Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avait été très gravement " (Frans → Nederlands) :
On est retournés à Walter Reed aussi. Là, un gamin, de 20 et quelques années avait été très gravement blessé.
en toen terug naar Walter Reed. Een jongen was, letterlijk, zo'n twintig dagen ervoor opgeblazen.
Et il avait clairement triché très, très gravement.
- niemand wist dat het een acteur was -- en hij bedroog de boel overduidelijk.
Il y avait une personne dans le groupe qui était supposé avoir de très hautes performances, qui en fait en avait de très mauvaises.
Er was één persoon in de groep die volgens mij zeer goed zou presteren, maar in werkelijkheid slecht had gepresteerd.
Voilà 1950... Celles-ci étaient les pays industrialisés, celles-là étaient les pays en développement. À l’époque, il y avait nous et eux. Il y avait une très grande différence dans le monde. Mais cela a changé, et plutôt dans le bon sens.
Dit is 1950 - dat waren de geïndustrialiseerde landen, en dat waren ontwikkelingslanden. In die tijd was er nog een 'wij' en een 'zij'. Er was een enorm verschil in de wereld. Maar toen veranderde dat en dat ging behoorlijk snel.
Si vous remontez aux années 2000, vous allez découvrir que The Economist avait une très célèbre couverture, « Le continent sans espoir », et ce qu'ils ont fait, c'est de regarder la croissance africaine des 10 années précédentes -- 2% -- et ils ont dit : « qu'est-ce qui va arriver dans les 10 prochaines années ? »
Als je teruggaat naar het jaar 2000, zul je zien dat The Economist een heel beroemde voorkant had, 'Het Hopeloze Continent'. Ze hadden gekeken naar de groei van Afrika in de laatste 10 jaar -- 2% -- en ze zeiden: Wat gaat er gebeuren in de komende 10 jaar?
(Rires) C'était en plein cœur de la capitale, cette opportunité nous avait rendus très enthousiastes.
. Het was middenin het kapitaal, dus waren we erg blij met deze kans.
En revanche, le moustique malarique africain avait une très forte préférence pour piquer les chevilles et les pieds de cette personne, et bien sûr nous aurions dû le savoir depuis le début parce qu'on les appelle mosqui-toes en anglais !
De Afrikaanse malariamug daarentegen had een zeer sterke voorkeur voor de enkels en de voeten van deze persoon, en dat hadden we allang moeten weten ze heten immers muskie-teen, ziet u?
(Rires) Donc il était complètement lucide, mais il avait de très graves engelures.
(Gelach) Hij was dus volledig helder maar had ernstige bevriezingen.
Et la troisième nuit nous sommes rentrés, nous venions de sortir dîner où vous avez vu les photos, et nous sommes arrivés à la réception et le gars à la réception a dit, Il n'y a pas d'autres chambres de libres à votre étage ce soir, donc, si vous voulez mettre les enfants cinq étages plus bas que vous, il y a une chambre. ' Et Gene et moi nous sommes regardés et avons dit: Non, nous ne voulons pas que deux enfants de 11 ans soient 5 étages plus bas. Alors, son fils dit: «Papa, j'ai un sac de couchage, je vais dormir par terre. Et j'ai dit, Ouais, j'en ai un aussi. Donc, Tim et et moi avons dormi par terre, Natasha a pris un lit, Gene a pris l'autre, les enfants se sont end
ormis d'un coup, ça avait ...[+++] été très excitant pendant trois jours. Nous étions au lit, et Gene et moi discutons de combien nous sommes cool.
De derde nacht, na het eten, kwamen we terug bij de balie en de man zegt: Op jullie verdieping is vannacht geen kamer vrij. De kinderen kunnen wel 5 verdiepingen lager slapen. Gene en ik keken elkaar aan en zeiden: Nee, niet vijf verdiepingen verderop. Zijn zoon zei: Pap, ik heb een slaapzak, ik kan op de grond slapen. Ik zei: Ja, ik heb er ook een. Dus Tim en ik sliepen op de grond, Natasha kreeg één bed en Gene het andere -- de kinderen vielen als een blok in slaap. We liggen in bed en Gene en ik praten over hoe cool we zijn.
Une jeune femme avait de très bonnes connaissances, mais ses résultats n'étaient pas aussi élevés.
Een jonge vrouw had goede cijfers, maar haar toelatingsproeven waren niet zo goed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait été très gravement ->
Date index: 2022-12-29