Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bébé sait-il quand » (Français → Néerlandais) :
Et l'une des grandes questions est : comment un bébé sait-il quand il doit s'arrêter de grandir ?
Dan is een hamvraag: hoe weet een baby wanneer hij moet stoppen met groeien?
Elle les avait gardés, car elle ne sait pas quand elle en aura d'autres.
Ze zei dat ze die bewaarde, omdat ze niet weet wanneer ze meer kan krijgen.
Et on ne sait jamais quand on va tomber sur un de ces pièges.
Je weet nooit wanneer je zo'n valkuil inloopt.
On ne sait jamais quand on en aura besoin.
Misschien heb je het ooit nog eens nodig.
Quelqu'un sait-il quand le stéthoscope a été inventé ?
Wie weet wanneer de stethoscoop is uitgevonden?
Je peux vous dire, même le Philharmonique de Berlin ne sait pas quand jouer.
Ik kan jullie vertellen, ook het Berliner Philharmoniker weet niet wanneer ze moeten spelen.
(Intro) Ce qu'on ignore est souvent plus effrayant que ce qu'on sait, surtout quand il s'agit de santé publique.
Wat we niet weten is vaak enger dan wat we wel weten, vooral wanneer het de volksgezondheid betreft.
Faisant son apparition grâce à un robot de télé présence, Edward Snowden nous parle de surveillance et de liberté d'Internet, à TED2014. Le droit au secret des données, suggère-t-il, n'est pas une question partisane, mais réclame de repenser fondamentalement le rôle d'Internet dans nos vies — et les lois qui le protège. « Nos droits comptent », dit-il, « car on ne sait jamais quand on en aura besoin. » Chris Anderson l'interroge, avec un invité spécial, Tim Berners-Lee.
Via een telepresentierobot spreekt Edward Snowden op TED2014 over toezicht en vrijheid op het internet. Het recht op dataprivacy is volgens hem geen partijgebonden kwestie, maar vraagt om een fundamenteel herdenken van de rol van het internet in ons leven — en de wetten die het beschermen. Je rechten doen ertoe, zegt hij, omdat je nooit weet wanneer je ze nodig zal hebben. Chris Anderson is de interviewer, met als speciale gast Tim Berners-Lee.
Vidéo : (Bébé qui pleure) Quand vous voyez des patients avec une telle condition médicale, ils essayent désespérément de respirer.
Video: (Baby huilt) Je kan zien dat patiënten met deze aandoening wanhopig trachten te ademen.
Chez ces espèces, le sexe du bébé reste indéterminé quand l’œuf est pondu, et il reste ainsi jusqu'à mi-chemin à peu près de la période globale de développement, où on atteint un moment crucial.
Het geslacht is nog niet bepaald als het ei gelegd wordt en het blijft onbepaald tot ongeveer het midden van de ontwikkelingsperiode wanneer een bepaalde tijd voorbij is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bébé sait-il quand ->
Date index: 2025-05-23