Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «autour des concepts de cour » (Français → Néerlandais) :

Richard Dawkins : « Nous avons évolué autour des concepts de cour et de sexualité, qui sont attachées à des réactions et à des émotions profondes dont il est difficile de se débarrasser du jour au lendemain. » David Pizarro : Mais la partie de cet interview que je préfère, c'est lorsque le Professeur Dawkins s'est mis à avoir des hauts-le-coeur. Il reculait et avait un haut-le-coeur, nous avons rejoué la scène trois fois, et les trois fois, il a eu un haut-le-coeur. (Rires) Il était sincèrement écœuré. Je me demandais même s'il n'allait pas vomir sur moi.

Richard Dawkins: We zijn geëvolueerd rondom verkering en seks en hebben diepgewortelde emoties en reacties die we maar moeilijk kunnen omzeilen. David Pizarro: Mijn favoriete deel van deze clip is waar professor Dawkins letterlijk kokhalsde. Hij deinst terug en kokhalst. We moesten het drie keer doen, en telkens kokhalsde hij. (Gelach) Hij zat echt te kokhalzen. Ik dacht echt dat hij ging overgeven.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Pizarro: L'étrange politique du dégoût - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Pizarro: De vreemde politiek van walging - TED Talks -
Dave Pizarro: De vreemde politiek van walging - TED Talks -


Nous sommes connectés, dans notre imagination, pour penser le système de santé et l'innovation sanitaire comme un objet qui occupe une place. Toute notre discussion actuelle sur la réforme du système de santé, les T.I. autour de la santé, lorsque nous discutons avec les décideurs, revient à discuter de la façon dont les docteurs vont utiliser les dossiers médicaux électroniques dans le réseau central ? Nous ne pensons actuellement pas à comment nous allons nous diriger du ...[+++]

Wij zijn geconditioneerd om over gezondheidszorg en gezondheidszorginnovatie te denken als iets dat daar gebeurt. Het hele zorghervormingsdebat gaat op dit moment over gezondheids-IT. Het gesprek met beleidsmakers komt neer op: hoe gaan we artsen zo ver krijgen dat ze hun medische dossiers op een mainframe gaan bijhouden? We denken er niet over na hoe we het van de mainframe naar thuis kunnen overbrengen. Het probleem is de manier waarop we over gezondheidszorg denken. Dit is een zeer reactief, crisis-aangedreven systeem. Patiëntenonderzoeken handelen we af in 15-minuten. Op basis van de bevolking. We verzamelen een hoop biologische info ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Sortir le système de santé du "Serveur Central" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -


Si on reste dehors pendant une heure ou deux, on remarque autre chose d'assez évident : les étoiles bougent, comme si le ciel était une sphère gigantesque qui tournait autour de nous au cours de la nuit.

Als je buiten blijft voor een uur of twee, dan merk je iets anders dat vrij duidelijkis : de sterren bewegen, de hemel is als een gigantische bol die om je heen draait in de nacht.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naked Eye Observations: Crash Course Astronomy #2 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Naked Eye Observations: Crash Course Astronomy #2 - author:CrashCourse
Naked Eye Observations: Crash Course Astronomy #2 - author:CrashCourse


Ce qu'il nous reste à faire est de prendre les livres, de les numériser, et nous prenons ce flux de mots comme une trajectoire que nous projetons dans l'espace, puis nous regardons si cette trajectoire passe un temps significatif tout autour du concept d'introspection.

Alles wat we hoeven te doen, is de boeken digitaliseren en de stroom aan woorden als een route te zien en in die ruimte te projecteren, en dan moeten we bekijken of deze route aanzienlijke tijd rondom het concept introspectie cirkelt.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vos mots pourront prédire votre future santé mentale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen - TED Talks -
Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen - TED Talks -


Ce que j'essaie donc de vous montrer ici, ce sont les données d'une classe pilote à Los Altos, où ils ont pris deux classes de CM2 et deux classes de 4ème et ont complétement éventré leur vieux programme de maths. Ces enfants n'utilisent pas de manuels, ils ne reçoivent pas de cours à schéma unique. Ils travaillent avec la Khan Academy, ils utilisent ce logiciel, pour à peu près la moitié de leurs cours de maths. Je vous assure que nous ne voyons pas ça comme une formation complète en maths. Son intérêt est -- et c'est ce qui se passe ...[+++]

