Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "avons poussé cela beaucoup plus " (Frans → Nederlands) :

Et j'ai pensé: Wow, ça, c'est quelque chose qui doit être adopté par l'art cinématographique ». Alors, avec Terminator 2 , qui était mon film suivant, nous avons poussé cela beaucoup plus loin. En travaillant avec ILM, nous avons créé le mec en métal liquide du film. Le succès tenait au fait que cet effet fonctionne ou pas. Et ça a marché. Et à nouveau nous avons créé la magie. Et nous avons eu le même résultat avec le public Même si nous avons fait un peu plus d'argent sur ce coup. Ainsi, en tirant un trait entre ces deux points d'expérience, ce à quoi on était arrivés, que ça allait être un tout nouveau monde, c'était tout un nouveau m ...[+++]

en ik dacht: Wow, dit is iets dat omhelsd moet worden in de filmkunst. Dus, met terminator 2 , wat mijn tweede film was, gingen we hier veel verder in. Werkend met ILM, creëerden we de vloeirbaar metalen gast in die film. Het succes hing ervan af of dat effect zou werken. En dat deed het. En we creëerden opnieuw magie. En we hadden hetzelfde resultaat met het publiek. Al verdienden we een beetje meer geld op die film. Dus, om een lijn te trekken tussen die twee punten van ervaring, leidde tot, dit wordt een hele nieuwe wereld, een hele nieuwe wereld van creativiteit voor filmartiesten.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Cameron : Avant Avatar...un garçon curieux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Cameron: Voor Avatar ... een nieuwsgierige jongen - TED Talks -
James Cameron: Voor Avatar ... een nieuwsgierige jongen - TED Talks -


Mais aujourd'hui, 100 ans plus tard, on doit à nouveau faire un choix. De quel choix s'agit-il? De ce que l'on utilisera dans le futur. Il me semble donc relativement clair qu'il est préférable de choisir plus propre, meilleur marché et national. Nous avons déjà cela: il s'agit du gaz naturel. Voilà le coût actuel du pétrole au niveau mondial: 89 millions de barils par jour, plus ou moins. Cela correspond à 3000 milliards de dollars annuellement.

Maar verderkijkend naar de periode nu, zijn we weer op een beslissingspunt. Welk beslissingspunt? Dat is: wat gaan we gebruiken in de toekomst? Van hieraf is het heel duidelijk voor mij, dat we iets schoners goedkopers willen, dat van ons is. Dat hebben we, namelijk aardgas. De dagelijkse kosten van dit alles voor de wereld zijn 89 miljoen vaten olie, plus of min enkele vaten. De jaarlijkse kosten zijn 3 biljoen dollar.
https://www.ted.com/talks/t_bo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
T. Boone Pickens: Transformons l'énergie - à l'aide du gaz naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/t_bo (...) [HTML] [2016-01-01]
T.Boone Pickens: Laten we onze energievoorziening transformeren — met aardgas - TED Talks -
T.Boone Pickens: Laten we onze energievoorziening transformeren — met aardgas - TED Talks -


Nous avons besoin de beaucoup plus de formation sur la façon de le faire et beaucoup plus de pratique pour faire avancer la résolution des problèmes.

We hebben daarin veel meer training nodig en veel meer oefening in hoe dat het probleem-oplossen kan bevorderen.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: En défense du dialogue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -


» Eh bien, nous n'avons pas trouvé d'or, mais nous avons conclut que ce que nous avons trouvé était beaucoup plus précieux.

Nou, wij hebben geen goud gevonden, maar wij besloten dat wat wij wél vonden, veel waardevoller was.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon robot sous-marin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn onderwaterrobot - TED Talks -
Mijn onderwaterrobot - TED Talks -


BG : Nous avions décidé de choisir deux causes, quelle que soit la plus grande iniquité mondiale, et nous avons choisi la mortalité infantile, les carences alimentaires pour leur développement, et les pays vraiment mal en point, parce qu'avec ce niveau de mortalité, et avec les parents ayant tant d'enfants, les supercroissances démographiques, les enfants étaient tellement malades qu'ils ne recevaient pas d'éducation et ne pouvaient pas s'en sortir. C'était notre cible globale. Ensuite aux Etats-Unis, nous avions tous les deux reçu une excellente éducation et nous ...[+++]

BG: We besloten ons te richten op twee zaken. Het grootste onrecht ter wereld, wat dat ook was. En dat was kindersterfte, kinderen die te ondervoed zijn om zich te ontwikkelen. Landen die het moeilijk hadden vanwege het aantal doden, en ouders met zoveel kinderen, en dus een enorme bevolkingsgroei. De kinderen waren zo ziek dat ze echt geen onderwijs konden volgen en niet verder kwamen. Dat was ons doel wereldwijd. In de VS hebben wij beiden een geweldige opleiding genoten. Wij dachten dat de VS daarom
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Donner notre fortune est la chose la plus satisfaisante que nous ayons fait. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom onze rijkdom weggeven het meest bevredigende is wat we gedaan hebben - TED Talks -
Waarom onze rijkdom weggeven het meest bevredigende is wat we gedaan hebben - TED Talks -


