Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avait eu une grande importance » (Français → Néerlandais) :
Et s'il y avait eu une grande importance donnée a cette époque à la séparation des hommes et des femmes, les rituels autour de la Kaaba auraient pu être concus en conséquence.
Indien er in die tijd een grote nadruk zou gelegen hebben op de scheiding van man en vrouw, dan zouden de rituelen rond de Ka'aba daarmee hebben overeengestemd.
Mars avait des fleuves, Mars avait des lacs. Plus important encore, Mars avait des océans à l'échelle planétaire.
Mars had rivieren, Mars had meren, maar nog belangrijker: Mars had oceanen op planetaire schaal.
Le Golfe est donc un plan d’eau d’une grande importance -- plus important que n’importe quel volume d’eau semblable situé au grand large de l’Atlantique.
De Golf is dus een belangrijk stuk water -- belangrijker dan een even groot volume water in de open Atlantische Oceaan.
Cela n'avait pas l'air important pour un gars qui avait vu bien pire et pour qui l'abattage d'une chèvre devait être un geste de la vie de tous les jours, cependant il a essayé de me protéger.
Het lijkt niet veel. Maar iemand die zoveel had gezien, en voor wie het doden van een geit zo'n triviale ervaring moet zijn geweest, bracht het op, mij te trachten beschermen.
Et un mercredi après midi, alors que j´empruntais le couloir de mon lycée, en pensant à mes occupations, il y avait un artiste donnant un cours, qui avait fait un grand récipient en poterie. Je me suis retrouvé à regarder à l'intérieur de la classe d'art. Si vous n'avez jamais vu faire de la poterie, c'est magique, et je n'avais jamais rien vu de tel dans ma vie auparavant.
Op een woensdagnamiddag wandelde ik door de gang van mijn school. Ik hield me met mijn eigen dingen bezig. Een kunstenaar gaf les. Hij maakte keramiek: een grote, oude pot. Ik keek toevallig door de deur van de kunstklas. Heb je al ooit klei zien bewerken? Het is magisch. Ik had in mijn leven nog nooit iets dergelijks gezien.
Voilà 1950... Celles-ci étaient les pays industrialisés, celles-là étaient les pays en développement. À l’époque, il y avait nous et eux. Il y avait une très grande différence dans le monde. Mais cela a changé, et plutôt dans le bon sens.
Dit is 1950 - dat waren de geïndustrialiseerde landen, en dat waren ontwikkelingslanden. In die tijd was er nog een 'wij' en een 'zij'. Er was een enorm verschil in de wereld. Maar toen veranderde dat en dat ging behoorlijk snel.
Et puis tout à coup, j'ai réalisé que ça n'avait aucune espèce d'importance où j'allais, d'où je venais, parce qu'au fond nous sommes tous des gens déplacés.
Tot ik plots besefte dat het echt niets uitmaakte waar ik heenging, of waar ik vandaan kwam, omdat we allemaal in wezen permanent ontheemde mensen zijn.
Mais Deng Xiaoping avait instinctivement compris l'importance d'offrir des possibilités de choix à son peuple.
Maar Deng Xiaoping begreep instinctief het belang van het bieden van keuzes aan zijn mensen.
Mais il y avait un facteur très important.
Maar ze had één zeer belangrijke eigenschap.
Il n'y avait pas vraiment grand-chose à utiliser.
Er was toen niet veel lesmateriaal of dingen om te gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait eu une grande importance ->
Date index: 2022-04-05