Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «architectes commençons à réfléchir » (Français → Néerlandais) :
Je pense que ce projet nous donne un aperçu des objets inédits qui nous attendent si nous, les architectes commençons à réfléchir à la conception non pas de l'objet, mais d'un processus pour générer des objets.
Dit project geeft een vooruitblik op de onbekende objecten die ons wachten, wanneer wij architecten geen objecten meer gaan ontwerpen, maar processen om tot objecten te komen.
Vrai? Et nous avons commencé à parler. Les gens voient mon badge, et ils voient Les enregistrements de guer
re, et ensuite nous commençons à parler de guerre. Nous avons commencé une conversation avec d'autre gens dans la classe, et ça a continué et continué. Je veux dire, ont était là pendant une heure, à parler. Et ça m'a vraiment montré quelque chose que j'aimerais demander
à vous les gars d'y réfléchir et j'espère d'y aider. Je pense que beaucoup d'entre nous ont très peur de discuter de la guerre, et de politique. Et certainement
...[+++]-- car nous allons peut être ne pas être d'accord. Peut être que ça va vous mettre mal à l'aise. Comment est ce que nous faisons, pour pouvoir vraiment avoir une conversation?
We begonnen een gesprek. Mensen zien mijn tag met The War Tapes en dat start een gesprek over oorlog. We raakten in gesprek met een paar andere mensen in de klas en dit bleef maar doorgaan, een uur aan een stuk. Het belichtte iets waarover ik jullie wil vragen na te denken en hopelijk mee te helpen. Velen van ons zijn erg bang om over oorlog en politiek te praten. Omdat -- we zijn het misschien oneens. Misschien wordt het ongemakkelijk. Hoe creëren we een opening voor zo'n gesprek?
Et j'ai commencé à réfléchir à moi-même comme nous commençons à avoir des mashups de faits et de fictions, des docu-fictions, des faux documentaires, appelez ça comme vous voulez.
Ik begon te denken: we hebben nu mengelingen van feiten en fictie, docudrama's, mockumentaires, of hoe je ze ook noemt.
Oui, ça pourrait être un pourrissement de l'esprit américain et des esprits tout autour du monde si nous ne commençons pas à réfléchir sérieusement à ça.
Jazeker, er zou een rotten van de Amerikaanse geest kunnen zijn en van de gedachten over de hele wereld als we niet logisch na gaan denken over dit soort dingen.
Je m'imagine une tour résidentielle de 36 étages et 450 appartements : une bonne raison de réfléchir sur la santé mentale d'un architecte, avant de lui confier une mission importante.
Ik stel me voor een 36 verdiepingen hoge, 450 appartementen hoogbouw -- een reden de geestelijke gezondheid te overwegen van een architect voor de toekenning van een belangrijke opdracht.
Bon, je suis architecte, et j'ai passé les derniers 18 mois à réfléchir à ces changements, et à leur sens pour l'architecture liée à la mort et aux mourants.
Ik ben architect, en ik heb de laatste anderhalf jaar deze veranderingen bekeken en wat ze betekenen voor architectuur in relatie tot de dood.
Et si je réfléchissais avec d'autres créateurs, des architectes, des ingénieurs, des gens de l'immobilier, de la finance, alors ensemble nous serions capables de réfléchir, disons, de façon plus poussée sur la transformation des villes.
En dat als ik met andere creatievelingen samen nadacht -- architecten, ingenieurs, mensen in de vastgoedfinanciën -- dat we samen op een complexere wijze konden nadenken over het omvormen van steden.
Et donc, en 2010, des magazines d'urbanisme ont entrepris de se concentrer sur des villes comme Détroit en consacrant des numéros entiers à « trouver des solutions pour la ville ». Un ami à moi, Fred Bernstein, m'a demandé de donner une entrevue pour le numéro d'
octobre du magazine Architecte. Cela nous a fait beaucoup rire de voir la couverture avec le titre : « Cette urbaniste peut-elle sauver Détroit ? » Je souris, un peu gênée parce que c'est complètement absurde, qu'une seule personne, surtout un urbaniste, puisse sauver une ville. Mais je souris aussi en pensant à l'espoir que ce titre insufflait en affirmant que notre profession p
...[+++]uisse vraiment aider la ville à réfléchir à son rétablissement après cette crise si dure.
2010 was ook het jaar dat populaire designtijdschriften aandacht gingen besteden aan steden als Detroit. Hele nummers werden gewijd aan het opknappen van de stad. Een goede vriend van mij, Fred Bernstein, vroeg me om een interview voor het Oktobernummer v
an het tijdschrift 'Architect'. We moesten er samen wel om grinniken, toen we de titel op de omslag lazen: 'Kan deze planner Detroit redden?' Mijn glimlach verbergt een lichte schaamte, want het is natuurlijk compleet absurd dat een stad door een enkele persoon, laat staan een planner, zou kunnen worden gered. Maar ik glimlach ook, omdat er een gevoel van hoop uit spreekt. Maar ik glimla
...[+++]ch ook, omdat er een gevoel van hoop uit spreekt. Hoop dat ons beroep zou kunnen bijdragen aan het herstel van de stad na de zware crisis. Hoop dat ons beroep zou kunnen bijdragen aan het herstel van de stad na de zware crisis. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
architectes commençons à réfléchir ->
Date index: 2025-06-30