Malheureusement, juste de l'autre côté de la route, ou très proche de celle-ci, se trouve la colonne de Marc Aurèle. Et le diamètre du dirigeable laisse une impression, comme vous pouvez le voir, quand Beatrix commence à essayer de lire l'histoire en spirale autour de la colonne de Marc Aurèle; elle se rapproche d'un peu trop près et la pousse. Cela me donne l'occasion de vous suggérer la ...[+++]

Helaas, net tegenover, of vrij dichtbij, is de zuil van Marcus Aurelius. En diameter van de ballon maakt een deuk, wanneer ze de tekst op de zuil probeert te lezen, ...ze komt te dichtbij en duwt hem scheef. Dit geeft me de kans om de structuur te suggereren van de zuil van Marcus Aurelius, die werkelijk slechts een stapel muntstukken is. Hoge, dikke muntstukken. Over het plein van Sant'Ignazio -- waarvan de symmetrie zoek is, maar dat terzijde -- een spectaculaire plek om te bezoeken.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Antiquités de Rome de David Macaulay. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Macaulay's Romeinse Capriolen - TED Talks -
David Macaulay's Romeinse Capriolen - TED Talks -


Nous avons donc eu beaucoup de cet élan et cette énergie ce qui nous a aidé à faire l'expérience d'un événement principal mondial que nous a fait le 12/12/12, en nous basant sur l'expérience tirée de 10/10/10, où nous avons rassemblé en fait 700 personnes dans le New Jersey au Centre des sciences Liberty et puis des gens dans 39 pays du monde entier dans les sites du Caire, Lima, Shanghai, Auckland qui sont réunis et ont participé à cette expérience, nous avons eu plus de 2 000 collaborateurs de J & J qui se sont rassemblés.

We kregen veel momentum en energie die ons hielpen bij ons wereldevenement dat we hielden op 12/12/12 -- we gingen verder op ons 10/10/10-elan -- waar we 700 mensen samenbrachten in New Jersey in het Liberty Science Centre. Mensen van 39 verschillende landen rond de wereld, kwamen in plaatsen zoals Caïro, Lima, Shanghai, Auckland samen, om deel uit te maken van de ervaring. We hadden meer dan 2000 J& J-medewerkers die samenkwamen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How TEDx can change a workplace: Steve Garguilo at TEDGlobal 2013 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How TEDx can change a workplace: Steve Garguilo at TEDGlobal 2013 - author:TEDx Talks
How TEDx can change a workplace: Steve Garguilo at TEDGlobal 2013 - author:TEDx Talks


Une gigantesque collection de contenu serait une alternative à cela beaucoup moins efficace et beaucoup plus invasive en ce qui concerne la propriété privée.

Het alternatief is veel minder efficiënt en schendt de privacy veel meer: de verzameling van gigantische hoeveelheden inhoud.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La NSA répond à la conférence TED d'Edward Snowden - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
De NSA antwoordt op de TED Talk van Edward Snowden - TED Talks -
De NSA antwoordt op de TED Talk van Edward Snowden - TED Talks -


Au bout de quatre heures dans l'expédition, nous avions programmé la méduse électronique pour apparaitre pour la première fois. 86 secondes plus tard, elle a commencé à faire sa roue de lumière, et nous avons enregistré cela. C'est un calamar de plus de deux mètres de long, il est si nouveau pour la science qu'on ne peut pas le placer dans une famille scientifique connue.

Vier uur na aanvang hadden we geprogrammeerd dat de elektronische kwal zich voor het eerst zou laten zien. 86 seconden nadat hij zijn lichtshow begon, filmden we dit. Het is een pijlinktvis, ruim 1.80 meter lang, die zo nieuw is voor de wetenschap, dat hij niet in enige bekende familie geplaatst kan worden.
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Une vie brillante dans le monde aquatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -


La raison pour laquelle nous avons oublié cela, c'est parce que les moments dans l'histoire où l'architecture a fait le plus pour transformer la société, étaient ces moments quand, réellement, les 1% voulaient construire pour le compte des 99%, pour différentes raisons, soit que ce soit par philanthropie au 19ème siècle, communisme au début du 20ème, l'Etat Providence, et plus récemment, bien sûr, avec la bulle de l'immobilier.

We vergeten dat, omdat de historische momenten waarop architectuur het meest hielp in de transformatie van de samenleving, waren wanneer de 1%, om allerlei redenen, bouwde voor de 99%, of dat nu was door filantropie in de 19de eeuw, het communisme in de vroege 20ste eeuw, de welvaartsstaat, en meest recent, uiteraard door die opgeblazen vastgoed-luchtbel.
https://www.ted.com/talks/alas (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'architecture pour les gens par les gens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alas (...) [HTML] [2016-01-01]
Architectuur door mensen voor mensen - TED Talks -
Architectuur door mensen voor mensen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons poussé cela beaucoup plus ->

Date index: 2023-01-29
w