Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avec ses immenses centres commerciaux " (Frans → Nederlands) :
un véritable culte au shopping avec ses immenses centres commerciaux, tels que Pacific Place, ou les marchés animés de Temple Street et Ladies Street.
Van overdadige winkelcentra zoals Pacific Place tot levendige markten als Temple Street en Ladies Street, belastingvrij Hongkong is een paradijs voor koopjesjagers.
Il est stupide d'utiliser deux tonnes d'acier, verre et plastique pour trainer nos pauvres êtres dans les centres commerciaux. Il est stupide d'utiliser deux tonnes d'acier, verre et plastique pour trainer nos pauvres êtres dans les centres commerciaux.
Het is achterlijk dat we 2 ton staal, glas en plastic nodig hebben om onszelf naar het winkelcentrum te verplaatsen.
Il y a tout plein de centres commerciaux pour s'abriter de la pluie au centre-ville de Seattle, mais il y a beaucoup moins d'espaces gratuits où l'on peut s'abriter de la pluie.
Er zijn talloze winkelcentra in het centrum van Seattle waar je kan schuilen voor de regen, maar er zijn weinig vrije plekken waar je kan gaan schuilen.
Et si nous voulons
comprendre qui nous sommes, comment nous ressentons et percevons, il faut vraiment comprendre ce qu'est le cerveau. Un autre élément est que parfois la science nous mène à de vraiment gros avantages sociaux et technologiques,
ou commerciaux, ou autres, qui en sont issus. Et c'en est un, aussi, car quand nous comprenondrons comment le cerveau fonctionne, nous serons capables de construire des machines intelligentes, et à vrai dire je pense que c'est une bonne chose globalement, cela va
avoir des avantages ...[+++]immenses pour la société, comme une technologie fondamentale. Donc, pourquoi n'avons-nous pas de bonne théorie du cerveau ? Et il y a des gens qui ont travaillé là-dessus depuis 100 ans.
Als we willen begrijpen wie we zijn en hoe we voelen en waarnemen, moeten we echt begrijpen
wat hersenen zijn. Iets anders nog: wetenschap leidt soms tot grote maatschappelijke en technologische voordelen,
bedrijven of om het even wat eruit voortkomt. Dit is er ook een van. Als we weten hoe de hersenen werken, zullen we intelligente machines kunnen maken en ik denk dat dit uiteindelijk iets goed is. Het zal enorme voordelen hebben voor onze maatschappij net zoals een fundamentele technologie. Waarom hebben we dan geen goede hersentheo
...[+++]rie? We zijn er al honderd jaar naar op zoek.J'ai eu l'immense chance de gagner le concours pour construire le deuxième Centre Pompidou en France, dans la ville de Metz. Comme je n'avais pas du tout les moyens, j'ai voulu louer un bureau à Paris, mais c'était trop cher pour moi. J'ai alors décidé de faire venir mes étudiants à Paris pour construire notre propre bureau en haut du Centre Pompidou de Paris, par nos propres moyens. Nous avons fait venir les tubes de carton et les charnières en bois pour réaliser un bureau de 35 mètres de long.
Later had ik het geluk om de wedstrijd te winnen om het tweede Centre Pompidou in Frankrijk in de stad Metz te mogen bouwen. Omdat ik zo arm was, wilde ik een kantoor in Parijs huren, maar ik kon het me niet veroorloven. Ik bracht mijn studenten naar Parijs om zelf ons kantoor bovenop het Centre Pompidou in Parijs te bouwen. om zelf ons kantoor bovenop het Centre Pompidou in Parijs te bouwen. Met papieren buizen en houten verbindingen voltooiden we het 35-meter-lange kantoor.
Trouvez des marques de créateurs au Toronto Eaton Centre ou faites du shopping au PATH, immense centre commercial souterrain.
Merkkleding vind je in het Eaton Centre. Je kunt ook winkelen in het ondergrondse winkelcentrum PATH.
Quand elle est entrée dans ma vie, nous étions en train de nous battre contre une énorme déchetterie qui devait s'installer au bord de l'East River, malgré le fait que notre petite partie de New York City devait déjà faire face à plus de 40 po
urcents des déchets commerciaux de l'ensemble de la ville. Une station d'épuration des eaux usées, une usine de traitement des boues, quatre centrales électri
ques, le plus grand centre de distribution alimentaire du monde, ainsi que d'autres industries qui amènent chaque semaine plus de 60 000 pa
...[+++]ssages de camions alimentés au diesel dans la zone
Toen ze in mijn leven kwam, vochten we tegen een enorme afvalvoorziening gepland bij de East River, ondanks het feit dat ons kleine deel van New York City al meer dan 40% verwerkt van het commercieel afval van de hele stad. Een afvalwaterinstallatie, een installatie voor zuiveringsslib, vier energiecentrales, 's werelds grootste voedseldistributiecentrum, en andere industrieën die meer dan 60.000 vrachtwagenritten per week opleveren.
Assez de fusillades de masse dans les centres commerciaux, les cinémas, les églises et les écoles.
Genoeg van de dagelijkse terreur van wapengeweld in huizen en straten die het leven van vrouwen en jonge zwarte mannen in groten getale heeft opgeëist.
Si les aéroports peuvent devenir des centres commerciaux et les restaurants McDonald peuvent devenir des aires de jeux, certainement, nous pouvons réinventer la salle d'attente du cabinet médical.
Als een luchthaven een winkelcentrum kan worden en McDonald's een speelpaleis, dan moet een wachtruimte ook kunnen veranderen.
Il n'y avait rien dans un pays de 140 millions de personnes -- pas de centres commerciaux qui vous sont familiers ici.
Er was niets in een land van 140 miljoen mensen -- geen winkelcentra zoals jullie die hier kennen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec ses immenses centres commerciaux ->
Date index: 2024-05-02