Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avons deux problèmes » (Français → Néerlandais) :
Un chef du Lesotho a eu cette phrase : Ici au Lésotho, nous avons deux problèmes les rats et le gouvernement. (Rires) Ce que vous et moi entendons par gouvernement n'existe pas dans de nombreux pays africains.
Hier is een citaat. Een stamhoofd in Lesotho zei eens: Hier in Lesotho hebben we twee problemen: ratten en de overheid. (Gelach) Wat jullie en ik verstaan onder een overheid bestaat niet in veel Afrikaanse landen.
Nous avons donc deux problèmes causés par la nourriture, deux crises nutritionnelles majeures, qui résultent en fait d'un même problème :
We hebben dus op onze planeet te maken met twee grote voedselcrisissen. Ik beweer dat ze in wezen hetzelfde probleem zijn.
Nous inventons. Ma société invente toutes sortes de nouvelles technologies, dans beaucoup de domaines différents. Et n
ous le faisons pour deux raisons. Nous inventons pour le plaisir. C'est super amusant d'inventer. Et on invente aussi pour faire du profit. Les deux sont liés, parce qu'en fait, les bénéfices sont si longs à venir que, si ce n'était pas amusant, on ne le ferait pas. Alors, nous inventons pour le plaisir et pour le profit, en
général, mais nous avons aussi des programmes dans lesquels nous inventons pour l'humanité, pou
...[+++]r lesquels nous prenons certains de nos meilleurs inventeurs, et nous leur disons Y-a-t-il des problèmes dans le monde que nous pourrions résoudre grâce à une bonne idée? -- et les résoudre comme on essaie de résoudre les problèmes, avec des solutions dingues, spectaculaires, originales. Bill Gates est un des gars les plus futés d'entre nous qui travaille sur ces questions. Et il finance également ces travaux, alors je le remercie.
Wij vinden uit. Mijn bedrijf vindt allemaal verschillende soorten nieuwe technologie uit in heel veel verschillende gebieden. En we doen dat om een aantal redenen. We vinden uit voor de lo
l. Uitvinden is erg leuk om te doen. En we vinden ook uit om winst te maken. Deze twee redenen zijn verwant aan elkaar, want het duurt lang genoeg voordat er winst is, dus als het niet leuk is zou je niet de tijd hebben om het te doen. Dus dit op lol en winst georiëntieerde uitvinden is het grootste deel van ons werk, maar we hebben ook een project waarin we uitvinden voor de mensheid, waarbij we sommige van onze beste uitvinders nemen,
en zeggen ...[+++]: Zijn er problemen waarvoor wij een goed idee hebben, om een mondiaal probleem op te lossen? En we lossen dit op, op onze manier om problemen op te lossen, dat is met dramatische, gekke, onconventionele oplossingen. Bill Gates is één van deze slimste mensen van ons die aan deze problemen werkt. Bovendien steekt hij zijn geld erin, dus bedankt.Nous étions assis là et nous avons examiné ces deux problèmes, et nous avons fini par nous rendre compte que ce ne sont pas des problèmes.
We bekeken deze twee problemen en kwamen tot de conclusie dat dit geen problemen zijn
La scène a son vrai foyer à New York, Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même qu'ils travaillaient dans un espace provisoire faisait que pour Beckett ils pouvaient faire sauter un mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère
expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on appelle un théâtre polyvalent: on monte toutes sortes de spectacles venant d'un répertoire. Le matin on
...[+++]fait du théâtre-en-rond, puis en proscenium et ainsi de suite. Ils avaient besoin alors de passer rapidement d'une forme d'organisation de l'espace de jeu à l'autre, et pour des raisons d'économie des charges d'exploitation, ceci ne se fait pratiquement plus dans la plupart des théâtres polyvalents aux Etats-Unis. Nous avons dû, alors, inventer un moyen de surmonter ce problème. Nous avons décidé alors de remettre le théâtre littéralement sens dessus-dessous: prendre les segments jusqu'alors définis comme côté public et côté scène et les empiler - niveau public et niveau scène - et ainsi créer ce que nous avons nommé une machine théâtrale.
Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, betekende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het voortoneel enzoverder. Ze moesten dus in staat zijn om snel over te schakelen tussen de verschillende thea
...[+++]tervormen. Omwille van het werkingsbudget gebeurt dit eigenlijk niet meer, in zowat in geen enkel meervormig theater in de Verenigde Staten, dus moesten we een manier bedenken om dat aan te pakken. Ons idee was om het theater letterlijk op zijn kop te zetten: om de dingen die voorheen beschreven werden als 'front-of-house' en 'back-of-house' en ze opeenstapelen -- boven het huis en onder het huis -- om zo een soort van theatermachine te ontwikkelen.L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium.
...[+++]Maintenant, l’utilisation de l'hélium en tant que gaz, présente beaucoup d’avantages, c'est une petite molécule, elle est inerte, elle ne vous provoque pas de narcose. Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Même si la théorie est relativement facile. La partie délicate est la mise en œuvre. Alors, voilà comment j'ai commencé, il y a environ 15 ans, et je l'admets, les débuts n'étaient pas exactement les plus intelligents, mais vous savez, on doit bien commencer quelque part. Et, à l'époque, je n'étais vraiment pas le seul qui ne savait pas ce qu'il faisait presque personne ne savait. Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. Mais, au fil du temps, nous sommes devenus un peu meilleurs, et nous avons trouvé ce système au look vraiment sophistiqué avec quatre bouteilles de plongée et cinq détendeurs et tous les bons mélanges de gaz et tout l'équipement. Il était beau et élégant, et nous a permis de descendre et de trouver de nouvelles espèces. Cette photo a été prise à 90 mètres de profondeur, pendant la capture de nouvelles espèces de poissons. Mais le problème était qu'il ne nous permettait pas de rester bien longtemps. Malgré son volume et sa taille, il nous donnait seulement environ 15 minutes, tout au plus, à ces profondeurs. Il nous fallait plus de temps. Il devait y avoir une meil ...
M
et stikstof: twee problemen. Een ervan noemde Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofna
rcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het
...[+++] veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie is relatief eenvoudig. Het lastige deel is de uitvoering. Daarmee begon ik ongeveer 15 jaar geleden. Niet bepaald een schitterende start, maar je moet ergens beginnen. In die tijd was er bijna niemand die wist hoe het moest. Met dit tuig ben ik 90 meter diep geweest. Na verloop van tijd werden we er wat beter in en kwamen we met dit verfijnd ogende tuig met vier duikflessen, vijf regelaars, de juiste gasmengsels en al dat fijns. Prima gerei. We konden beneden nieuwe soorten gaan zoeken. Deze foto is genomen op 90 meter diepte bij het vangen van nieuwe vissoorten. Maar we kregen maar weinig tijd. Ondanks zijn omvang en grootte konden we maar een 15 minuten beneden blijven. We hadden meer tijd nodig. Er moest een betere manier zijn. En die is er ook. In 1994 had ik het geluk om dit prototype ‘rebreather’ (her-inademer) met gesloten circuit te mogen gebruiken.Cela prend parfois des mois, voire des années, pour faire quelque chose comme ceci. Vous savez, un recensement en Indonésie prendrait probablement deux ans. Et bien sûr, le problème avec tout cela, c'est qu'avec tous ces formulaires papier -- et croyez-moi, nous avons des formulaires papier pour absolument tout. Nous avons les formulaires des études sur la vaccination.
Soms duurt het maanden tot jaren om iets dergelijks te doen. Een volkstelling zou in Indonesië waarschijnlijk twee jaar duren. Het probleem zijn natuurlijk deze papieren formulieren. Het probleem zijn natuurlijk deze papieren formulieren. We hebben papieren formulieren voor alles en nog wat. We hebben papieren formulieren voor vaccinatie-enquêtes,
Il y a tout un tas de possibilités de connectique comme des Legos que vous pouvez utiliser pour saisir, dans la vraie vie, dans le monde réel, des éléments comme les tremblements, la démarche l'enjambée, et tout ce
genre de choses. Le problème, c'est que notre compréhension des chutes, aujourd'hui, comme celle de Mimi, s'établit avec des études étatiques que vous recevez par courrier 3 mois après que vous soyez tombé. et dans lesquelles on vous demande : Que faisiez-vous lorsque vous êtes tombé ? Si c'est ça la pointe de la technologie. Mais avec un instrument comme Shimmer, ou avec ce que nous appelons le Tapis Volan
t, dans le ...[+++]quel nous avons implanté des capteurs et des systèmes de caméra que nous avons récupérés de la médecine du sport nous les introduisons pour la première fois dans ces 600 foyers afin de collecter de véritables données sur la mécanique du mouvement pour identifier quels sont les changements subtiles qui sont sur le point de se produire et qui peuvent nous montrer que Maman encourt un risque de chute important. Et la plupart du temps nous pouvons faire deux interventions, et revoir les interactions médicamenteuses. Je suis un chercheur qualitatif, mais lorsque je regarde ces flux de données qui parviennent de ces foyers, je peux analyser ces données et vous dire le jour où un docteur leur a prescrit quelque-chose que personne d'autre ne savait qu'ils prenaient. Parce que nous pouvons voir les changements dans leur modèle personnel. D'accord ?
