Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "avoir du métal pour les outils " (Frans → Nederlands) :

Pour avoir du métal pour les outils ou des pierres pour les sculptures ou le bois pour bruler, la Mésopotamie devait échanger.

Om metaal te krijgen voor werktuigen of steen voor standbeelden of hout voor vuur, moest Mesopotamië handel voeren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mesopotamia: Crash Course World History #3 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Mesopotamia: Crash Course World History #3 - author:CrashCourse
Mesopotamia: Crash Course World History #3 - author:CrashCourse


Mais nous croyons en fait que cela va devenir un ensemble d'outils puissants. Et nous commençons déjà dans de nouvelles voies à utiliser cet outil. A l'institut, nous avons actuellement un financement en cours de NIH dans un programme avec Novartis pour essayer d'utiliser ces nouveaux outils d'ADN synthétique pour peut-être créer le vaccin contre la grippe que vous pourriez avoir l'année prochaine.

Maar wij geloven daadwerkelijk dat dit een zeer krachtige set van tools zal zijn. En we zijn al op talloze terreinen begonnen deze tool te gebruiken. Aan het instituut hebben we voortdurende financiering van het Nationale Gezondheidsinstituut in een programma met Novartis om deze nieuwe synthetische DNA-tools te proberen te gebruiken om misschien het nieuwe griepvaccin te maken dat je volgend jaar misschien krijgt.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter révèle la "vie synthétique" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter onthult "synthetisch leven" - TED Talks -
Craig Venter onthult "synthetisch leven" - TED Talks -


Donc, le but est d'avoir tous vos coéquipiers assis sur les pneus et alors votre équipe gagne, Et l'impact du paysage d'apprentissage a été assez surprenant et étonnant. Certaines des classes et enseignants ont rapporté des résultats supérieurs, un niveau supérieur de confort avec le matériel, spécialement avec les garçons qu'en sortant et en jouant, ils n'ont pas peur de résoudre un problème de multiplication à deux chiffres -- et également que les enseignants sont capables d'utiliser cela comme des outils d'évaluation pour mieux mes ...[+++]

Dus het doel is om met al je teamgenoten op de band te gaan zitten en dan wint je groep. En de impact van het lerend landschap is vrij verrassend en verbazingwekkend. Sommige klassen en leraren hebben betere resultaten gemeld meer gemak met het materiaal, vooral met de jongens. Bij het naar buiten gaan en spelen, zijn ze niet bang om een twee cijferig getal te vermenigvuldigen -- en de leerkrachten zijn ook in staat om deze te gebruiken als evaluatie-instrumenten om beter in te schatten hoe hun leerlingen inzicht krijgen in het nieuw materiaal. Dus met het ontwerp voor onderwijs, denk ik dat het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton : Enseigner le design pour créer le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -


Donc pour moi, c'est une expérience qui ne demande qu'à être faite, et si ça confirme la prédiction alors nous devrions avoir un outil très puissant. D'une certaine manière, bien plus puissant que le genre d'outils que nous voyons là. Parce que presque tout ce qui est fait aujourd'hui consiste à compter sur des choses comme les médicaments antipaludiques. Et nous savons que bien que ce soit formidable qu'on rende ces médicaments antipaludiques disponib ...[+++]

Het is een experiment dat enkel nog moet uitgevoerd worden en als het de voorspelling bevestigt dan zouden we een heel krachtig instrument in handen hebben. In een bepaald opzicht veel krachtiger dan de instrumenten die we al hebben. Al wat we vandaag de dag doen is vertrouwen op dingen zoals antimalariamedicijnen. Hoewel het heel goed is dat we ze beschikbaar maken tegen lage kostprijs en een hoge productie, weten we dat wanneer je ze grootschalig beschikbaar maakt je resistentie krijgt tegen deze medicijnen. Het is dus een korte termijnoplossing. Dit is een lange termijnoplossing. Ik wil voorstellen dat we de evolutie laten werken in d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Ewald pose la question : Pouvons-nous domestiquer les microbes? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Ewald vraagt zich af of we ziektekiemen kunnen domesticeren - TED Talks -
Paul Ewald vraagt zich af of we ziektekiemen kunnen domesticeren - TED Talks -


Donc ce que nous avons voulu faire c'est de trouver comment nous pourrions raconter cette histoire en animation pour en faire la pièce maîtresse de BioVisions à Harvard, qui est un site web d'Harvard destiné aux étudiants en biologie moléculaire et cellulaire qui va -- en association à toute l'information textuelle, et de tous les outils didactiques -- réunir tout cela visuellement, pour que ces étudiants puissent avoir une vision internal ...[+++]

Dus wat we wilden doen was erachter komen hoe we dit verhaal tot een animatie konden maken die centraal zou staan in BioVisions in Harvard, wat een website van Harvard is bedoeld voor hun moleculaire en celbiologiestudenten en die zal -- naast alle tekstuele informatie, naast alle didactische onderwerpen -- alles visueel samenbrengen, zodat deze studenten een geïnternaliseerde kijk zouden hebben op wat een cel werkelijk is in al zijn waarheid en schoonheid, en in staat zijn te bestuderen vanuit dit oogpunt, zodat hun fantasie geprikkeld zou worden, zodat hun passies zouden opleven en zodat ze stappen konden zetten om ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bolinsky anime une cellule - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bolinski laat een cel tot leven komen - TED Talks -
David Bolinski laat een cel tot leven komen - TED Talks -


