Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec une ferveur » (Français → Néerlandais) :
Sous un arbre, elle vit une femme qui méditait avec ferveur.
Het zag een vrouw onder een boom zitten die ernstig zat te mediteren.
Le plus enthousiasmant à propos de ceci est de penser à l'énergie et la ferveur qu'apportent les jeunes artistes.
Het meest spannende hiervan is het denken over de energie en spanning die jonge kunstenaars kunnen meebrengen.
Envoyé en prison, insistant avec ferveur qu'il était innocent, ce qu'il a constamment fait pendant 21 années.
Ook in de gevangenis bleef hij onvermurwbaar zijn onschuld volhouden, Ook in de gevangenis bleef hij onvermurwbaar zijn onschuld volhouden, 21 jaar lang.
Toutes ces bougies, des milliers de bougies que les gens avaient allumé en signe de ferveur.
En overal kaarsen, duizenden mensen branden hier kaarsen.
En acceptant son Prix TED 2008, l'auteur Dave Eggers demande à la communauté TED de s'investir personnellement et créativement dans des écoles publiques locales. Avec une ferveur fascinante, il raconte comment le centre de soutien scolaire 826 Valencia a incité d'autres personnes dans le monde entier à ouvrir leur propre laboratoire d'écriture insolite géré par des bénévoles.
Bij het accepteren van zijn TED Prize 2008, vraagt auteur Dave Eggers de TED gemeenschap om op persoonlijke en creatieve wijze betrokken te raken bij lokale openbare scholen. Met betoverend enthousiasme praat hij over hoe zijn bijles-centrum op 826 Valencia (San Francisco) anderen over de hele wereld inspireerde om hun eigen, op vrijwillige basis gerunde en wild creatieve, schrijflaboratoria te openen.
à un voyage à Paris? Bien sûr que non. La question peut-elle même se poser? En prose plus pompeuse, mais plus près de la vérité, Adam Smith, le père du capitalisme moderne, disait ceci et cela mérite qu'on s'y arrête: « La source ultime du malheur et des problèmes de la vie humaine semble se trouver dans la surestimation de la différence entre une situation permanente et une autre. Certaines situations sont sans aucun doute préférabl
es à d'autres, mais aucune d’elles n’est digne d'être convoitée avec cette avide ferveur ...[+++] qui nous mène à enfreindre
gewoon hetzelfde is? Dat lijkt op een IQ-test bestaa
nde uit 1 vraag. Ze kunnen niet precies hetzelfde zijn. In meer bombastisch proza, maar dichter bij de waarheid, zei de vader van het moderne kapitalisme, Adam Smith, het volgende. Dit is het overdenken waard: De grote bron van zowel de ellende als de janboel van het menselijk leven lijkt te komen uit het overschatten van het verschil tussen de ene permanente situatie en de andere... Sommige van deze situaties kunnen, zonder twijfel, verkozen worden boven andere, maar geen van hen kan het verdienen om nagestreefd te worden met die passionele vasthoudenheid die ons de regels laat schende
...[+++]nAlors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand ils ont aboli la plupart de l'ancien regime -des droits féodaux, des titres, des privilèges pour la noblesse, la fiscalité inégale, ils ont été tous abolis- au nom d'instaurer un
...[+++]e nouvelle constitution. Et ensuite, le 26 août, l'Assemblée Nationale a adopté la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen, qui délimitait un système des droits qui s’appliquaient à tous et qui ont fait ces droits une pièce fondamentale de la nouvelle constitution. C'est très différent de la déclaration américaine, qui a été, genre, écrit à contre-cœur à la fin, et ne pouvait être appliqué pour ceux qui n'étaient pas des esclaves. La DoRoMaC, comme je l'ai appelé au lycée, a déclaré que tout le monde avait le droit à la liberté, à la propriété, et à la sécurité, des droits que la Révolution française ne protégerait guère, mais, comme on a dit la semaine dernière, la même chose peut être arguée pour beaucoup d'autres révolutions dites réussites. D'accord, allons au Thought Bubble (La Bulle des Pensées). Pendant ce temps, à Versailles, Louis XVI était encore le Roi des Français, et il paraissait que la France pourrait être une monarchie constitutionnelle. Ce qui voulait dire que peut être, la famille royale pourrait demeurer dans son palais magnifique, mais, en octobre de 1789, une rumeur courait que Marie Antoinette avait un stock de céréales quelque part dans le palais. Et, dans ce qui a été plus tard connu comme la Marche ...
Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 Augustus riep de Nationale Vergadering de Verklaring van de Rechten van de Mens uit. - die rechten voorlegden d
...[+++]ie golden voor iedereen, en integreerden deze rechten in de nieuwe grondwet. Dat is verschillend van de Amerikaanse grondwet, die, met tegenzin werd omgebogen en alleen van toepassing was op niet-slaven. - verklaarde dat iedereen recht had op vrijheid, bezit en veiligheid - rechten die de Franse Revolutie zeer slecht beschermde. - - Oké, naar de denktank. Ondertussen in Versailles, was Lodewijk de 16e nog steeds koning van Frankrijk, en het leek erop dat Frankrijk een constitutionele monarchie was. Wat betekende dat de koninklijke familie kon blijven wonen in hun gigantische huis, maar in oktober 1789 begon de roddel dat Marie Antoinette graan verzamelde, ergens in het paleis. En wat bekend werd als de Vrouwenmars, een hoop gewapende arme vrouwen, bestormden het paleis en eisten dat Lodewijk en Marie Antoinette verhuisden van Versailles naar Parijs. Dat deden ze, want iedereen was natuurlijk bang voor gewapende arme vrouwen En dit is een teken voor velen dat de Franse Revolutie niet alleen ging om Verlichte ideeën, maar vooral over honger en een politiek systeem dat economisch gezien het ergste was voor de armen. Eigenlijk was deze eerste face van de revolutie helemaal niet zo revolutionair. De Nationale Vergadering wilde een cons ...Par ailleurs, Platon dénonçait avec ferveur toute la musique qui s'écartait des conventions musicales établies, craignant que faire cela ne conduise à la dégradation des normes de la civilisation, la corruption de la jeunesse, et au final à l'anarchie complète et totale.
Bovendien was Plato een rabiaat tegenstander van muziek die afweek van de heersende muzikale conventies, want dat zou leiden tot een degradatie van het beschavingsniveau, het verderf van de jeugd en uiteindelijk volledige anarchie.
A cause de cet idéal romantique, on compte sur la fidélité de notre partenaire avec une ferveur unique.
Vanwege dit romantisch ideaal bouwen we met unieke ambitie op de trouw van onze partner.
Cependant, dans chaque religion, dans chaque population, vous retrouvez le même faible pourcentage de gens qui ont une telle ferveur en leurs croyances qu'ils se sentent obligés de tout faire pour que les autres vivent de la même manière qu'eux.
Toch vind je in elke religie, in elke populatie, een klein percentage mensen die zo fervent hun geloof aanhangen, dat ze het gevoel hebben dat ze hoe dan ook anderen moeten dwingen net zo te leven als zij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec une ferveur ->
Date index: 2023-06-26