Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bactérie comme une machine très » (Français → Néerlandais) :
Imaginez une bactérie comme une machine très complexe Avec des milliers de processus complexes se produisant permettant de la garder en vie et active?
Stel je een bacterie voor als een ingewikkelde machine met duizenden complexe processen die het actief en in leven houden.
Toutes ces odeurs ont pour source l'activité de micro-organismes, particulièrement celle des bactéries, et aussi dégoutant que ça puisse paraître, de telles bactéries vivent l'environnement très humide de votre bouche.
Al deze geuren ontstaan door de acitiveiten van micro-organismen, voornamelijk bacteriën, en, hoe smerig het ook klinkt, vergelijkbare bacteriën leven in de vochtige omgeving van je mond.
Il semble plus global -- si vous prenez tout cela, c'est une très grande machine, une machine très fiable, plus fiable que ces parties. Mais nous pouvons aussi penser à cela comme une sorte de grand organisme.
Het zal de hele wereld omspannen - als een heel grote en zeer betrouwbare machine, betrouwbaarder dan haar delen. Maar we kunnen het ook zien als een groot organisme.
Et en utilisant cette machine très simple, mon laboratoire et d'autres ont réalisé des douzaines d'études montrant comment les bébés étaient doués dans l'apprentissage du monde.
Met behulp van deze heel eenvoudige machine hebben mijn lab en andere, tientallen studies gedaan die net aantonen hoe goed baby's zijn in leren over de wereld.
L'eggmobile est un machin très délabré. Qui ressemble à un schooner des prairies fait en planches, mais il abrite 350 poulets. Il remorque cela dans l'enclos trois jours plus tard et ouvre la passerelle, la baisse et 350 poules défilent sur la passerelle -- gloussant et caquetant comme le font les poulets. Et ils filent tout droit vers les bouses de vache.
De eiermobiel is een erg gammel bouwsel. Het ziet eruit als een prairieschoener, van platen gemaakt, maar er zitten 350 kippen in. Hij sleept dit naar de wei, drie dagen later, en opent de loopplank. Hij draait het open en 350 kippen komen van de loopplank gestroomd. Ze klokken en kakelen, zoals kippen dat doen. Ze gaan in een rechte lijn op de koeienvlaaien af.
Alors, nous avons eu cette idée : au lieu d'attendre que les déchets s'accumulent, trouvons un moyen de les décomposer avec des bactéries. Ça paraît génial, non ? Public : Oui ! JY : Merci. Mais il y avait un problème... Il faut savoir que les plastiques ont une structure très complexe et ils ne se biodégradent pas facilement.
Dus bedachten we het volgende: in plaats van te wachten terwijl de rotzooi zich maar opstapelt, laten we een manier zoeken om hem af te breken met bacteriën. Klinkt cool, toch? Publiek: Ja. JY: Dank je wel. Maar we hadden een probleem. Kunststoffen hebben zeer complexe structuren en zijn moeilijk afbreekbaar.
Et si vous voulez les convaincre de faire quelque chose qu'ils ne veule
nt pas faire, c'est très difficile. Donc, quand on pense aux technologies de l'avenir, nous pensons en
fait à utiliser des bactéries et des virus, des organismes simples. Peut-on les convaincre de travailler avec une nouvelle boîte à outils, afin qu'ils puissent construire une structure qui sera importante pour moi? En outre, nous réfléchissons aux technologie
s de l'avenir. Nous commençons par ...[+++]l'origine de la Terre. En gros, il a fallu un milliard d'années pour qu'il y ait de la vie sur Terre. Et très rapidement, les êtres vivants sont devenus multi-cellulaires, ils ont pu se répliquer, utiliser la photosynthèse comme un moyen de récupérer leur source d'énergie. Mais il y a seulement environ 500 millions d'années - au cours de la période cambrienne - que les organismes dans l'océan ont commencé à créer des matériaux durs.
