Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "aux les gens qui utilisent réellement " (Frans → Nederlands) :

Si on pense à la façon dont nous gérons le prix de l'énergie, par exemple, nous étudions la taxation des émissions, ce qui revient à imposer les coûts de la pollution aux les gens qui utilisent réellement cette énergie.

Kijk bijvoorbeeld eens hoe we omgaan met de kosten van energie: we overwegen emisieheffingen, wat inhoudt dat we de kosten van de vervuiling opleggen aan de gebruiker.
https://www.ted.com/talks/rama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La prochaine crise des antibiotiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rama (...) [HTML] [2016-01-01]
De naderende crisis rond antibiotica - TED Talks -
De naderende crisis rond antibiotica - TED Talks -


Un autre problème que je souhaite évoquer rapidement est qu'il y a un tas de problèmes avec la manière dont on apprend aux gens à utiliser les armes non létales, dont on les forme et dont on les teste. Elles sont testées dans un contexte sûr et agréable. Les gens sont donc formés à leur utilisation dans un environnement sûr, comme celui-ci, où l'on voit tout ce qui se passe. La personne qui utilise la bombe lacrymogène porte un gant en caoutchouc pour être sûr de ne pas être contaminé. Mais on ne les ...[+++]

Een ander probleem dat ik nog even wil noemen, is dat er een hele hoop problemen zijn met de manier waarop mensen wordt geleerd om met niet-dodelijke wapens om te gaan, hoe ze erin opgeleid worden, getest worden enzovoort. Ze worden getest in een mooie, veilige omgeving. Ze leren ze gebruiken in een mooie, veilige omgeving als deze, waar je precies kunt zien wat er gaande is. De persoon die O.C.-spray sproeit, draagt rubberen handschoenen om ervoor te zorgen dat hij er zelf niet door besmet raakt. Maar zo gaat het nooit. Ze worden gebruikt in de echte wereld, zoals in Texas, zoals hier. Ik geef toe dat dit specifieke geval mijn interesse ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -


Mais, en tant que professeur de mathématiques, je pense que peu de gens utilisent réellement le calcul d'une manière consciente et significative dans leur vie de tous les jours.

Maar ik ben hier om te zeggen, als een wiskundeprofessor, dat erg weinig mensen daadwerkelijk meetkunde gebruiken in hun dagelijks leven op een bewuste, nuttige manier.
https://www.ted.com/talks/arth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La formule d'Arthur Benjamin pour changer la manière d'instruire les mathématiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arth (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Benjamins formule om het wiskundeonderwijs te veranderen - TED Talks -
Arthur Benjamins formule om het wiskundeonderwijs te veranderen - TED Talks -


Donc nous utilisons ces interfaces pour permettre aux gens d'utiliser ces robots sans les connaître, ou même sans savoir s'ils utilisent un robot ou pas.

Daarom gebruiken we dit soort interfaces om mensen de mogelijkheid te geven de robots te gebruiken, zonder te weten welke robot ze gebruiken, of zelfs óf ze een robot gebruiken of niet.
https://www.ted.com/talks/robi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ces robots viennent en aide après une catastrophe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robi (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze robots schieten te hulp na een ramp - TED Talks -
Deze robots schieten te hulp na een ramp - TED Talks -


Des gens ont utilisé ce logiciel pour tout cartographier, des routes aux rivières, des écoles aux petits commerces, et des videoclubs au magasin du coin.

Mensen hebben dit programma gebruikt om alles in kaart te brengen, wegen en rivieren, scholen, lokale winkels, videotheken en zelfs de kruidenier op de hoek.
https://www.ted.com/talks/lali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lalitesh Katragadda: Cartographier les régions pour gérer les calamités, construire les économies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lali (...) [HTML] [2016-01-01]
Lalitesh Katragadda: Kaarten tekenen om rampen te bestrijden en de economie te stimuleren - TED Talks -
Lalitesh Katragadda: Kaarten tekenen om rampen te bestrijden en de economie te stimuleren - TED Talks -


