Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avait de très graves » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Donc il était complètement lucide, mais il avait de très graves engelures.
(Gelach) Hij was dus volledig helder maar had ernstige bevriezingen.
Vous avez le syndrome de Charles Bonnet. Et elle fut très soulagée par cette nouvelle, qu'elle n'avait rien de grave, et elle était aussi plutôt curieuse.
U heeft het Syndroom van Charles Bonnet. En ze was erg opgelucht dat er niets ernstigs aan de hand was, en ook vrij nieuwsgierig.
Le motard avait subi de très graves blessures.
De bestuurder had ernstige verwondingen opgelopen.
Will a finalement rejoint un gang et a commis un certain nombre de crimes très graves, notamment, le plus grave, un meurtre tragique, horrible.
Will sloot zich uiteindelijk aan bij een bende en pleegde een aantal zeer ernstige misdrijven, waaronder, het ergst van alles, een vreselijke, tragische moord.
Il y avait une personne dans le groupe qui était supposé avoir de très hautes performances, qui en fait en avait de très mauvaises.
Er was één persoon in de groep die volgens mij zeer goed zou presteren, maar in werkelijkheid slecht had gepresteerd.
L'autisme est un très grand continuum qui va de très grave, l'enfant ne communique pas, jusqu'à des scientifiques et ingénieurs brillants.
Autisme is een breed continuüm van zeer ernstig, waarbij het kind non-verbaal is, tot briljante wetenschappers en ingenieurs.
Mais comme il y avait encore une grave pénurie de donneurs d'organes, le don de vie a ensuite été étendu des donneurs vivants apparentés aux donneurs vivants non apparentés désormais.
Maar aangezien er nog steeds een nijpend tekort is aan donororganen, werd het geschenk van het leven vervolgens uitgebreid van levende, verwante donoren naar levende donoren die geen familie zijn.
Voilà 1950... Celles-ci étaient les pays industrialisés, celles-là étaient les pays en développement. À l’époque, il y avait nous et eux. Il y avait une très grande différence dans le monde. Mais cela a changé, et plutôt dans le bon sens.
Dit is 1950 - dat waren de geïndustrialiseerde landen, en dat waren ontwikkelingslanden. In die tijd was er nog een 'wij' en een 'zij'. Er was een enorm verschil in de wereld. Maar toen veranderde dat en dat ging behoorlijk snel.
Et d'autres présentaient ce qui semblait être, selon leurs descriptions, une dépression très grave mais ils menaient néanmoins de bonnes vies dans les intervalles entre les périodes de dépression.
Terwijl andere mensen die, zoals ze het zelf beschreven, een vreselijk ernstige depressie hadden toch een normaal leven konden leiden tussen hun depressieve perioden.
La situation, pour être honnête, est très grave.
De situatie is eerlijk gezegd behoorlijk ernstig.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait de très graves ->
Date index: 2025-01-04