Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "contre les armes que nous avions organisée " (Frans → Nederlands) :

Les grand-mères et les ménagères furent indignées, et dans le cas de l'art imitant la vraie vie, cet épisode comprenait aussi une séquence d'une vraie marche contre les armes que nous avions organisée ici-même, sur la plage de Copacabana.

Braziliaanse oma's en huisvrouwen waren buiten zichzelf, en in een geval waar de kunst het leven imiteert waren in de aflevering ook beelden te zien van een protestmars voor wapenbeheersing die we hier hadden georganiseerd, hierbuiten op het Copacabanastrand.
https://www.ted.com/talks/ilon (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
4 leçons apprises pour m'être battue contre les drogues et les armes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ilon (...) [HTML] [2016-01-01]
4 lessen die ik heb geleerd van mijn strijd tegen drugs en wapengeweld - TED Talks -
4 lessen die ik heb geleerd van mijn strijd tegen drugs en wapengeweld - TED Talks -


Elles avaient aussi été traitées avec un médicament que nous avions fabriqué qui attaque l'anthrax en particulier, et dirige notre système immunitaire contre lui. Vous remarquerez qu'elles ont toutes survécu, celles de la ligne d'en haut. C'est un taux de survie de 100%. Elles ont en fait vécu encore 14 jours, ou 28 quand nous les avons finalement tuées, et disséquées pour comprendre ce qui n'avait pas fonctionné.

En ze zijn ook behandeld met een medicijn dat we maakten dat uitsluitend antrax zou aanvallen en je immuunsysteem de weg ernaar zou wijzen. Het zal je opvallen dat ze allemaal leven, daar bovenin. Dat is 100 procent overlevenden. En ze leefden zelfs nog 14 dagen, of 28 tot wij ze uiteindelijk doodden, en uit elkaar haalden en ontdekten wat er fout ging.
https://www.ted.com/talks/kary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kary Mullis et la génération future de remède contre les infection fatales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kary (...) [HTML] [2016-01-01]
Kary Mullis en zijn volgendegeneratie geneeswijze voor dodelijke infecties - TED Talks -
Kary Mullis en zijn volgendegeneratie geneeswijze voor dodelijke infecties - TED Talks -


Six mois après le début du procès nous avons finalement atteint la phase de découverte. Et pendant la phase de découverte nous avons demandé au chasseur de brevets de nous fournir des captures d'écran de Fark montrant où les infractions au brevet étaient effectivement visibles. Peut-être parce qu'en fait de telles captures d'écran n'existaient pas, mais subitement Gooseberry a voulu négocier. Leur représentant : « Ah, oui. Mon entreprise se réorganise de notre côté ». Peu importe le fait que l'adresse conduise à un ...[+++]

Toen de zaak zes maand bezig was, kwamen we eindelijk in de fase waarin bewijs moest worden geleverd. Tijdens die fase vroegen we de patenttroll om schermafdrukken te leveren van Fark waarbij de inbreuk op hun patent daadwerkelijk voorkwam. Misschien was het gewoon omdat er geen dergelijke afdrukken waren, maar plots wilde Gooseberry een minnelijke schikking. Hun advocaat: Juist, ja. Mijn bedrijf maakt een reorganisatie door. Maakt niet uit dat het adres leidde naar een winkelcentrum ten noorden van L.A. zonder medewerkers. We zouden vooruit willen gaan e ...[+++]
https://www.ted.com/talks/drew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Drew Curtis: Comment j'ai battu un chasseur de brevets. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/drew (...) [HTML] [2016-01-01]
Drew Curtis: Hoe ik een patenttroll versloeg - TED Talks -
Drew Curtis: Hoe ik een patenttroll versloeg - TED Talks -


Comme quoi ? , a-t-elle voulu savoir. Que nous sommes une bande d'élitistes, moralement corrompus, et soutien des terroristes. Eh bien, elle a été choquée. Elle pensait que mon camp tapait à bras raccourcis sur son camp bien plus souvent, que nous les décrivions comme des racistes sans cervelle et armés de fusils. Et nous nous sommes toutes deux étonnées de ces étiquettes qui ne convenaient à aucune des personnes que nous connaissions vraiment. Et c ...[+++]

Wat? wilde ze weten. Alsof we een stelletje elitaire, moreel corrupte terroristenvriendjes zijn. Nou was zij geschokt. Ze dacht dat mijn kant haar kant vaker hardhandig aanpakte, dat wij hen hersenloze, bewapende racisten noemden. En we waren allebei verbaasd over de etiketten die op geen van de mensen die we kenden, pasten. En aangezien we enig vertrouwen hadden opgebouwd, geloofden we in elkaars oprechtheid.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Lesser : Invitez " l'Autre " à déjeuner - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Lesser: Neem "de Ander" mee uit eten. - TED Talks -
Elizabeth Lesser: Neem "de Ander" mee uit eten. - TED Talks -


Laissez-moi vous donner un exemple : en Turquie, le pays d'où je viens, qui était une république ultra-laïque, jusqu'à recemment nous avions ce que j'appelle la police laïque, qui contrôlait les universités contre les étudiantes voilées. En d'autres termes, ils forcaient les étudiantes à se découvrir la tête. Et je pense que forcer les gens à se découvrir la tête est aussi tyrannique que les forcer à se la couv ...[+++]

