Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aura le même effet » (Français → Néerlandais) :
J'espère d'ailleurs sincèrement que le véritable propos de cette exposition aura le même effet sur vous.
En ik hoop overigens dat het echte doel van de tentoonstelling dezelfde uitwerking op u zal hebben.
Il sera donc fait du même tissu en coton, du même ballon, et aura la même pression interne.
dezelfde ballon, dezelfde interne spanning.
le concentré de pomme ou de raisin a le même effet sur votre corps que ses 55 jumeaux sucrés. Et même si le jus de canne évaporé semble sain sous un tel nom, lorsque vous l'évaporez, vous obtenez du sucre ! Du point de vue chimique, c'est la même chose. Et encore plus astucieux, lorsque de multiples types de sucres ajoutés sont utilisés dans un type de produit, ils sont enterrés dans une longue liste d'ingrédients, de sorte que la teneur en sucre pourrait sembler acceptable. mais lorsque vous les additionnez tous, le sucre peut être l'ingrédient le plus important.
Druif- of appelconcentraat hebben hetzelfde effect op je lichaam als hun 55 andere suikervriendjes. Hoewel biologisch verdampt rietsuikersap gezond klinkt, wanneer je het verdampt, houd je suiker over! Scheikundig gezien, is het allemaal hetzelfde. Het is nog lastiger, wanneer verschillende soorten suiker zijn toegevoegd in één product. Ze worden begraven in een lange lijst met ingrediënten, dus de hoeveelheid suiker lijkt oké te zijn, maar als je alles bij elkaar optelt, kan suiker het belangrijkste ingrediënt zijn.
Cependant, cela aura eu un effet particulier sur moi.
Maar het had een bijzonder effect op mij.
Voyageant à 28 000 kilomètres par heure, il a subi l'effet connu sous le nom de dilatation du temps, et un jour, le même effet pourrait rendre banal le voyage dans le temps dans le futur.
Met een vaart van 28.163 km per uur, voelde hij een effect van 'tijddilatatie'. Op een dag zou dit effect grote tijdreizen naar de toekomst normaal kunnen maken.
Et quelle que soit l'infrastructure, que ce soit la longueur des routes, la longueur des lignes électriques, quoi que vous regardiez, cela aura la même économie d'échelle qui s'étend de la même manière.
Elke infrastructuur waar je naar kijkt - of het nu de lengte van de wegen of de lengte van elektrische leidingen is - alles waar je naar kijkt heeft dezelfde schaalvoordelen door te schalen op dezelfde manier.
La peur nous offre une protection salutaire, de la même manière le dégoût semble avoir le même effet protecteur, sauf que le dégoût ne nous tiens pas éloigné des choses qui voudraient nous manger, ou se mesurer à nous, mais plutôt celles qui pourraient nous empoisonner, ou nous rendre malades en nous contaminant.
Net zoals angst ons beschermende voordelen biedt, lijkt walging hetzelfde te doen. Alleen houdt walging ons niet weg van dingen die ons kunnen opeten of van hoogten, maar eerder van wat ons kan vergiftigen of ziek maken.
Le même effet se produit avec des suites de sons aléatoires.
Een soortgelijk effect bestaat bij willekeurige geluidssequenties.
Quel est le processus qui a les mêmes effets dans l'évolution culturelle que le sexe dans l'évolution biologique?
Wat is nu het proces in de culturele evolutie met hetzelfde effect als seks hebben in de biologische evolutie?
Et vous pouvez voir ici que le flash de lumière a exactement le même effet.
En je kan hier zien dat een lichtflits exact hetzelfde effect heeft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aura le même effet ->
Date index: 2023-10-29