Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «augmenté depuis des années 70 quand » (Français → Néerlandais) :
Aux États-Unis par exemple, le narcissisme en tant que trait de personnalité a augmenté depuis des années 70 quand l'intérêt commun des années 60 a cédé la place au mouvement de l'estime de soi et à une montée du matérialisme.
In de VS, bijvoorbeeld, komt dit persoonlijkheidskenmerk sinds de jaren 70 steeds vaker voor, terwijl het gemeenschapsgevoel van de jaren 60 meer getypeerd werd door zelfvertrouwen en een groei van materialisme.
Dans les années 70, quand le prix de l'énergie semblait ne jamais diminuer, notre économie se développait, et ensuite au début des années 80, elle a rapidement chutée.
In de jaren zeventig, toen het leek of de energieprijs nooit zou dalen, had onze economie vleugels. Begin jaren tachtig begon de vrije val.
(rires) Le collagène injectable - ou depuis les années 70, le collagène de porc -- a été utilisé pour injection dans les rides.
(Gelach) Injecteerbaar collageen -- sinds de jaren '70 wordt varkenscollageen -- gebruikt om in rimpels te injecteren.
Les vétérinaires avaient diagnostiqué, traité et même prévenu des symptômes provoqués par les émotions chez les animaux, allant des singes aux flamants roses, des cerfs aux lapins, depuis les années 70.
Veeartsen hadden al symptomen van emotioneel-geïnduceerd hartfalen gediagnosticeerd, behandeld en voorkomen bij dieren variërende van apen tot flamingo's, van herten tot konijnen, sinds de jaren 70.
Aujourd'hui, si des baleines subsistent dans nos océans, c'est grâce au mouvement de conservation en vigueur depuis les années 70.
Dat er nu nog walvissen zijn, hebben we te danken aan de walvisbeschermings- beweging uit de jaren 70, die bijdroeg aan het beëindigen van de commerciële walvisjacht.
Pourquoi le niveau remonte depuis les années 70 ?
Waarom die stijging sinds de jaren 70?
Ceci est dû à une autre des failles du cerveau humain. Nous sommes très mauvais en ce que les psychologies appellent perception du risque . Partant de la plus infime trace de chance que les vaccins puissent provoquer des troubles du développement, les parents en arrivent à comparer une maladie qu'ils ont vue, l'autisme, avec des maladies qu'ils
n'ont jamais vues. Depuis les années 70, la rougeole a globalement disparu. La rougeole ne fait plus peut aux gens de mon âge pour la même raison qu'un écureuil anthropophage géant ne nous effraie pas... nous n'en avons jamais vu. La perception du risque e
...[+++]st une science à elle seule et nous avons montré que de vagues dangers à venir, comme la probabilité future d'une maladie, sont bien moins effrayants que les dangers spécifiques et immédiats comme l’apparition soudaine de l'autisme.
Dit is het gevolg van alweer een andere fout in onze hersenen. We zijn volgens psychologen verschrikkelijk slecht in wat zij risico-pe
rceptie noemen. Als ouders het kleinste gevoel hebben dat vaccinaties mogelijk ASS (een ziekte die ze gezien hebben en kennen) veroorzaken, zullen ze dat gaan afwegen tegen ziektes die ze nog nooit heb
ben gezien Sinds de 1970's komen Mazelen amper nog voor. Mensen van mijn leeftijd zijn er dan ook niet meer bang van net zozeer als ze geen angst hebben van een grote mens-etende eekhoorn. We hebben het na
...[+++]melijk nog nooit gezien. Risico-evaluatie is een wetenschap op zichzelf en we hebben ontdekt dat vage toekomstige gevaren (zoals de kans op een ziekte) gewoon wil minder gevaarlijk lijkt dan onmiddellijke gevaren zoals de plotse diagnose van ASS.La démographie par l'âge : La tranche 18-49 ans a eu un impact énorme sur toutes les programmations de médias de masse dans ce pays depuis les années 1960, quand les baby boomers étaient encore jeunes.
Leeftijdsdemografie: De 18 tot 49-demo heeft grote impact gehad op alle massamediaprogrammatie in dit land sinds de jaren '60, toen de babyboomers nog erg jong waren.
C'était probablement déjà trop tard dans les années 70, quand la meilleure théorie scientifique disponible nous disait que les émissions industrielles étaient sur le point de nous précipiter dans une ère glaciaire au cours de laquelle des milliards de personnes mourraient.
Het was waarschijnlijk al te laat in de jaren '70, toen de beste wetenschappelijke theorie ons vertelde dat we op een nieuwe ijstijd afstevenden waarin miljarden zouden omkomen.
Dans les années 70, quand les gens ont commencé à y repenser, ils ont dit : « Oui, évidemment qu’il y a des troubles du sommeil chez les patients atteints de schizophrénie car ils sont sous l'influence d’anti-psychotiques.
In de jaren 70, toen mensen hierover gingen nadenken, zeiden ze: Natuurlijk krijg je verstoring van de slaap bij schizofrenie omdat ze antipsychotica innemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
augmenté depuis des années 70 quand ->
Date index: 2024-01-24