in staat om zeer, zeer grote documentatiesystemen via computernetwerken te verwerken.
Ça veut dire que durant les 24 prochaines années, nous seront capables de regarder un million de systèmes solaires, un million de systèmes solaires, à la recherche de signaux qui prouveront qu’il y a quelqu’un là-bas.
Dit betekent dat we de komende 24 jaar in staat zijn om naar een miljoen sterrenstelsels te kijken, waarbij we kijken naar signalen die bewijzen dat daarbuiten iemand is.
Donc, la chose la plus étonnante à ce sujet - et je vais terminer sur cette note - est que la plupart des systèmes émergents, la plupart des systèmes auto-organisés ne sont pas constitués de composants qui sont capables de regarder le schéma global et de modifier leur comportement selon qu'ils aiment le modèle ou pas.
Het meest wonderlijke van dit alles is -- en dit is de gedachte waarmee ik eindig -- dat de meeste opkomende zelf-organiserende systemen niet bestaan uit onderdelen die het algemene patroon kunnen bekijken en hun gedrag aanpassen op basis van hun voorkeur voor een patroon.
On peut aller plus loin et créer un système de simulation, créer un simulateur méditerranéen capable de reconstruire même les informations manquantes, ce qui nous permettrait d'avoir des questions qu'on pourrait poser comme si on utilisait un planificateur routier.
Je kunt een stapje verdergaan en zelfs een mediterrane simulator creëren die in staat is om de ontbrekende informatie te reconstrueren zodat we vragen kunnen stellen, zoals bij een routeplanner:
Et aussi, à quel point le système est-il capable d'auto-correction pour que les gens soient plus satisfaits avec toutes sortes de friction qui arrivent au même moment?
Hoe groot is het zelfregulerend vermogen van het systeem om meer mensen tevreden te houden te midden van allerlei frictie die plaatsvindt?
Mais il y a d'autres cas où il est nécessaire de démarrer le processus en deçà de l'état d'origine, on a alors besoin de développer davantage de vaisseaux sanguins simplement pour revenir à un état normal. Par exemple, après une blessure. Et un cor
ps humain est aussi capable de ça, mais seulement jusqu'au niveau, correspond à l'état normal. Mais ce que nous savons désormais, c'est que pour un certain nombre de maladies, il y a des
des défaillances du système, où le corps n'arrive pas à rétracter ces vaisseaux sanguins supplémentaires
...[+++]ou à en développer suffisamment de nouveaux au bon endroit au bon moment. Et dans ces situations, l'angiogenèse n'est plus équilibré Et quand l'angiogenèse n'est plus à l'équilibre, une myriade de maladies peut s'ensuivre. Par exemple, une angiogenèse insuffisante, pas assez de vaisseaux sanguins, conduit à des blessures qui ne se soignent pas, à des crises cardiaques, aux problèmes de circulation sanguine dans les jambes, aux décès par accident vasculaire cérébral, à des lésions nerveuses. Et à l'autre extrémité, une angiogenèse excessive, trop de vaisseaux sanguins, conduit aussi à la maladie. Et c'est ce qu'on voit dans le cancer, la cécité l'arthrite, l'obésité, la maladie d'Alzheimer. En tout, il y a plus de 70 grandes maladies, qui touchent plus d'un milliard de personnes dans le monde, qui, de prime abord, semblent différentes les unes des autres, mais qui en fait partagent un dérèglement de l'angiogénèse comme dénominateur commun. Et avoir pu comprendre cela nous permet de reconsidérer la façon dont nous abordons effectivement ces maladies en contrôlant l'angiogenèse.
Er zijn ook situaties waarbij we een toestand van tekort aan weefsel hebben en het nodig is bloedvaten te vormen om de normale toestand terug te krijgen. Na een verwonding, bijvoorbeeld. En het lichaam kan dat ook maar slechts tot aan de normale toestand, de norm. Maar nu weten we dat bij een aantal ziekten
er defecten in dat systeem optreden zodat het lichaam de extra bloedvaten niet kan terugsnoeien of er niet genoeg nieuwe kan laten groeien op de juiste plaats en tijd. Dan zeggen we dat de angiogenese uit balans is. En als dat het geval is kunnen allerlei ziekten daarvan het gevolg zijn. Zo zal onvoldoende angiogenese, dus een tekort
...[+++]aan bloedvaten, leiden tot niet helende wonden, hartaanvallen, benen zonder circulatie, dood door infarct, zenuwbeschadiging. Aan de andere kant kan overdreven angiogenese, dus teveel bloedvaten, ook ziekten veroorzaken. Dat zien we bij kanker, blindheid, artritis, zwaarlijvigheid en Alzheimer. In totaal zijn er meer dan 70 belangrijke ziekten, waaraan meer dan een miljard mensen in de wereld lijden, en die oppervlakkig allen verschillend lijken te zijn, maar die in feite abnormale angiogenese als gemeenschappelijke noemer hebben. Dit inzicht laat ons toe de behandeling van deze ziekten te heroverwegen door angiogenese te controleren.Il existe des espèces qui ne vieillissent pas -- les hydres par exemple -- mais elles en sont capables parce qu'elles n'ont pas de système nerveux - et elles n'ont, en fait, pas de tissus qui ont besoin pour leur fonctionnement de cellules qui vivent très longtemps.
Er zijn soorten die niet verouderen, -- Hydra bijvoorbeeld -- maar dat doen ze door geen zenuwstelsel te hebben, en geen weefsels die voor hun overleven afhankelijk zijn van erg lang levende cellen.
Et il en résulte alors un système qui n'est simplement pas capable de suivre la demande interne.
Hierdoor kan ons hoger onderwijs niet voldoen aan de Indiase eisen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
système capable ->
Date index: 2022-11-25