La diffusion en direct peut faire d'Internet un réseau de média massif mais je crois que cela crée autre chose, parce qu'après avoir vu les gens l'utiliser, pour des reportages, et aussi pour s'exprimer et s'organiser politiquement, je crois que le flux en direct peut faire d'Internet une arène politique mondiale où tout le monde pourrait s'exprimer, avec une voix qui porte, parce que la diffusion en direct retire le monopole sur le discours politique, sur l'aspect verbal du dialogue politique, de la bouche de politiciens et d'experts ...[+++]

Ik zei dat livestreams het internet kunnen transformeren tot een enorm TV netwerk, maar ik denk dat het nog iets anders doet, want nadat ik mensen het heb zien gebruiken, niet alleen om zaken te verslaan, maar ook om zich politiek uit te drukken, geloof ik dat livestream het internet kan veranderen in een mondiale politieke arena waarin iedereen een stem heeft, een werkelijke stem, omdat livestream het monopolie van uitzending over politieke kwesties, van het verbale aspect van de politieke dialoog, weghaalt bij alleen de politici en politieke kenners zelf. Het emancipeert de burger via dit directe en onaangetaste vermogen om ervaringen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/brun (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous avez un smartphone ? Commencez à filmer ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brun (...) [HTML] [2016-01-01]
Heb je een smartphone? Begin verslag te doen - TED Talks -
Heb je een smartphone? Begin verslag te doen - TED Talks -


(Musique) (Applaudissements) Désormais, la prochaine étape du processus, pour nous, consiste à trouver un moyen de vous permettre à tous de créer de telles choses, et notre moyen d'y arriver est au travers d'ateliers pédagogiques où nous enseignons aux gens à utiliser ce type d'objets, et aussi en essayant, par différents moyens, de propager les moyens, les ressources et les techniques au grand public.

(Muziek) (Applaus) De volgende stap in dit proces is een manier vinden om jullie allen dit soort dingen te laten bouwen. We benaderen dit zo: we geven workshops aan mensen waarin we uitleggen hoe ze de tools kunnen gebruiken en we maken de tools, materialen en technieken beschikbaar in de echte wereld, op allerlei manieren.
https://www.ted.com/talks/leah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leah Buechley: Comment dessiner à l'aide de circuits électroniques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/leah (...) [HTML] [2016-01-01]
Leah Buechley: "Schetsen" met elektronica - TED Talks -
Leah Buechley: "Schetsen" met elektronica - TED Talks -


Et pourtant, nous demandons aux gens d'utiliser ces filets tous les soirs.

Toch vragen we mensen om dit net iedere nacht te gebruiken.
https://www.ted.com/talks/soni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
3 raisons pour lesquelles nous n'avons pas encore réussi à nous débarrasser du paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soni (...) [HTML] [2016-01-01]
3 redenen waarom malaria de wereld nog niet uit is - TED Talks -
3 redenen waarom malaria de wereld nog niet uit is - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la produc ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Et et quand je vois ça, je me dis oui, nous pourrions aller aussi loin que ça en permettant aux gens de fixer des objectifs en fixant des objectifs calibrés, en utilisant des éléments d'incertitude, en utilisant ses cibles multiples, en utilisant un système génial de motivation et de récompenses sous-jacentes en poussant les gens à collaborer en termes de groupe, en termes de rues, à collaborer et à se mettre en compétition pour utiliser ces groupes très sophistiqués et ses mécanismes de motivation que nous voyons.

En als ik dit zie, denk ik, ja, we kunnen dat zoveel verder doorvoeren door mensen toe te staan doelen te stellen door geijkte doelen in te stellen, door aspecten van onzekerheid te gebruiken, door deze samengestelde doelen te gebruiken, door een groots, onderliggend belonings- en stimulanssysteem te gebruiken, door mensen op te stellen om samen te werken in de zin van groepen, straten om samen te werken en te wedijveren, om de hoogontwikkelde groeps- en motivationele mechanismen die we zien, te gebruiken.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield : 7 manières pour les jeux de récompenser le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux les gens qui utilisent réellement ->

Date index: 2022-12-24
w