Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "armes que nous avions organisée " (Frans → Nederlands) :
Les grand-mères et les ménagères furent indignées, et dans le cas de l'art imitant la vraie vie, cet épisode comprenait aussi une séquence d'une vraie marche contre les armes que nous avions organisée ici-même, sur la plage de Copacabana.
Braziliaanse oma's en huisvrouwen waren buiten zichzelf, en in een geval waar de kunst het leven imiteert waren in de aflevering ook beelden te zien van een protestmars voor wapenbeheersing die we hier hadden georganiseerd, hierbuiten op het Copacabanastrand.
Comme quoi ? , a-t-elle voulu savoir. Que
nous sommes une bande d'élitistes, moralement corrompus, et soutien des terroristes. Eh bien, elle a été choquée. Elle pensait que mon camp tapait à bras raccourcis sur son camp bien plus souvent, que nous les décrivions comme des racist
es sans cervelle et armés de fusils. Et nous nous sommes toutes deux étonnées de ces étiquettes qui ne convenaient à aucune des personnes que nous connaissions vrai
ment. Et comme nous ...[+++]avions établi une relation de confiance, nous étions chacune persuadée que l'autre était sincère.
Wat? wilde ze weten. Alsof we een stelletje elitaire, moreel corrupte terroristenvriendjes zijn. Nou was zij geschokt. Ze dacht dat mijn kant haar kant vaker hardhandig aanpakte, dat wij hen hersenloze, bewapende racisten noemden. En we waren allebei verbaasd over de etiketten die op geen van de mensen die we kenden, pasten. En aangezien we enig vertrouwen hadden opgebouwd, geloofden we in elkaars oprechtheid.
Si de même, nous avions eu cette conférence il y a 30 ou 40 ans, nous aurions pu voir comment l'avènement des armes nucléaires et de la menace de la destruction mutuelle assurée qu'elle porte empêche un conflit direct entre les deux super-grands.
Als we deze conferentie hadden gehad 30 of 40 jaar gelden, dan hadden we kunnen zien hoe de komst van nucleaire wapens en de bedreiging van de verzekerde wederzijdse vernietiging die ermee gepaard gaat, een rechtstreeks conflict tussen de twee supermachten verhindert.
Il y a 30 ans nous avions des armes apocalyptiques pointées entre nous à cause de désagréments politiques.
30 jaar geleden hebben we apocalyptische wapens op elkaar gericht vanwege politieke verschillen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
armes que nous avions organisée ->
Date index: 2023-08-04