Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bien je rendais mes parents » (Français → Néerlandais) :
BJK : Eh bien je rendais mes parents fous parce que j'étais curieuse de tout.
BJK: Mijn ouders werden altijd al gek van mijn nieuwsgierigheid.
Je me souviens, dans les années 80, quand le Trivial Pursuit était à la mode, je me débrouillais bien face à mes parents.
Ik versloeg toen mijn ouders bij Trivial Pursuit. Ik versloeg toen mijn ouders bij Trivial Pursuit.
J'ai grandi sous des gouvernements militaires répressifs qui firent peu de cas de l'éducation, si bien que parfois mes parents ne touchaient pas leurs salaires.
Ik ben opgegroeid onder een repressieve militaire overheid die onderwijs niet naar waarde schatte, zodat mijn ouders soms hun salarissen niet kregen uitbetaald.
♫ Il est neuf heures du soir un samedi ♫ ♫ Le disquaire a fermé pour la nuit ♫ ♫ Alors je lance l' iTunes Music Store ♫ ♫ Et ra
pidement je me sens bien ♫ ♫ Je sais que Steve Jobs peut me trouver une mélodie ♫ ♫ Pour un dollar, c'est un sacré prix ♫ ♫ Je peux entrer le titre et avoir des noms d'albums en retour ♫ ♫ En restant en pyjama et en chaussettes ♫ ♫ Vends-nous une chanson, tu incarnes la musique ♫ ♫ Mon iPod a encore 10 gigas de place ♫ ♫ Oui, nous préfèrerions plus de compatibilité ♫ ♫ Mais Steve aime faire marcher son affaire ♫ ♫ J'ai entendu que Desperate Housewives était génial hier so
...[+++]ir ♫ ♫ Mais j'avais mangé un morceau de poisson pas frais ♫ ♫ Alors que je rendais mon repas, je me disais Pas grave ♫ ♫ Je regarderai ça ce soir sur mon iPod ♫ ♫ Et maintenant tous les réseaux se mettent de la partie ♫ ♫ Deux dollars l'émission sans pub ♫ ♫ C'est un modèle que ces types ont toujours voulu essayer ♫ ♫ Mais seul Steve Jobs a eu du cran ♫ ♫ Ils disent qu'on est jeune, qu'on ne regarde pas la télé ♫ ♫ Internet est tout ce que l'on voit ♫ ♫ Mais ce n'est pas vrai; ils n'ont pas compris ♫ ♫ Voyez, tous nos programmes durent juste deux minutes ♫ ♫ Hé ♫ ♫ J'ai YouTube ♫ ♫ J'ai YouTube ♫ Et maintenant, mesdames et messieurs... un hommage à l' Association Américaine de l'Industrie du Disque, la RIAA!
♫ Het is negen uur op een zaterdag ♫ ♫ De CD-winkel is al dicht ♫ ♫ Dus ik start de goede oude iTunes music store op ♫ ♫ En ik voel me gauw weer goed ♫ ♫ Ik weet dat Steve Job
s voor mij een leuk liedje heeft ♫ ♫ Voor één euro per stuk da's de max ♫ ♫ Ik typ een titel in en krijg namen van albums terug ♫ ♫ terwijl ik nog in pyjama zit ♫ ♫ verkoop ons een lied, je bent de muziek man ♫ ♫ Mijn iPod heeft nog 10 gig te gaan ♫ ♫ Ja, we hebben liever wat meer compatibiliteit ♫ ♫ Maar Steve houdt alles liefst strak ♫ ♫ Ik hoorde dat Desperate Housewives gisteren goed was ♫ ♫ Maar ik at een verdorven vis ♫ ♫ Terwijl ik mijn maaltijd overgaf, dach
...[+++]t ik, het is toch niet erg ♫ ♫ Ik bekijk het vanavond op mijn iPod ♫ ♫ En nu doen alle netwerken ook mee ♫ ♫ 2 dollar per aflevering zonder reclame ♫ ♫ Het is iets dat ze altijd al wilden doen ♫ ♫ Maar alleen Steve Jobs had de ballen ervoor ♫ ♫ Ze zeggen dat we jong zijn, geen tv meer kijken ♫ ♫ Dat alleen het internet ons interesseert ♫ ♫ Maar dat is niet waar, ze hebben het mis ♫ ♫ Bij ons duurt een aflevering gewoon maar 2 minuten ♫ ♫ Hey ♫ ♫ Ik heb YouTube ♫ ♫ Ik heb YouTube ♫ En nu, dames en heren... een lied voor de Recording Industry Association of America, de RIAA!Je craignais un tsunami. Ce dont je ne me rendais pas compte c'était qu'en Haïti il y avait une terreur bien plus grande, et c'était de voir les bâtiments s'effondrer.
Ik was bang voor een tsunami. Wat ik niet besefte, was dat de terreur in Haïti groter was doordat de gebouwen instortten.
Je me suis réveillée aux soins intensifs et les médecins étaient très contents que l'opération avait été une réussite car à ce stade, j'étais capable de remuer légèrement un de mes gros orteils, et j'ai pensé, « Parfait, car je vais aux Jeux Olympiques! » (Rires) Je ne me rendais absolument pas compte. Ce genre de choses n'arrive qu'aux autres, certainement pas à moi.
Ik werd wakker op intensieve zorgen. De dokters waren in de wolken dat de operatie succesvol was, want ik had toen wat beweging in één van mijn grote tenen. Ik dacht: Geweldig, want ik ga naar de Olympische Spelen. (Gelach) Ik had geen idee. Dit soort dingen gebeurt met anderen, niet met mij.
Et en 1989, si je m'en souviens bien, J'étais à Philadelphie avec -- je rendais visite à mon amie, et nous avons décidé, comme ça, d'aller voir ce film.
En in 1989, zoals ik het me herinner, was ik in Philadelphia op bezoek bij mijn vriendin. We besloten op de bonnefooi deze film te gaan zien.
Le seul mantra qu'aucun parent ne mettra en question, c'est : « Tout ce que je souhaite pour mes enfants, c'est qu'ils soient heureux. » Comprenez-moi bien, je pense que le bonheur est un objectif merveilleux pour un enfant.
Het enige mantra waar geen enkele ouder vraagtekens bij zet, is: Ik wil alleen maar dat mijn kind gelukkig is. Begrijp me niet verkeerd, ik denk dat geluk een prachtig doel is voor een kind.
Je ne me rendais pas compte à cette époque que je faisais de l'apprentissage par le questionnement, mettant la main à la pâte avec des équipes comme ce qu'ils essayent de faire avec les systèmes éducatifs.
Ik wist niet dat ik toen bezig was met onderzoek, hands-on dingen met teams, zoals ze dat nu in het onderwijs proberen.
(Bruits d'hôpital) Quand je rendais visite à mon père, malade en phase terminale dans un hôpital, je me demandais, comment est-ce que quelqu'un peux guérir avec un boucan pareil ?
(Ziekenhuislawaai) Op bezoek bij mijn terminaal-zieke vader in het ziekenhuis, vroeg ik me af: (Ziekenhuislawaai) Op bezoek bij mijn terminaal-zieke vader in het ziekenhuis, vroeg ik me af: hoe kan iemand beter worden op een plaats waar het zo klinkt?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bien je rendais mes parents ->
Date index: 2022-10-05