Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec une bourse pour aller » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Quelques années après cet évènement, j'ai quitté le Ghana avec une bourse pour aller étudier au Swarthmore College.
(Gelach) Enkele jaren later, verliet ik Ghana met een beurs voor een opleiding op Swarthmore College.
Elle a 19 ans, son rêve est d'aller à la fac pour être en mesure de les faire vivre. Elle est très athlétique. Il se passe une chose : elle fait une demande de bourse, une bourse d'études complète. Elle l'obtient. Son rêve d'aller à l'école, son désir d'être instruite, est enfin là. Elle va à l'école le premier jour.
Ze is 19. Haar droom is naar de universiteit te gaan om hen te kunnen onderhouden. Ze is zeer atletisch. Een van de dingen die gebeuren, is dat zij een studiebeurs aanvraagt. Een sport-studiebeurs. Die krijgt ze. Haar droom van naar school gaan en een opleiding krijgen, is eindelijk daar. Ze gaat naar school op de eerste dag.
Je me suis dit : « C'est fabuleux !
Je me demande bien pourquoi ? » Bien sûr il me fallait
aller en Afrique et poser la question aux gens.
J'ai donc reçu une bourse Fulbright pour voyager en Afrique pendant un an demandant aux gens pourquoi ils construisaient des fractales, ce qui est un super travail si vous l'obtenez. (Rires) Je me suis retrouvé dans cette ville, j'avais créé un petit modèle fractal de la ville juste pour voir un peu comment il se développerait -- quand
...[+++]j'y suis arrivé, je me suis rendu au palais du chef, et mon français n'est pas très bon ; j'ai dit quelque chose comme : « Je suis un mathématicien et j'aimerais monter sur votre toit. » Il a été très sympa, et il m'y a emmené, et nous avons parlé des fractales. Il a dit : « Oh oui, bien sûr ! Nous savons ça : un rectangle dans un rectangle, nous savons tout de ça. » Il s'avère que l'insigne royal est composé d'un rectangle dans un rectangle dans un rectangle, et le chemin à travers le palais est en fait cette spirale ici.
Ik dacht: Dit is ongelooflijk! Waarom is dat zo? Dus ging ik naar Afrika om de mensen te vragen waarom. Ik kreeg een Fulbright-beu
rs om een jaar lang door Afrika te reizen en mensen te vragen
waarom ze fractals bouwden, wat een heerlijke
baan is, als je ze kunt krijgen. (Gelach) Ik kwam dus in deze stad aan. Ik had een klein fractaal model voor de stad gemaakt om te zien hoe het zich zou ontwikkelen -- maar toen ik aankwam, bij het paleis van de chef -- mijn Frans is niet
...[+++]zo goed, dus ik zei iets in de trant van: Ik ben wiskundige en ik zou graag op uw dak staan. Hij reageerde prima. Hij nam me mee naar boven en we praatten over fractals. Hij zei: Oh ja, ja! We wisten van een rechthoek in een rechthoek, dat weten we allemaal. Blijkt dat op het koninklijk blazoen een rechthoek in een rechthoek in een rechthoek staat, en dat het pad door dat paleis deze spiraal hier is.Durant les années qui suivirent, des gouvernements partout en Amérique ont réclamé des bourses pour leurs propres étudiants, et le Caucus noir du Congrès a demandé et reçu des centaines de bourses pour des jeunes venant des États-Unis.
De jaren erna vroegen regeringen in Noord- en Zuid-Amerika beurzen aan voor hun eigen studenten. De Congressional Black Caucus ontving na aanvraag honderden beurzen voor Amerikaanse jongeren.
La Bourse de Commerce de Chicago fut créée à l’époque pour exactement les mêmes raisons qui font que nos paysans d’aujourd’hui profiteraient d’une bourse de marchandises.
De Chicago Board of Trade werd opgericht om precies dezelfde redenen waarom onze boeren vandaag zouden profiteren van een grondstoffenmarkt.
Des battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% d
e l'énergie dépensé pour aller de l'avant. Des battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% d
e l'énergie dépensé pour aller de l'avant. Des battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen tran
...[+++]sfère seulement 3% de l'énergie dépensé pour aller de l'avant.
Harder trappen lost het probleem niet op omdat de gemiddelde zwemmer slechts drie procent van zijn energie steek in voorwaartse bewegingen.
Pour faire fonctionner ce projet, nous avons besoin que les gens s'engagent dans un rôle différent et qu'ils participent,
pour réaliser ce rêve, ce projet libre,
pour trouver ces héros inattendus,
pour évoluer au-delà des concepts actuels de contraintes et de ressources,
pour développer ces traitements préventifs, et
pour étendre cela au-delà des maladies de l'enfance,
pour aller jusqu'à considérer les maladies d'Alzheimer ou de Parkinson, nous allons avoir besoin de regar
...[+++]der en nous et de demander : « Quels sont nos rôles ? Quels sont nos gènes ? » De chercher en nous-même des informations. Nous disions qu'il fallait chercher à l'extérieur, aller voir des experts, et il faudrait accepter de partager ces informations avec les autres.
