Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aussi la consommation irresponsable des " (Frans → Nederlands) :
Il y a aussi la consommation irresponsable des énergies fossiles couplée à celle des autres gaz dits à effets de serre, qui entrainent des changements climatiques.
Het roekeloze verbruik van fossiele brandstoffen, dat samen met andere broeikasgassen, naar verluid leidt tot klimaatverandering.
C'est la deuxième partie du surplus cognitif. Le paysage médiatique du 20e siècle réussissait très bien
à aider les gens à consommer. Nous sommes devenus, par conséquent, très doués pour consommer. Mais maintenant qu'on nous a donné des outils médiatiques - Internet, les téléphones portables - qui nous permettent de faire plus que consommer, ce que nous voyons, c'est que le
s gens n'étaient pas vautrés devant la télé parce qu'ils aimaient ça. Nous étions vautrés devant la télé parce que c'était la seule opportunité qui nous était offerte. Nous aimons toujo
...[+++]urs consommer, bien sûr. Mais il s'avère que nous aimons aussi créer, et nous aimons partager.
Dat is de tweede helft van het cognitieve surplus. Het medialandschap van de 20ste eeuw was erg goed i
n mensen helpen met consumeren. Het gevolg was dat we erg goed werden in consumeren. Maar nu we mediatools hebben gekregen - het internet, mobiele telefoons - waa
rmee we meer kunnen doen dan consumeren zien we dat mensen geen TV-verslaafden werden omdat we dat leuk vonden. We werden TV-verslaafden omdat dat de enige kans was die we kregen. We consumeren nog steeds graag, natuurlijk. Maar blijkbaar creëren we ook graag en delen we graa
...[+++]g.C'est un endroit vivant et magnifique, or on est en train de changer les océans pas seulement avec l'excès de pêche, ou la pêche irresponsable, ou avec des polluants tels que les fertilisants de nos cultures. Mais aussi, plus récemment, avec le changement climatique, et je suis sûre que Steve Schneider, vous donnera plus de détails sur cela.
Het is een levendige en mooie plek, maar we veranderen de oceanen in snel tempo met onze overbevissing, onze onverantwoordelijke visserij, de vervuiling met kunstmest van onze akkers, maar recentelijk ook door klimaatverandering. Steve Schneider zal hier ongetwijfeld dieper op ingaan.
On doit aussi avoir de la matière organique -- des choses qui nous composent, mais aussi des choses que nous avons besoin de consommer.
We moeten ook organisch materiaal hebben -- dingen waaruit we gemaakt zijn, maar ook dingen die we nodig hebben om te consumeren.
Donc, vous savez ce que nous avons dit -- nous avons regardé ça, et ce que j'aime aussi c'est que les gens accusent toujours ces sites internet de promouvoir de la mauvaise médecine et d'inciter les gens à faire des choses de manière irresponsable.
Je weet dat we gezegd hebben - en wat ik mooi vond is dat mensen internetsites altijd beschuldigen slechte geneeskunde te bevorderen en mensen onverantwoorde dingen te laten doen.
Et vous faire venir ici par avion a dû en consommer pas mal aussi.
Jullie allemaal hiernaartoe vliegen, zal ook wel een pak energie hebben gekost.
rejoint ce paysage médiatique un nouveau pr
oducteur le rejoint aussi. Parce que le même équipement, les téléphones, les ordinate
urs, vous permet de consommer et de produire. C'est comme si, quand vous achetiez un livre, ils vous avaient offert l'imprimerie avec. C'est comme si vous aviez eu un téléphone qui pouvait se transformer en radio en pressant les bons boutons. C'est u
n changement énorme dans le paysage médiatique auquel on
...[+++]est habitué. Et ce n'est pas juste : Internet ou pas Internet. Nous avons eu l'Internet dans sa forme publique
Elke keer dat een nieuwe consument... zich aansluit bij dit medialandschap.... komt er ook een nieuwe producent bij. Want met dezelfde apparatuur... telefoons, computers... kun je zowel consumeren als produceren. Alsof je bij de aankoop van een boek er gratis een drukpers bij krijgt. Alsof je een telefoon hebt die ook als radio werkt... als je op de goede knopjes drukt. Dat is een enorme verandering... in het medialandschap dat we kennen. Het gaat niet alleen om wel of geen internet.
Nous aurons aussi besoin de plus de ressources et matières premières pour créer des biens industriels et de consommation.
Daarnaast gaan we veel meer middelen en grondstoffen nodig hebben om consumptie- en industriële goederen te maken.
Nous aimons consommer, mais à chaque fois qu'un de ces nouveaux outils est apparu, il s'est avéré que nous aimions aussi produire et que nous aimions partager.
We consumeren graag, maar telkens als er een nieuwe tool opdook, bleek dat we ook graag produceren en delen.
Nous pouvons aussi l'utiliser pour des recherches en marketing, par exemple pour savoir si les gens aimeront ou non certains produits de consommation.
We kunnen dit ook gebruiken in marketingonderzoek. Bijvoorbeeld om erachter te komen of sommige producten aanslaan of niet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aussi la consommation irresponsable des ->
Date index: 2023-02-20