Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "autre défi " (Frans → Nederlands) :
Nous avons maintenant un défi moral qui est dans la tradition des autres défis que nous avons relevés.
We hebben nu een morele uitdaging in de traditie van eerdere uitdagingen waar we voor hebben gestaan.
Le risque est que si quelqu'un trouve comment résoudre le premier défi sans avoir aussi résolu l'autre défi, celui d'assurer une sécurité parfaite.
Het risico bestaat dat iemand de eerste uitdaging oplost zonder de extra uitdaging van perfecte veiligheid te hebben opgelost.
Il y a des contre-poids. Les États-Unis, l'Europe, la Chine, le Japon peuvent s'équ
ilibrer les uns les autres. Le plateau du bas de ce jeu tri-dimensionnel : le plateau des relations internationales, ce qui traverse les frontières en dehors du contrôle des gouvernements, des choses comme les changements climatiques, le trafic de drogue, les flux financiers, les pandémies, toutes ces choses qui traversent les frontières en dehors du contrôle des gouvernements, il n'y a personne de responsable. Cela n'a pas de sens de dire que c'est uni-polaire, ou multi-polaire. Le pouvoir est distribué de manière chaotique. Le seul moyen de résoudre ces
...[+++]problèmes -- et c'est de là que viendront les plus grands défis de notre siècle -- est par la coopération, en travaillant ensemble, ce qui signifie que la puissance douce devient plus importante, cette capacité à organiser des réseaux pour régler ce genre de problèmes et d'être capable d'obtenir de la coopération.
Er bestaan stabilisatoren. De V.S., Europa, China, Japan kunnen elkaa
r in evenwicht houden. Het onderste bord van dit drie-dimensionaal, het bord van transnationale relaties, dingen die over de grens gaan buiten de overheidscontrole om, zaken als klimaatverandering, drugshandel, financiële stromen, pandemieën. Al die zaken gaan de grens over, buiten de controle van de overheid om, er is niemand voor verantwoordelijk. Het heeft geen zin om dit unipolair of multi-polair te noemen. Macht is chaotisch verdeeld. De enige manier om deze problemen op te lossen -- en hier zullen in deze eeuw de grootste uitdagingen liggen -- is door samenwerking
...[+++], door samen te werken, wat betekent dat zachte macht belangrijker wordt, die mogelijkheid om netwerken te vormen om dit soort problemen aan te pakken en samenwerking tot stand te brengen.Et puis trois émotions pour lesquelles il n'y a pas de mots anglais : fiero, qui est la fierté dans l'accomplissement d'un défi ; schadenfreude, qui est le bonheur qu'on retire du malheur d'un autre, un malin plaisir ; et naches, qui est une fierté et une joie dans ses enfants.
Je hebt drie emoties waarvoor er geen Engelse woorden bestaan: ‘fiero’, dat is trots om de overwinning van een uitdaging; ‘schadenfreude’ of leedvermaak, dat is plezier in andermans ongeluk, een kwaadaardige vorm van plezier; en ‘naches’, dat is trots en vreugde in je kinderen.
J'ai commencé à aspirer à des espaces sauvages et ouverts. Je suis donc parti à la rencontre d'endroits que d'autres avaient décrits comme trop froids, trop isolés, trop dangereux pour y faire du surf. Ce défi me taraudait.
Ik verlangde naar wilde, open natuur, dus ging ik op zoek naar de plekken die anderen afgeschreven hadden als te koud, te afgelegen en te gevaarlijk om te surfen. Die uitdaging trok me aan.
En emmenant étape par étape les Américains dans son auditoire à TEDxPSU dans le processus de pensée, le sociologue Sam Richards leur pose un défi extraordinaire: peuvent-ils comprendre - non pas approuver, mais comprendre - les motivations d'un insurgé irakien? Et par extension, peut-on vraiment comprendre et compatir avec un autre?
Door ze stap voor stap door het denkproces heen te praten, legt socioloog Sam Richards zijn Amerikaanse publiek een uitdaging voor: Kunnen ze de motieven van een Irakese opstandeling begrijpen - niet goedkeuren- maar begrijpen? In het verlengde hiervan, is iemand echt in staat in zich in te leven in anderen?
Les grands bâtiments bleus de IKEA ont fait pousser des panneaux solaires et des éolienes; A l'intérieur sur les étagères sont présents des éclairages à LED et du coton recyclé. Pourquoi ? Car comme Steve Howard déclare : « La durabilité est passée de quelque chose d'agréable à un devoir. »
Howard, le directeur de la durabilité des grands magasins du mobilier, parle de sa quête de bonnes pratiques et de la vente de produits bon pour l'environnement, tant en interne qu'à l'échelle mondiale pour les clients, et lance un défi aux autres entreprises à prendre leurs responsabilités face à ces problématiques.
De grote blauwe IKEA-gebouwen zijn bezaaid met zonnepanelen en windturbines; binnen staan de schappen vol met LED-licht en gerecycled katoen. Waarom? Omdat, zoals Steve Howard het uitdrukt: 'duurzaamheid is gegroeid van iets wat leuk is om te doen, naar iets wat je moet doen.' Howard, hoofdfunctionaris duurzaamheid bij de meubelgigant, spreekt over zijn zoektocht naar het verkopen van milieuvriendelijke materialen en toepassingen - zowel intern als voor klanten wereldwijd - en biedt een uitdaging voor andere multinationals.
(Applaudissements) L'autre défi était, comment donnez-vous des soins de haute technologie ou des traitements plus avancés ?
(Applaus) De andere uitdaging was: hoe geef je hightech, of een meer vooruitstrevende behandeling en zorg?
Alors je vous mets au défi de trouver une autre activité physique -- et pitié ne me dites pas le golf -- quelque chose qui soit vraiment dur -- où les personnes âgées prennent part autant que les adolescents.
Ik daag je uit om een andere fysieke activiteit te noemen -- alsjeblieft geen golf -- iets dat echt moeilijk is -- waarbij oude mensen het even goed doen als toen ze tieners waren.
[ Suis-je une menace biologique? ] (Rires) C'était assez déprimant. La seule chose qui nous a permis de tenir c'était de savoir que partout dans le monde, d'autres gens essayaient de faire la même chose que nous. Ils ouvraient des espaces de biohack et certains d'entre eux faisaient face à défis beaucoup plus grands que les nôtres. Plus de réglementation, moins de ressources.
Ben ik een biologisch gevaar? (Gelach) Ben ik een biologisch gevaar? (Gelach) Het was behoorlijk deprimerend. Het enige wat ons door die tijd heen sleepte, was dat we wisten dat overal ter wereld anderen hetzelfde probeerden te doen als wij. anderen hetzelfde probeerden te doen als wij. Ze openden biohacker-ruimten, en sommigen stonden voor veel grotere uitdagingen dan wij. Meer regels, minder hulpmiddelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
autre défi ->
Date index: 2025-01-26