Om dit project te laten werken, moeten w
e individuen in een andere rol inschakelen. Om deze droom te realiseren, dit open, crowd-sourced project, om die onverwachte helden te vinden, om weg te evolueren van de huidige concepten van middelen en beperkingen, om preventieve therapieën te gaan ontwerpen, verder te gaan dan kinderziekten en uit te breiden naar manieren om Alzheimer of Parkinson aan te pakken, moeten we ons zelf gaan bekijken en afvragen: Welke rol
spelen we? Wat zijn onze genen? Op zoek naar informatie in onszelf moeten we
...[+++] erop uit, naar deskundigen, en bereid zijn om dat met anderen te delen.Maintenant, mes parents ne sont plus en vie, donc pour honorer leur mémoire, j'ai créé une bourse d'étude au Musée d'Art de Worcester pour les enfants en situation difficile mais dont les tuteurs ne peuvent pas payer les cours. Et le musée a exposé le travail de mes 10 premières années de publication et vous savez qui était là pour célébrer ? Mme Alisch.
Mijn grootouders leven niet meer, en om hen te eren, zette ik een studiebeurs op aan het Worcester Art Museum voor kinderen in moeilijke situaties wier opvoeders de lessen niet kunnen bekostigen. Ze exposeerden mijn werk van de eerste tien gepubliceerde jaren en raad eens wie er was om dat te vieren? Juffrouw Alisch.
Cette année, l'explorateur Ben Saunders a tenté la randonnée la plus ambitieuse qu'i
l ait jamais faite. Pour achever l'expédition polaire ratée en 1912 du capitaine Robert Falcon Scott, il
planifia un voyage aller-retour de 3000 km, 4 mois
pour aller du bord de l'Antarctique au Pôle Sud puis en revenir. Dans ce discours, le premier qu'il donne après son expédition, seulement cinq semaines après son retour, Saunders nous fait partager un regard vivant et honnête sur cette mission empreinte « d'
...[+++]hubris » qui l'a amené à prendre la décision la plus difficile de sa vie.
In 2014 heeft ontdekkingsreiziger Ben Saunders zijn tot nu toe meest ambitieuze tocht ondernomen. Hij ging op weg om de mislukte poolexpeditie van kapitein Robert Falcon Scott van 1912 te voltooien — een vier maanden durende tocht van 2900 kilometer van de rand van Antarctica naar de zuidpool en weer terug. In zijn eerste talk na dit avontuur, net vijf weken na thuiskomst, geeft Saunders een rauwe, eerlijke kijk op deze naar overmoed riekende missie, die hem bracht tot de moeilijkste beslissing in zijn leven.
E
t c'est pourquoi les gens ont choisi de travailler chez eux, ou alors il
s peuvent peut-être aller au bureau, mais ils peuvent peut-être aller au bureau très tôt le matin, ou tard le soir quand il n'y a personne, ou ils restent après que tout le monde soit parti, ou ils y vont le weekend, ou ils font le travail dans l'avion, ou ils font le travail dans la voiture ou dans le train parce qu'il n'y a rien pour les distraire. Vous pouvez être distrait par différentes choses, mais il n'y pas rien d'aussi mauvais pour vous distraire que ce dont je vous parlerai
...[+++] dans une minute. Et tout ce phénomène qui consiste à avoir de courtes périodes intensives pour travailler me rappelle autre chose qui ne marche pas quand vous êtes interrompu, et il s'agit du sommeil. Je pense que le sommeil et le travail sont très liés. Et ce n'est pas seulement que vous pouvez travailler quand vous dormez et que vous pouvez dormir quand vous travaillez. Ce n'est pas vraiment ce que je veux dire. Je parle précisément du fait que le sommeil et le travail sont basés sur des phases, ou sont des évènements qui se basent sur des stades. Donc le sommeil fonctionne en phases ou stades de sommeil -- certains les appellent autrement. Il y en a cinq, et pour atteindre les phases profondes, celles qui sont importantes, vous devez passer par les phases précédentes. Et si on vous interrompt pendant que vous passez par les premières phases -- si quelqu'un se cogne dans votre lit, ou s'il y a un bruit, ou quoi que ce soit -- vous ne reprenez pas là où vous vous êtes arrêté. Si on vous interrompt et qu'on vous réveille, vous devez recommencer. Vous devez donc revenir quelques phases en arrière et recommencer.
Daarom verkiezen mensen om thuis te werken, of ze gaan wel naar kantoor, maar dan erg vroeg op de dag, of laat op de avond als er niemand is, of ze blijven achter nadat iedereen is vertrokken, of ze gaan in het weekend of ze maken het werk af in het vliegtuig, of ze doen het werk in de auto of in de trein omdat er geen afleiding is. Daar zijn wel andere soorten afleidingen, maar niet de echt storende afleidinge
n. Ik zal het er zo over hebben. Dit hele fen
omeen van korte brokjes tijd om werk te doen, herinnert me aan iets anders waarbij je niet gestoord wi
...[+++]lt worden: slaap. Ik denk dat slaap en werk veel overeenkomsten hebben. Niet alleen omdat je kunt werken tijdens je slaap en kunt slapen tijdens je werk. Dat bedoel ik niet echt. Ik heb het specifiek over het feit dat slaap en werk gebeurtenissen zijn die bestaan uit fasen, of stadia. Slaap gebeurt dus in fasen of stadia -- mensen gebruiken verschillende namen. Er bestaan er vijf, en om de echte, betekenisvolle, diepe slaap te krijgen. moet je eerst door de vroege stadia heen. Als je gestoord wordt tijdens een van de vroege stadia -- als iemand tegen je aanstoot in bed, of door een geluid, of wat er ook gebeurt -- dan ga je niet door waar je gebleven was. Als je slaap onderbroken wordt, moet je opnieuw beginnen. Je moet een paar fasen terug en opnieuw beginnen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec une bourse pour aller ->
Date index: 2021-10-07