Laat me jullie een voorbeeld geven: ik ben afkomstig uit Turkije, een republiek met een sterk doorgedreven secularisme. Tot voor kort hadden we wat ik de politie van het secularisme noem. Deze bewaakten de universiteiten tegen gesluierde studenten. Met andere woorden, ze dwongen studenten tot het ontbloten van hun hoofden. Volgens mij is het dwingen van mensen om hun hoofd te ontbloten, even tiranniek als hen te dwingen om het te bedekken.
https://www.ted.com/talks/must (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mustafa Akyol : La Foi contre la tradition dans l'Islam - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/must (...) [HTML] [2016-01-01]
Mustafa Akyol: het geloof versus de traditie in de islam - TED Talks -
Mustafa Akyol: het geloof versus de traditie in de islam - TED Talks -


Le Brésil s'est radicalisé très fortement. Nous nous sommes battus violemment contre la dictature, au moment où c'était nécessaire pour nous tous. Il fallait soit vivre dans la clandestinité, les armes à la main, soit quitter le Brésil. Nous étions trop jeunes, et notre organisation pensait qu'il était ...[+++]

Brazilië radicaliseerde zeer sterk. We vochten heel hard tegen de dictatuur. Op zeker moment moesten we kiezen: verdwijnen in de gewapende illegaliteit, of vertrekken uit Brazilië. Omdat we nog zo jong waren, besliste de organisatie dat we weg moesten. We gingen naar Frankrijk, waar ik een graad in economie behaalde. Léila werd architecte. Daarna werkte ik voor een investeringsbank.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastião Salgado : Le drame silencieux de la photographie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastião Salgado: Het stille drama in fotografie - TED Talks -
Sebastião Salgado: Het stille drama in fotografie - TED Talks -


Et je crois que nous sommes très redevables au GPHIN et à Ron St. John, qui j'espère est quelque part dans cette salle -- par là -- qui est le fondateur du GPHIN. (Applaudissements) Salut, Ron, (Applaudissements) Et TED a fait venir Ron par avion depuis Ottawa, où le GPHIN est basé parce que non seulement le GPHIN a trouvé le SRAS rapidement, mais vous avez peut-être vu la semaine dernière que l'Iran a annoncé qu'il y avait la grippe aviaire en Iran, mais le GPHIN a trouvé la grippe aviaire no ...[+++]

Ik denk dat we dat in grote mate te danken hebben aan GPHIN en Ron St. John, waarvan ik hoop dat hij hier aanwezig is - daar - en de oprichter is van GPHIN. (Applaus) Hallo, Ron. (Applaus) TED heeft Ron vanuit Ottawa, waar GPHIN gevestigd is, naar hier overgevlogen want niet alleen heeft GPHIN SARS vroeg gevonden, maar je hebt vorige week misschien gezien dat Iran aankondigde dat ze vogelgriep hadden in Iran. GPHIN vond de vogelgriep in Iran, niet op 14 februari maar in september vorig jaar. We hebben een systeem voor vroegtijdige waarschuwing nodig om ons te beschermen tegen de ergste nachtmerrie van de mensheid. Mijn TED-wens is gebase ...[+++]
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant veut mettre un terme aux pandémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -


Et nous ne savions pas vraiment quoi faire, donc, nous l'avons faite venir dans mon bureau. La charte familiale était contre le mur, et ma femme a demandé, « Ça entre dans une de ces catégories ? » Et elle a passé la liste en revue et elle a dit, « Rapprocher les gens ? » Et tout à coup, nous avions une entrée en matière.

We wisten niet echt wat te doen. We vroegen haar naar mijn kantoor te komen. De missieverklaring van ons gezin hing aan de muur en mijn vrouw zei: Is er iets van toepassing uit onze missie? Ze bekeek de lijst en zei: Mensen verenigen? Plotseling hadden we een basis voor een gesprek.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Feiler: La méthode « Agile » — pour votre famille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Feiler: 'Agile' programmeren — voor je gezin - TED Talks -
Bruce Feiler: 'Agile' programmeren — voor je gezin - TED Talks -


Nous ne prenons plus soin de nos victimes, et nous ne les aidons pas, et ce que je vais essayer de faire et montrer c'est qu'aujourd'hui, les victimes sont la meilleure arme que nous avons contre plus de terrorisme.

Wij kijken niet om naar onze slachtoffers, we niet schakelen ze niet in. Ik ga proberen aan te tonen dat slachtoffers ons beste wapen zijn tegen meer terrorisme.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason McCue: Terrorisme : une marque en faillite. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason McCue: Terrorisme is een mislukt merk - TED Talks -
Jason McCue: Terrorisme is een mislukt merk - TED Talks -


Nous n'aurions jamais pu faire la convention contre les mines antipersonnel, et la convention interdisant les munitions à dispersion si nous n'avions pas appliqué une diplomatie différente, en incluant la société civile.

We hadden nooit de conventie tegen antipersoonsmijnen kunnen houden en de conventie die clusterbommen uitbant, tenzij we diplomatie heel anders hadden aangepakt, door maatschappelijke partners erbij te betrekken.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: En défense du dialogue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les armes que nous avions organisée ->

Date index: 2024-09-11
w