Donc nous nous sommes dit, « Allez, il y doit y avoir une meilleure façon de le faire à coup sûr. » Alors nous nous sommes dit: « Que pouvons-nous faire avec le travailleur ASHA qui puisse lui permettre de devenir un filtre intéressant, mais plus qu'un filtre, un vrai système d'orientation qui permet l'équilibrage de la charge du réseau, et oriente les patients vers différentes sources de services de santé en se basant sur la gravité ou la criticité de ces situations ? » Donc la question véritablement clé était, comment aider cette femme. Comment pouvons-nous lui fournir des outils ...[+++]

We vonden dat er een betere manier moest zijn om dit aan te pakken. Hoe kunnen we een ASHA-werker een filterfunctie toebedelen? Niet alleen dat, maar ook een goed doordacht verwijzingssysteem voor een lastenverdeling op het netwerk. De patiënten moesten naar verschillende gezondheidszorgcentra worden gestuurd volgens de ernst of de urgentie van de situatie. De echt belangrijke vraag was dus: hoe geven we deze vrouw die mogelijkheid? Hoe bezorgen we haar eenvoudige hulpmiddelen, niet zozeer diagnostische maar meer eerder screenend, zodat ze de patiënten beter kon adviseren.
https://www.ted.com/talks/vina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vinay Venkatraman: "Artisanat technologique" pour les sous-équipés numériquement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vina (...) [HTML] [2016-01-01]
Vinay Venkatraman: Een digitaal inclusieve wereld - TED Talks -
Vinay Venkatraman: Een digitaal inclusieve wereld - TED Talks -


Je sais que vous parlez. Mais il a dit « Tu sais ce qu'ils font ? Ils parlent à leurs enfants. Ils parlent à leurs enfants en tant que parents, en tant que coach. » Et c'est ce qu'on a fait. On a rencontré des hommes là où ils étaient et on a mis au point un programme. Ensuite nous avons eu cet évènement qui restera dans mon cœur pour toujours, où un entraîneur de basketball parlait à une salle remplie d'athlètes masculins et d'hommes de tous horizons. Il parlait de l'importance d'entraîner les garçons à devenir des hommes en changeant les habitudes des vestiaires et en donnant aux hommes les outils pour ...[+++]

Ik weet dat jullie wel praten. Maar hij zei: Weet je wat ze wel doen? Ze praten met hun kinderen. Ze praten met hun kinderen als ouders, als coaches. En zo deden we het. We kwamen de mannen daarbij tegemoet en zetten een programma op. Er was één gelegenheid die me altijd bij zal blijven. Een basketbalcoach sprak een zaal met mannelijke atleten toe en mannen uit alle lagen van de bevolking. Hij sprak over het belang van jongens tot mannen coachen en het veranderen van de kleedkamercultuur en mannen leren gezonde relaties aan te gaan.
https://www.ted.com/talks/esta (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous avons fait reculer les violences domestiques (Indice : le Polaroid nous a aidé) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esta (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we het tij keerden van huiselijk geweld (Hint: de polaroid hielp) - TED Talks -
Hoe we het tij keerden van huiselijk geweld (Hint: de polaroid hielp) - TED Talks -


Bien sûr, je ne recommande pas que l'on abandonne tous l'agriculture et les outils en métal pour retourner vivre de la chasse et de la cueillette.

Natuurlijk ben ik geen voorstander van het opgeven van landbouw en metalen werktuigen om terug te keren naar een jagers-verzamelaarsbestaan.
https://www.ted.com/talks/jare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les sociétés peuvent-elles vieillir mieux ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jare (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -


Et l'un des designers est sorti de la pièce en courant et a attrappé un feutre pour tableau blanc et une boîte en métal ce qui est maintenant devenu un outil de prototype très précieux et une épingle à nourrice. Il les a scotché tous ensemble, est re-rentré en courant dans la pièce et a dit, vous voulez dire quelque chose comme ça? Et les chirurgiens s'en sont emparés et ont dit, bon, je voudrais le tenir comme ceci, ou comme cela. Et tout à coup une conversation p ...[+++]

En een van de ontwerpers rende de kamer uit en pakte een whiteboardmarker en een filmdoosje -- wat nu een zeer kostbaar prototypemiddel aan het worden is -- en een wasknijper. Hij plakte het allemaal aan elkaar, rende terug de kamer in en vroeg 'Bedoel je zoiets?' En de chirurgen pakten het vast en zeiden 'Nou, ik wil het zo vasthouden, of zo.' En plotseling ontstond er een productief gesprek over ontwerp rond een tastbaar voorwerp.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown sur la créativité et le jeu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown over creativiteit en spelen - TED Talks -
Tim Brown over creativiteit en spelen - TED Talks -


A l'Harbour School de Hong Kong, Cesar Harada enseigne les sciences citoyennes et l'invention à la nouvelle génération d'environnementalistes. Il a déménagé sa salle de classe dans un énorme espace industriel où les enfants imaginatifs travaillent le bois, le métal, font de la chimie, de la biologie et de l'optique et, occasionnellement, utilisent des outils électriques pour créer des solutions aux menaces auxquelles font face les océans du monde. Dans cet endroit, il inculque une leçon universelle que ses propres ...[+++]

Op de Harbour School in Hong Kong geeft Cesar Herada les in burgerwetenschap en innovatie aan de volgende generatie milieudeskundigen. Hij heeft zijn klas verplaatst naar een industriële megaruimte waar inventieve kinderen met hout, metaal, chemie, biologie, optica en, af en toe, gereedschapswerktuigen concrete oplossingen bedenken voor de bedreigingen van de oceanen. Hij geeft een universele les die zijn eigen ouders hem als kind ...[+++]
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'apprends aux enfants à aimer la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir du métal pour les outils ->

Date index: 2022-01-11
w