Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bien de différentes manières » (Français → Néerlandais) :
Il est parfaitement évident que le temps a une direction. Ce qu'on veut dire par là, c'est que le passé est di
fférent du futur de bien de différentes manières Nous étions plus jeunes dans le passé, nous serons plus vieux dans le futur. Nous nous souvenons du passé, mais pas du futur La surprise est que cette différence entre passé et futur n'est trouvable nulle part dans les lois de la physique. Le temps est en fait beaucoup comme l'espace. Si vous flottez dans l'espace dans une combinaison, il n'y aura pas de différence entre le haut, le bas, la gauche, la droite Pareillement, il n'y pas de différence intrinsèque entre le passé et le fu
...[+++]tur dans les lois de la physique. En fait, ça n'est pas tout à fait un mystère pour nous. Nous savons que ce qui se passe vraiment dans le monde réel est que vous n'êtes pas fait de juste une ou deux particules qui se rentrent dedans, mais un ensemble très très compliqué de beaucoup de particules et elles deviennent plus désordonnées avec le temps.
Het is logisch dat tijd een richting heeft. Wat we daarmee bedoelen is dat het verleden anders is dan de toekomst op
veel verschillende manieren. We waren in het verleden jonger, en in de toeko
mst zullen we ouder zijn. We onthouden het verleden, maar we onthouden de toekomst niet. Het verrassende is dat dat verschil tussen verleden en toekomst niet te vinden is in de diepste natuurkundige wetten. Tijd lijkt op de ruimte, want als je in je ruimtepak rondvliegt zal er geen verschil zijn tussen omhoog, omlaag, links, rechts Eveneens is e
...[+++]r geen wezenlijk verschil tussen het verleden en de toekomst in de wetten van de natuur. Dat is niet helemaal een raadsel voor ons we weten dat wat echt gebeurt in de echte wereld is dat je niet slechts uit één of twee deeltjes bestaat die tegen elkaar aan botsen. Je bent een enorm complexe verzameling van vele deeltjes die steeds wanordelijker wordenDonc ici on a une interface où l'on a des poignées physiques sur une protéine et on peut prendre ces poignées et essayer de bouger la protéine, essayer de la plier de différentes manières.
Hier heb ik een interface waarbij een eiwit handvatten heeft waarmee we het kunnen bewegen en op verschillende manieren te vouwen.
Mais on peut dialoguer de différentes manières.
Maar praten kan op verschillende manieren.
On peut reconstruire ce voyage, le visualiser de nombreuses et différentes manières.
Je kunt zo'n reis reconstrueren en ze op verschillende manieren uitdrukken.
Une voiture possède également un réseau sans fil accessible de différentes manières :
Er is ook een draadloos netwerk in de auto, dat op verschillende manieren bereikt kan worden.
La poésie dit quelques petites choses de différentes manières.
Poëzie zegt gewoon een paar dingen op andere manieren.
Dans cette photo, tout semble terminé, mais cette arête de granit, ces lumières, l'arrière de ce banc, les plantations d'arbres, et les différentes manières de s'asseoir sont toutes les petites batailles qui ont fait que ce projet est devenu un lieu où les gens ont envie d'être.
Op deze foto, ziet alles er zeer afgewerkt uit, maar die granieten rand, die lichten, de rugleuning op dat bankje, de bomen en planten en de vele verschillende soorten zitplaatsen, het waren allemaal kleine veldslagen, waardoor dit project een plek opleverde, waar mensen wilden zijn.
Ils les utilisent aussi beaucoup comme défense, de différentes manières.
Ze gebruiken het veel voor defensie, op diverse manieren.
Donc c’est un processus de dépistage en trois étapes très simples qui pourraient modifier fondamentalement l'équation de la façon dont la santé publique fonctionne de différentes manières.
Dit eenvoudige screeningsysteem in drie stappen kan de hele basisgezondheidszorg veranderen op heel wat manieren.
Et celles-ci ont pris la forme d'appareils sensoriels -- télescopes, microscopes -- appareils pour comprendre, différentes manières de penser, et plus important encore, la capacité de changer la perspective sur les choses.
Ze bestaan in de vorm van zintuiglijke middelen -- telescopen, microscopen -- rationele middelen, verschillende manieren van denken, en vooral in het vermogen om het perspectief op de dingen te veranderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bien de différentes manières ->
Date index: 2024-11-10