Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aura des ville en " (Frans → Nederlands) :
D'ici 2050, il y aura environ 8 milliards de gens, peut-être plus, vivant dans les villes ou proche d'une ville.
Tegen het midden van de eeuw zullen er 8 miljard -- misschien meer -- mensen in steden leven, of op minder dan een dagreis afstand.
Et qu'on parle de changement climatique, ou d'éradiquer la pauvreté, ou de rendre à nos générations futures ce que nous avons tenu pour acquis, c'est une question d'aventure. Et qui sait, il y aura peut-être des villes sous l'eau. et peut-être que certains d'entre vous serez les futurs aquanautes.
Of het nu gaat om klimaatverandering, het uitroeien van armoede, of het teruggeven aan nieuwe generaties van wat wij vanzelfsprekend vinden. Het gaat om het avontuur. Wie weet, misschien komen er onderwatersteden, en misschien zijn sommigen van jullie de toekomstige aquanauten.
Une ville peut bien trouver du pétrole ou des diamants dans ses sous-sols, cela n'aura pas autant de valeur que l'espace sur les routes.
Een stad kan olie of diamanten in de grond vinden, toch zou dat niet zo waardevol zijn als de ruimte op de weg.
Si on pense aux aveugles en concevant une ville, il y aura des emplois, beaucoup d'emplois.
Ontwerp een stad met het oog op blinden en er zal werk zijn, veel werk.
Mais peut-on vraiment nous blâmer de ne pas sauter sur l'opportunité d'aller au centre-ville au milieu d'une journée de travail pour assister, physiquement, à une audience publique qui n'aura jamais aucun impact ?
Maar kun je het ons echt kwalijk nemen dat we de kans voorbij laten gaan om midden in de stad, op een werkdag, fysiek aanwezig te zijn bij een publieke hoorzitting die totaal geen gevolgen heeft?
Il y aura des guerres, il y aura des dépressions; il y aura des catastrophes naturelles.
Er zullen oorlogen, depressies, natuurrampen gebeuren.
Oklahoma City est une ville de taille moyenne qui avait un grand problème : elle faisait partie des villes les plus obèses du pays. Le maire, Mick Cornett, a compris que pour rendre sa ville un endroit idéal où travailler et où vivre, elle devait avoir une meilleure santé. Dans son discours remarquable, il nous raconte les changements qui ont été apportés et qui ont menés cette ville à perdre un million 500 000 kilos.
Oklahoma City is een middelgrote stad die kampte met een groot probleem: het was één van de dikste steden van Amerika. Burgemeester Mick Cornett realiseerde zich dat hij ook gezonder moest worden om van zijn stad een geweldige plek te maken om te wonen en te werken. In zijn innemende talk loopt hij met ons langs de oplossingen die ervoor zorgden dat Oklahoma City samen een miljoen pond (450.000 kilo) afviel.
Les lieux publics peuvent changer votre façon de vivre dans une ville, comment vous ressentez votre ville, pourquoi vous choisissez une ville plutôt qu'une autre, et les espaces publics sont l'une des principales raisons qui vous font rester dans une ville.
De openbare ruimte kan veranderen hoe je in een stad woont, hoe jij je voelt over een stad, of je een stad verkiest boven een andere en de openbare ruimte is een van de belangrijkste redenen waarom je in een stad blijft.
Eduardo Paes est le maire de Rio de Janeiro, une ville tentaculaire, compliquée, merveilleuse avec 6,5 millions d’habitants. Il partage quatre grandes idées sur la direction de la ville – et de toutes les villes – dans le futur, y-compris l’audacieuse (et faisable) modernisation des infrastructures et comment rendre la ville plus « intelligente ».
Eduardo Paes is de burgemeester van Rio de Janeiro, een uitgestrekte, gecompliceerde, prachtige stad met 6,5 miljoen inwoners. Hij vertelt over vier grote ideeën om Rio - en alle steden - naar de toekomst te leiden, inclusief gedurfde (en haalbare) verbeteringen in de infrastructuur en het slimmer maken van een stad.
En 2009, Paul Romer a dévoilé l'idée d'une ville sous contrat — un nouveau genre de ville avec des règles qui favorise la démocracie et le commerce. Cette année, à TED2011, il raconte comment une telle ville pourrait voir le jour au honduras ... avec l'aide de sa conférence TED.
In 2009, onthulde Paul Romer zijn idee over verdrag-steden — een nieuw soort stad met regels die democratie en handel bevorderen. Dit jaar, bij TED2011, vertelt hij hoe zo'n stad kan ontstaan in Honduras ... met een beetje hulp van deze TEDTalk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aura des ville en ->
Date index: 2021-04-08