Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avec un énorme conflit " (Frans → Nederlands) :
Mais le problème c'est que mes doigts fantômes pendillent encore de l'épaule, et votre boite ne les atteint pas. » (Rires) « pouvez-vous changer le modèle et le placer sur mon front de sorte que je puisse, vous savez, faire cela et éliminer mes doigts fantômes ? » Il a cru que j'étais une sorte de magicien. Maintenant, pourquoi çà marche ? C'est parce que le cerveau se trouve aux prises avec un énorme conflit sensoriel.
Probleem is wel dat mijn fantoomvingers nog aan mijn schouder hangen. De doos is niet groot genoeg. (publiek lacht) Kun je het ontwerp aanpassen en op mijn voorhoofd plakken zodat ik ook mijn fantoomvingers kan laten verdwijnen? Hij dacht dat ik een soort tovenaar was. Hoe kan dit? De hersenen kampen met grote zintuiglijke tegenstellingen.
D'énormes changements de réglementation vont survenir subitement et d'énormes enjeux concernant les conflits et d'énormes enjeux concernant la sécurité et la confidentialité.
Plots zullen er grote veranderingen in de regelgeving zijn en enorme problemen in verband met conflicten, veiligheid en privacy.
La même chose pour l'industrie moderne de semi-conducteurs. En fait, la science et la technologie militaire dont ils ont besoin peut créer le groupement industriel pour les matériaux de pointe qui transformera le pays et sauvera le pays des griffes du pétrole. Ce qui contribuerait énormé
ment à éliminer les conflits pétroliers et améliorerait la sécurité nationale et mondiale. Ensuite nous devons ré-équiper et re-former l'industrie automobile, favoriser la convergence des cha
înes de valeur de l'énergie et de l'agriculture, passer plus
...[+++]rapidement des hydrocarbures aux sucres complexes, et trouver votre solution par tous les moyens. Et faire que la transition vers des véhicules plus sobres aille plus vite.
Hetzelfde voor de moderne halfgeleider industrie. Dat wil zeggen, de militaire wetenschap en technologie die ze nodig hebben kan een geavanceerde materialen industriecluster opstarten die de civiele economie transformeert en het land van olie af
helpt. Dat zou een enorme bijdrage zijn aan het elimin
eren van conflicten over olie en nationale en wereldwijde veiligheid vooruit helpen. Dan moeten we ook de auto industrie nieuwe machines geven en omscholen, en de convergentie van de energie en voedingsketens verschuiven om sneller over te
...[+++]schakelen van koolwaterstoffen naar koolhydraten, en op andere manieren van slechte gewoontes afstappen. En zorgen dat de transitie naar efficiëntere voertuigen sneller gaat verlopen.(Rires) Mais on apprécie aussi l'esprit de corps et la capacité à résoudre diplomatiquement les conflits alors qu'il y a un stress énorme dans ces endroits éloignés de tout.
(Gelach) Maar esprit de corps waarderen we ook, net als het vermogen om interpersoonlijke conflicten diplomatisch op te lossen terwijl je onder grote stress en in afgelegen locaties bent.
Les conflits sont en recul sur le continent ; il y en avait environ 12 conflits il y a une décennie, il y en a maintenant trois ou quatre conflits, L'un des plus terribles, bien sûr, est celui du Darfour.
Er zijn minder conflicten op het continent; van zo'n 12 conflicten tien jaar geleden, zijn er nu nog drie of vier conflicten -- waarvan een van de verschrikkelijkste natuurlijk Darfur is.
Sa charte est normalement pensée pour mettre un terme aux conflits entre états -- le conflit inter-états. Aujourd'hui, 80 % de l'agenda du Conseil de Sécurité de l'ONU concerne les conflits internes aux états, mettant en scène des partis non gouvernementaux -- des guerilleros, des séparatistes, des terroristes, si vous voulez les appelez ainsi, des personnes qui ne sont pas des gouvernements, qui ne sont pas des états au sens normal des termes.
Zijn handvest is feitelijk ontworpen om conflicten tussen staten te stoppen -- interstatelijke conflicten. Tegenwoordig gaat 80 procent van de tijdsbesteding van de VN-Veiligheidsraad over conflicten binnen staten, betreffende non-staat partijen -- guerrilla's, separatisten, terroristen, als je ze zo wilt noemen, mensen die geen normale overheden zijn, die geen normale staten zijn.
L'ancien Premier ministre australien, Kevin Rudd, est un sinologue de longue date. Il a eu la chance extraordinaire d'observer de prêt le pouvoir de la Chine se développer ces dernières décennies. Les ambitions croissantes de la Chine vont-elles inévitablement la conduire à entrer en conflit avec les autres puissances mondiales ? Kevin Rudd se pose cette question et suggère un alternative.
Kevin Rudd, de voormalige premier van Australië, bestudeert China al jarenlang. Vanaf een unieke uitkijkpost bekijkt hij hoe de macht van China in de afgelopen decennia is toegenomen. Hij vraagt zich af of de groeiende ambitie van China onvermijdelijk zal leiden tot een conflict met andere grootmachten - en stelt een alternatief verhaal voor.
De chaque côté, se développe un extrémisme en réponse à ce conflit De chaque côté, se développe un extrémisme en réponse à ce conflit entre la loi et l'usage.
Er is een groeiend extremisme van beide zijden in dit debat, in respons op dit conflict tussen de wet en het gebruik van deze technologieën.
Le rouge est un conflit moderne, des conflits au sein des Etats.
Rood aangegeven is modern conflict, conflict binnen staten.
Mais il y avait un autre conflit, qui, je pense, est encore plus important pour appuyer mon point de vue : c'était le conflit narratif.
Maar er was nog een ander conflict, dat ik het belangrijkst vind om mijn punt te onderschrijven dat het een conflict in verhaallijnen betreft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec un énorme conflit ->
Date index: 2021-07-18