Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «applaudissements chris » (Français → Néerlandais) :
(Musique) (Applaudissements) (Applaudissements) (Musique) (Applaudissements) (Musique) (Applaudissements) Chris Anderson : vous êtes extraordinaires.
(Muziek) (Applaus) (Applaus) (Applaus) (Applaus) Chris Anderson: Jullie waren geweldig.
(Rires) (Applaudissements) Chris Anderson : Chris, j'ai une question.
(Gelach) (Applaus) Chris Anderson: Chris, ik heb een vraag voor je.
(Applaudissements) (Applaudissements) Chris Anderson: Jamie, voilà l'énigme pour moi.
(Applaus) (Applaus) Chris Anderson: Jamie, dit blijft een raadsel voor me.
(Applaudissements) (Applaudissements) Chris Anderson : Juste une question rapide, Jonathan.
(Applaus) Chris Anderson: Even een vraagje, Jonathan.
(Musique) (Applaudissements) Chris Burkard : un photographe de surf !
(Muziek) (Applaus) Chris Burkard: Dus, surffotograaf?
(Applaudissements) Chris Anderson : Merci.
(Applaus) Chris Anderson: Bedankt.
Je voudrais finir par une pensée qui est qu'aucune organisation seule ne pourra sauver les océans. Il y a eu beaucoup de rivalités dans le passé. Nous devons développer un nouveau modèle de partenariat, vraiment collaboratif, où nous recherchons la complémentarité, pas le remplacement. Les enjeux sont tout simplement trop importants pour continuer dans cette direction. Alors, faisons cela. Merci beaucoup. (Applaudissements) Chris Anderson: Merci Enric. Enric Sala: Merci.
En ik wil afsluiten met één gedachte, en dat is dat geen enkele organisatie alléén de oceanen kan redden. Er is in het verleden veel competitie geweest. We moeten een nieuw soort samenwerkingsverband ontwikkelen. waarbij we daadwerkelijk samenwerken, en waar we elkaar aanvullen, en niet vervangen. De belangen zijn simpelweg te groot om door te gaan op de huidige weg. Laten we dit doen. Dank u wel. (Applaus) Chris Anderson: Dank je, Enric. Enric Sala: Dank je
(Applaudissements) Chris Anderson : Donc votre idée à propager c'est d'embaucher les hackers.
(Applaus) Chris Anderson: Dus jouw idee om te verspreiden is: neem hackers in dienst.
(Applaudissements) Chris Anderson : Vous le sentez ?
(Applaus) Chris Anderson: Voel je het?
(Applaudissements) Chris Anderson : J'ai juste deux ou trois questions pour vous.
(Applaus) Chris Anderson: Ik heb een paar vragen voor je.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
applaudissements chris ->
Date index: 2021-12-18