Wat ik jullie hier toon, zijn gegevens van een pilootschool in het schooldistrict Los Altos. Ze namen twee klassen van de 10-jarigen en twee van 12-jarigen en beenden hun oude wiskundecurriculum helemaal uit. Deze kinderen gebruiken geen handboeken. Ze krijgen geen eenheidsworst -lessen. Ze doen Khan Academy. Ze gebruiken de software voor ongeveer de helft van de wiskundeles. Laat me duidelijk zijn: we zien dit niet als de volledige wiskundeles. Het effect hiervan is -- en dat gebeurt in Los Altos -- dat er tijd vrijkomt. Dit is blokk ...[+++]
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la produc ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Le premier est que ce produit fonctionne bien parce que nous avons réussi à combiner une analyse et une ingénierie rigoureuses avec une conception centrée sur l'utilisateur. ciblées sur les facteurs sociaux, économiques et d'utilisation qui sont importants pour les utilisateurs de fauteuils roulants dans les pays en développement. Je suis universitaire au MIT et ingénieur en mécanique, donc je peux analyser le type de terrain sur l ...[+++]

Het eerste is dat dit product goed werkt omdat we strenge ingenieurskunst en analyse effectief konden combineren met op de gebruiker gericht design en rekening hielden met sociale, traditionele en economische factoren voor rolstoelgebruikers in ontwikkelingslanden. Als wetenschapper aan het MIT en werktuigkundig ingenieur kan ik kijken naar het soort terrein waarop je wil rijden en er zo achter komen hoeveel weerstand het biedt. Ik let ook op welke onderdelen beschikbaar zijn en combineer ze om erachter te komen welke tandwieloverbren ...[+++]
https://www.ted.com/talks/amos (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amos Winter : Le fauteuil roulant tout-terrain et pas cher - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amos (...) [HTML] [2016-01-01]
Amos Winter: De goedkope rolstoel voor elk terrein - TED Talks -
Amos Winter: De goedkope rolstoel voor elk terrein - TED Talks -


Au cours des deux dernières décennies, l'Inde est devenue un centre mondial du développement de logiciels et de la délocalisation de services de back-office, comme on les appelle, et ce qui nous intéressait, c'était de savoir si, à cause de cette énorme activité qui s'est développée en Inde au cours des deux dernières décennies, la délocalisation de la conception de logiciels et des service ...[+++]

De afgelopen 20 jaar heeft India zich ontwikkeld tot een internationale hub voor software-ontwikkeling en uitbesteding van backoffice-diensten. We wilden uitzoeken waarom deze enorme industrie die zich de laatste twee decennia ontwikkelde die zich de laatste twee decennia ontwikkelde - het uitbesteden van software-ontwikkeling en backoffice-diensten - leidde tot een uitstroom van kantoorbanen van de ontwikkelde wereld naar India. leidde tot een uitstroom van kantoorbanen van de ontwikkelde wereld naar India.
https://www.ted.com/talks/nirm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: L'innovation invisible en Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nirm (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -


Et si vous examinez l'environnement conçu autour de nous à travers ce filtre, en vous demandant, « Quelle est la vision de la belle vie que nos produits, notre conception, nous présentent? «, alors ça vous donne souvent des frissons, en raison du peu que nous attendons l'un de l'autre, du peu que nous semblons réellement attendre de notre vie et de ce à quoi ressemble la belle vie.

Als je met die lens kijkt naar onze ontworpen omgeving, Als je met die lens kijkt naar onze ontworpen omgeving, en vraagt wat de visie is op het goede leven die onze producten, ons ontwerp, aan ons presenteert, dan huiver je hoe weinig we van elkaar verwachten of hoe weinig we schijnen te verwachten van ons leven en hoe het goede leven eruit ziet.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Deterding : Ce que vous conceptions disent de vous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Deterding: Wat je ontwerp over jou zegt - TED Talks -
Sebastian Deterding: Wat je ontwerp over jou zegt - TED Talks -


Comment accélérer les choses ? Une façon d'aller vite est de profiter de la technologie, et nous dépendons d'une technologie très importante pour tout ça, c'est le génome humain, la capacité d'observer un chromosome, de le disséquer, d'en sortir tout l'ADN, et de pouvoir ensuite lire les lettres du code ADN, les A, les C, les G et les T qui sont notre mode d'emploi et celui de tous les êtres vivants, et le coût pour le faire, qui tournait autour de centaines de millions de dollars, a, au cours des 10 dernières années baissé plus rapid ...[+++]

Hoe kunnen we dit proces versnellen? Door bijvoorbeeld technologie te gebruiken. Een heel belangrijke technologie waar we op rekenen, is het menselijke genoom: de mogelijkheid om te kijken naar een chromosoom, om deze uit te pakken, en er alle DNA uit te halen, en dan alle letters af te lezen van de DNA-code, de a's, c's, g's en t's. Dit zijn de instructies en het instructieboek van alle levende wezens. De kostprijs hiervan, wat vroeger in de honderden miljoenen dollars liep, is in de afgelopen 10 jaar sneller gedaald dan de Wet van M ...[+++]
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins : Nous voulons de meilleurs médicaments — maintenant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autour des concepts de cour ->

Date index: 2022-07-15
w