Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avait mis tant " (Frans → Nederlands) :
C’était le chagrin qui avait mis tant de temps à venir.
Het was het verdriet dat zo lang had geduurd.
Je n'ai pas pu utiliser mon casier pendant des semaines parce que le cadenas me rappelait celui que j'avais mis sur mes lèvres quand un SDF dans la rue m'a regardé d'un regard qui cherchait simplement l'assurance qu'il était digne d'être regardé. Je tenais plus à ce qu'il se passait sur mon iPhone qu'à lui donner de quoi manger. Quand une femme au gala de ch
arité m'a dit: « Je suis si fière de vous. Cela doit être si difficile d'enseigner à ces élèves pauvres et en difficulté. » Je me suis mordu les lèvres, parce qu'app
aremment son argent avait plus d'importance q ...[+++]ue la dignité de nos élèves. On passe tant de temps à écouter les choses qu'on nous dit qu'on ne prête pas attention à celles qu'on ne nous dit pas.
Mijn kluisje bleef wekenlang ongebruikt omdat het slot me deed denken aan wat ik op mijn lippen had geplaatst toen de dakloze man op de hoek me aankeek met ogen die enkel zochten naar bevestiging dat hij mocht gezien worden. Het scherm van mijn Apple was belangrijker dan hem een appel geven. Toen een vrouw bij een geldinzameling zei Ik ben zo trots op jou, het moet lastig zijn om die arme, domme kinderen te onderwijzen , beet ik op mijn tong: wij hadden haar geld meer nodig dan mijn studenten hun waardigheid. We besteden zo veel tijd aan luisteren naar dingen die mensen zeggen dat we zelden aandacht schenken aan de dingen die ze niet zeggen.
L'événement n'a pas été planifié, mais il a été mis en scène pour les caméras qui ont donné l'impression que les Irakiens étaient en liesse, alors qu'il y avait peu de gens, et que les militaires avaient aidé à faire descendre la statue en tant que symbole ultime de victoire.
Hoewel het gebeuren niet gepland was, was het opgezet ten behoeve van tientallen camera's, die het er deden uitzien alsof de Irakezen aan het vieren waren, terwijl het aantal mensen daar beperkt was en het leger de hand had gehad in het neerhalen van het standbeeld, als ultiem symbool van de overwinning.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait mis tant ->
Date index: 2022-05-24