Als je ze ervan wilt overtuigen iets te doen waar ze geen zin in hebben, is dat heel moeilijk. Dus als we aan toekomsttechnologieën denken, denken we aan het gebruik van bacteriën en virussen, eenvoudige organismen. Kun je ze overtuigen om een nieuwe gereedschapskist te gebruiken,
zodat ze structuren kunnen bouwen, die voor mij van belang zijn? Ook denken we na over toekomsttechnologieën. We beginnen bij het ontstaan van de aarde. In wezen duurde het een miljard jaar tot er leven was op aarde. Heel snel werd het meercellig, ze konden zich voortplanten, ze konden fotosynthese gebruiken om aan energie te komen. Maar het is hooguit 500 milj
...[+++]oen jaar geleden -- tijdens het geologisch tijdperk Cambrium -- dat organismen in de oceaan harde materialen begonnen aan te maken.Il y a des gens qui imitent le dispositif de ré
colte d’énergie des bactéries violettes, les gens de l’ASU. Encore plus intéressant, récemment, ces deux dernières semaines, des gens ont vu qu’il y a une enzyme appelée hydrogénase, capable de créer de l’hydrogène à partir de protons et d’électrons, et capable d’oxyder l’hydrogène -- en gros ce qui se passe à l’anode d’une pile à combustible et dans une pile à combustible réversible. Dans nos piles à combustible, nous le faisons avec du platine. La vie le fait av
ec un fer très très commun ...[+++].
Aan de ASU bootsen ze het energie-oogstmechanisme van paarse bacteriën na. Interessanter nog, een paar weken geleden zagen ze dat er een bepaald enzym, hydrogenase, in staat is om waterstof te maken uit protonen en elektronen. Het kan waterstof opnemen -- dat gebeurt in principe ook in de anode van een brandstofcel en in een omkeerbare brandstofcel. In onze brandstofcellen gebruiken we platina. De natuur doet het met een gewoon, vaak voorkomend ijzer.
Ça s'appelle « La dame en attente ». Si Cyril le fait très vite, vous verrez de fascinantes images de dames, j'imagine, qui attendent, ou qui posent. Je ne comprends pas très bien. J'ai posé la question à mes contacts aux musées « Qu'est-ce que c'est ? Que se passe-t-il ici ? » Et c'est fascinant. Revenons à l'or. Je voulais trouver de l'or et voir la façon dont la machine l'identifie. La machine ne l'identifie pas sous « or ».
Ze heet 'Wachtende dame'. Als je dit even snel doet, Cyril, dan zie je al deze fraaie afbeeldingen van dames, die... wachten, poseren? Ik begrijp het niet echt. Maar zoiets vraag ik aan mijn museumcontacten: Wat is dit? Hoe zit dit? Het is fascinerend. Even terugkomend op goud; ik wilde zoeken naar goud en zien hoe de machine alle goud tagt. Maar ze tagt het niet als 'goud'.
Ça vous permet de monter une équipe. Les Nations Unies ne seraient pas notre partenaire si on avait un but lucratif. Annoncer le projet av
ec Kofi Annan était très important et les Nations Unies nous ont permis de toucher tous les pa
ys. Celle-ci est la machine que nous montrions avant de rencontrer Yves Behar. Malgré le fait que cette machine est, dans un certain sens, absurde, rétrospectivement, elle a servi pour un but très important. Cette ma
nivelle couleur BIC jaune , tout le ...[+++] monde s’en souvient.
Je kunt met mensen samenwerken. De VN zal geen partner zijn als we winst maken. De aankondiging met Kofi Annan was erg belangrijk, en via de VN konden we zo'n beetje alle landen bereiken. Dit was de machine die we lieten zien voordat ik Yves Behar ontmoette. Hoewel dit in sommige opzichten een rare machine is, heeft het, terugkijkend, een belangrijke rol gespeeld. Die knalgele zwengel herinnerde iedereen zich.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bactérie comme une machine très ->
Date index: 2023-01-24