Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «hommes les outils » (Français → Néerlandais) :
Je sais que vous parlez. Mais il a dit « Tu sais ce qu'ils font ? Ils parlent à leurs enfants. Ils parlent à leurs enfants en tant que parents, en tant que coach. » Et c'est ce qu'on a fait. On a rencontré des hommes là où ils étaient et on a mis au point un programme. Ensuite nous avons eu cet évènement qui restera dans mon cœur pour toujours, où un entraîneur de basketball parlait à une salle remplie d'athlètes masculins et d'hommes de tous horizons. Il parlait de l'importance d'entraîner les garçons à devenir des hommes en changeant les habitudes des vestiaires et en donnant aux hommes les outils pour avoir des relations saines.
Ik weet dat jullie wel praten. Maar hij zei: Weet je wat ze wel doen? Ze praten met hun kinderen. Ze praten met hun kinderen als ouders, als coaches. En zo deden we het. We kwamen de mannen daarbij tegemoet en zetten een programma op. Er was één gelegenheid die me altijd bij zal blijven. Een basketbalcoach sprak een zaal met mannelijke atleten toe en mannen uit alle lagen van de bevolking. Hij sprak over het belang van jongens tot mannen coachen en het veranderen van de kleedkamercultuur en mannen leren gezonde relaties aan te gaan.
J'entends des voix, mais le puits, c'est surtout cette cacophonie d'hommes qui toussent, et de pierres cassées par des outils primitifs.
Ik hoor stemmen, maar vooral de kakofonie van hoestende mannen en gehak op stenen met primitieve werktuigen.
On a demandé aux hommes, pourquoi ne pas tout simplement reprendre des études, une formation courte, par exemple, et gagner de nouveaux outils, acquérir de nouvelles compétences.
Mannen werd gevraagd waarom ze niet gewoon terug naar school gingen, naar een beroepsopleiding bijvoorbeeld om om te scholen en iets nieuws te leren.
Quand j'étais à l'école, nous étions définis comme l'Homme, le fabricant d'outils.
Toen ik op school zat, werden we omschreven als de mens, de bouwer van gereedschap.
Karima Bennoune partage quatre puissantes histoires vraies de personnes se battant contre l'intégrisme dans leurs communauté - refusant de laisser la croyance qu'ils adorent devenir un outil pour le crime, les attaques et les meurtres. Ces histoires personnelles humanisent une des luttes pour les droits de l'homme les plus oubliées du monde.
Karima Bennoune vertelt het krachtige verhaal van vier mensen die vechten tegen het fundamentalisme binnen hun gemeenschap. Zij staan niet toe dat het geloof dat zij koesteren, misbruikt wordt om criminaliteit, terreur en moord te rechtvaardigen. Deze persoonlijke verhalen geven een gezicht aan één van de meest onzichtbare gevechten voor mensenrechten die op dit moment gevoerd worden in de wereld.
La première valeur est liée à la découverte faite à quelques kms d'ici, au CERN, où se trouve cette machine, le plus grand outil scientifique jamais construit par l'homme, le Large Hadron Collider.
Het eerste van die getallen wordt geassocieerd met de ontdekking gedaan op enkele kilometers van deze hal in het CERN, waar deze machine staat, de grootste wetenschappelijke machine ooit door mensen gebouwd, de Large Hadron Collider.
Récemment, ou pas si récemment que cela, il y a six mois, l'autorisation d'envoyer une force de maintien de la paix de 26000 soldats. Tout cela sous la direction de l'administration Bush, en raison de cette pression venue de la base et des coups de téléphones sans arrêt depuis le début de cette crise. La mauvaise nouvelle, toutefois, dans cette lutte du bien et du mal, est que le mal continue. Les gens dans ces camps sont encerclés de tous côtés par l
es Janjaouïdes, ces hommes à cheval avec des lances et des Kalashnikovs. Les femmes qui vont chercher du bois pour cuire la nourriture livrée par les humanitaires, pour nourrir leur famille
...[+++]-- l'aide humanitaire... son secret honteux est qu'elle doit être cuite, vraiment, pour être comestible -- risquent d'être violées, le viol étant un outil de génocide souvent utilisé. Les forces de maintien de la paix dont j'ai parlé ont le droit d'utiliser la force, mais presqu'aucun pays sur Terre ne s'est proposé depuis l'autorisation d'envoyer des troupes ou des policiers, et de les mettre en danger.
Nog niet zo heel lang geleden, zowat zes maanden geleden, de toestemming voor een vredesmacht, 26.000 man sterk. En dat tijdens de regering Bush. Alles dankzij deze druk van onder en omdat de telefoons roodgloeiend stonden vanaf het begin van deze crisis. Maar het slechte nieuws is : zal het kwaad zegevieren? Het kwaad zet namelijk door. De mensen in die vluchtelingenkampen zijn van a
lle kanten omsingeld door de Janjaweed, mannen op paarden met speren en kalasjnikovs. Vrouwen sprokkelen hout om het noodvoedsel op te warmen, zodat ze hun gezinnen kunnen voeden. Dat verdraaide noodvoedsel moet je heel goed opwarmen, wil het eetbaar zijn. D
...[+++]eze vrouwen worden verkracht. Dit is een middel dat bij genocide gebruikt wordt. De vredesmacht die ik eerder noemde, is weliswaar toegezegd, maar haast geen enkel land ter wereld heeft daadwerkelijk aangeboden om troepen in te zetten en het leed te stoppen.J'ai pensé que peut-être des prisonniers hommes et femmes qui n'ont pas accès à la nature, qui ont souvent beaucoup de temps, souvent de l'espace, et vous n'avez pas beosin d'outils coupants pour travailler les mousses, seraient des partenaires fantastiques.
Dus, dacht ik: misschien dat veroordeelde mannen en vrouwen, die geen toegang hebben tot de natuur, die vaak veel tijd hebben, vaak ruimte hebben -- en je hebt geen scherpe werktuigen nodig voor mosteelt -- goede partners zouden zijn.
En tant que romancier, Daniel Suarez raconte des histoires dystopiques sur le futur. Mais sur la scène de TEDGlobal, il nous parle d'une situation concrète sur laquelle nous devons savoir plus de choses : la montée d'armes de guerre robotisées autonomes. Les drones avancés, les armes automatisées et les outils de récupération d'informations gérés par une Intelligence Artificielle, pourraient, selon lui, enlever aux hommes le choix de faire la guerre.
Als schrijver verzint Daniel Suarez dystopische toekomstverhalen. Maar op het TED-podium doorloopt hij met ons een echt scenario waar we allemaal meer over moeten weten: het risico op autonome oorlogsrobots. Geavanceerde drones, automatische wapens en spionagetools op basis van artificiële intelligentie zouden volgens hem de mens de beslissing om oorlog te voeren, uit handen kunnen nemen.
Ce que nous faisons, c'est non seulement de recruter les multinationales, mais nous leur donnons les outils pour produire ce bien public le respect des droits de l'Homme, et nous vérifions.
Dus wat we doen is, we laten de multinationals niet alleen deelnemen, we geven ze de instrumenten om dit publieke goed te leveren -- respect voor mensenrechten -- en we contoleren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
hommes les outils ->
Date index: 2022-02-08