Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «bébés à travers différentes » (Français → Néerlandais) :

Mais ces bébés, bien-sûr, représentent des groupes de bébés, et les différences ici représentent les différences moyennes par groupe dans le comportement des bébés à travers différentes situations.

Maar dit zijn natuurlijk voorbeelden uit twee groepen baby's, en de verschillen die je ziet zijn representatief voor de verschillen per groep voor beide condities.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les esprits étonnamment logiques des bébés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende logica van baby's - TED Talks -
De verrassende logica van baby's - TED Talks -


Non, je plaisante. C'est intéressant, parce que c'était il y a six ans quand j'étais enceinte de mon premier enfant que j'ai découvert que l'agent de conservation le plus couramment utilisé dans les produits de soins pour bébés imite les œstrogènes quand ils pénètrent dans le corps humain. Il est très facile effectivement de faire passer un composé chimique à partir de produits dans le corps humain à travers la peau. Et on avait trouvé ces conservateurs dans les tumeurs du cancer du sein. Ce fut le début de mon périple pour faire ce f ...[+++]

Nee, grapje. Zes jaar geleden was ik zwanger van mijn eerste kind en ontdekte ik dat het meest gebruikte conserveermiddel van producten voor babyverzorging de werking van oestrogeen nabootst wanneer het in het menselijk lichaam wordt opgenomen. Chemische verbindingen uit producten kunnen vaak heel gemakkelijk via de huid het menselijk lichaam binnendringen. Deze conserveermiddelen werden teruggevonden in borstkankertumoren. Dat gaf de aanzet om de film ‘Toxic Baby’ te maken. Je hebt niet veel tijd nodig om wat echt verontrustende statistieken te vinden over deze kwestie. Wij hebben allemaal 30 à 50.000 chemicaliën in ons lichaam die bij ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tyro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer : Le bébé toxique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tyro (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: De toxische baby? - TED Talks -
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: De toxische baby? - TED Talks -


Une particule obtient plus ou moins de masse en fonction de la façon dont elle interagit avec un champ, tout comme différentes personnes se déplacent à travers la foule à des vitesses différentes selon leur popularité.

Een deeltje krijgt meer of minder massa afhankelijk van zijn interactie met een veld, net zoals verschillende mensen zich door de kamer bewegen met verschillende snelheid, afhankelijk van hun populariteit.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Higgs Field, explained - Don Lincoln - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Higgs Field, explained - Don Lincoln - author:TED-Ed
The Higgs Field, explained - Don Lincoln - author:TED-Ed


Mais il y a en fait beaucoup de mouvement imperceptibles. Et si vous touchiez le poignet sur la gauche, vous sentiriez un pouls et si vous teniez le bébé sur l'image de droite, vous sentiriez la montée et la descente de sa poitrine à chacune de ses respirations. Et ces mouvements sont lourds de sens mais ils sont souvent trop subtils pour que nous les voyions. Donc à la place, nous devons les observer au travers d'un contact direct, au travers du toucher.

Maar er is eigenlijk een heleboel subtiele beweging gaande. Als je de pols links zou aanraken, zou je hem voelen kloppen. Bij het kind rechts zou je de borst voelen stijgen en dalen bij elke ademhaling. Deze bewegingen zitten vol met informatie, die meestal zo subtiel is, dat we ze niet kunnen zien. Daarom nemen we ze waar door direct contact, door middel van aanraking.
https://www.ted.com/talks/abe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des nouvelles technologies vidéo qui dévoilent les propriétés cachées des objets - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt. - TED Talks -
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt. - TED Talks -


Et ce que nous avons appris c'est que les bébés sont sensibles aux statistiques et les statistiques du japonais et de l'anglais sont très, très différentes

We hebben geleerd dat baby's gevoelig zijn aan de statistieken. De statistieken van Japans en Engels zijn erg verschillend;
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Kuhl: le génie linguistique des bébés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Kuhl: Het linguïstische genie van baby's - TED Talks -
Patricia Kuhl: Het linguïstische genie van baby's - TED Talks -


Nous avons créé un outil qui permet à des programmes de garder les enfants à l'école, de suivre le nombre des bébés qui naissent et le nombre des bébés qui meurent, d'attraper des criminels et de les poursuivre en justice avec succès, de faire toutes ces choses différentes qui nous informent de ce qui se passe, qui nous permettent de mieux comprendre, de mieux voir,

We hebben een tool gemaakt waarmee programma's kinderen op school houden, het aantal geboortes en het aantal sterfgevallen van kinderen bijhouden, criminelen vangen en met succes vervolgen. Door al deze dingen leren we meer over wat er gaande is, begrijpen we meer, zien we meer,
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Selanikio : Les conséquences surprenantes d'une révolution des big data dans les services de santé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -


C'est un récit diffusée à travers un certain nombre de disciplines différentes dans laquelle la coopération, l'action collective et des interdépendances complexes jouent un rôle plus important.

Het is een vertelling verspreid over een aantal verschillende disciplines… waarin samenwerking, collectieve actie en complexe afhankelijkheden… een belangrijkere rol spelen.
https://www.ted.com/talks/howa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold sur la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/howa (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -


Cette machine les a menée par le bout du bec, à travers trois étapes différentes de comportement.

Ze hebben door dat deze machine hen wat voor de gek houdt door die drie verschillende stadia van gedrag.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Klein : L'intelligence des corbeaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Klein over de intelligentie van kraaien - TED Talks -
Joshua Klein over de intelligentie van kraaien - TED Talks -


Nous avons parlé plus tôt -- avec ce magnifique speech de Wade Davis des différentes cultures des êtres humains à travers le globe -- mais le monde n'est pas seulement composé d'être humains, il y a également les animaux.

We hebben al eerder gesproken -- een geweldige lezing van Wade Davis over verschillende menselijke culturen in de hele wereld -- maar de wereld bestaat niet alleen uit menselijke wezens, er zijn ook andere levende wezens.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


Alors, j'ai fait un peu de recherche dessus. Bon, voici ce que j'ai trouvé. Bien sûr, j'espère que je peux le mémoriser. Le violon est basiquement fait d'une pièce en bois et de quatre cordes principales. En frottant les cordes, les cordes vibrent. et produisent une onde sonore. Le son passe à travers une pièce en bois appelé un chevalet et descends dans la caisse de résonance qui l'amplifie attendez ... laissez-moi réfléchir (Rires) Ok. D'autre part en plaçant vos doigts en différentes positions sur le manche ça change la longueur de ...[+++]

Dus deed ik een beetje onderzoek. Dit zijn mijn bevindingen. Hopelijk onthoud ik ze goed. De viool bestaat uit een houten kist en vier hoofdsnaren. Als je de snaar bespeelt, trilt die en brengt ze een geluidsgolf voort. Het geluid gaat door een stuk hout, de kam, tot in de houten kist, en het wordt versterkt. Maar ... Even nadenken. (Gelach) Ok. Van de andere kant, als je je vinger elders op de toets zet, verandert de lengte van de snaar, en daardoor verandert de lengte van de geluidsgolf.
https://www.ted.com/talks/sire (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sirena Huang éblouissante au violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sire (...) [HTML] [2016-01-01]
Sirena Huang schittert op viool - TED Talks -
Sirena Huang schittert op viool - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bébés à travers différentes ->

Date index: 2021-01-20
w