Er zitten allerlei soorten van plug and play op. Een soort lego waarmee je overal, in de echte wereld, dingen zoals tremor, manier van lopen, paslengte en dat soort dingen k
an registreren. Het probleem voor ons begrijpen van vallen is dat je, net als bij Mimi, drie maanden nadat je viel, een enquêteformulier van de Staat in je e-mail vindt. Met de vraag : Wat was je aan het doen toen je viel? Dat is de huidige stand van de techniek. Maar met iets als de Shimmer, of met iets dat we het Magic Carpet noemen, met geïntegreerde sensoren in tapijt of op camera gebaseerde systemen die we ontleenden aan de sportgeneeskunde, beginnen we voor de e
...[+++]erste keer in die 600 oudere huishoudens werkelijke kinematische bewegingsgegevens verzamelen. Zo kunnen we begrijpen wat de subtiele veranderingen zijn, die kunnen aantonen dat mams risico loopt om te vallen. Meestal kunnen we dan het probleem oplossen met een paar interventies, door de medicijnen wat aan te passen. Ik ben kwalitatief onderzoeker, maar als ik kijk naar de datastromen uit deze woningen, kan ik je vertellen op welke dag een arts iets heeft voorgeschreven waarvan niemand anders afwist. Omdat we de veranderingen in hun patronen in het huishouden zien. Niet?Ils ont partagé l
eur civilisation en deux pour partir à la recherche d'un nouveau monde. Voilà comment j'arrive à mes 21 milliards d'heures de jeu par semaine. Il faut que la moitié d'entre nous accepte de passer une heure par jour à jouer, jusqu'à ce que nous
résolvions de vrais problèmes. Je sais que vous vous dites : Comment arriverons-nous à résoudre de vrais problèmes en jouant? Eh bien, c'est ce à quoi j'ai dédié mon travail ces dernières années, à l'Institut
pour le Futur. Nous avons ...[+++] cette bannière dans nos bureaux à Palo Alto, et elle exprime notre manière d'aborder le futur.
Nu, ze lieten de helft van de bevolking op zoek gaan naar een nieuwe wereld. Dus dat is waar ik mijn 21 miljard uur gameplay per week vandaan haal. We laten de helft van ons akkoord gaan om een uur per dag te gamen tot we problemen in de echte wereld oplossen. Nu, ik weet wat je je afvraagt: Hoe zullen we die problemen oplossen door te gamen? Wel, dat is waar ik mijn werk aan heb toegewijd de laatste paar jaren, aan het Instituut Voor De Toekomst. Wij hebben een banner in ons gebouw in Palo Alto, en het drukt ons standpunt uit van hoe we moeten omgaan met de toekomst.
Voilà ce à quoi nous devons
réfléchir - que les deux font partie de nous, qu'ils appartiennent au même continuum. Ce ne sont pas juste les outils, les savoirs, les
mathématiques, les problèmes numériques et les sta
tistiques. Car nous avons entendu, dans cette scène où nous sommes, des gens qui ont dit que la musique est mathématique. D'accord. De même, les arts ne sont pas les seuls à utiliser de la terre, de la lumière, du son et
...[+++]du mouvement.
Daar moeten we over nadenken. Dat ze allemaal deel uitmaken van ons, van een continuüm. Het draait niet alleen maar om de instrumenten, zoals wiskunde, numerieke analyses en statistiek. We hebben op dit podium mensen nog horen zeggen dat muziek wiskundig is. Kunst is ook niet het enige dat klei, licht, geluid en beweging gebruikt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avons deux problèmes ->
Date index: 2022-08-22