Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aimait tout à propos » (Français → Néerlandais) :
Nous avons commencé à sortir ensemble et il aimait tout à propos de moi, que j'étais intelligente, que j'étais allée à Harvard, que j'étais passionée dans mon job, pour aider des adolescentes.
We begonnen uit te gaan, en hij was dol op alles aan mij, dat ik slim was, dat ik naar Harvard was gegaan, dat ik een passie had voor het helpen van jonge meisjes, en voor mijn job.
Il avait beaucoup d'amour en lui il aimait tout le monde et pour aimer tout le monde, parfois il a oublié ses proches et c'est le lot des hommes de cette envergure.
Van iedereen, en soms verloor hij het zicht op de allernaasten, en dat is onvermijdelijk voor mensen van zijn kaliber.
Et dans le même temps, j'ai découvert que je ne savais rien du tout de ces confessions, en dépit de mon propre environnement extrêmement religieux. J'avais vu le Judaïsme uniquement comme une sorte de prélude au Christianisme, et je ne savais rien du tout à propos de l'Islam.
En ontdekte ondertussen dat ik, ondanks mijn intens religieuze achtergrond, helemaal niets over deze religies wist. Ik had het Jodendom alleen gezien als een soort voorspel van het Christendom en over de Islam wist ik al helemaal niets.
Le coca-cola. Je suppose qu'il y a parmi vous des gauchistes qui n'aiment probablement pas la société Coca-Cola. Il est bon de se rappeler ce que disait Andy Warhol du coca. Ce qu'il disait, c'est : Ce que j'apprécie par-dessus tout à propos du coca, c'est que le président des États-Unis ne peut pas se procurer un meilleur coca que le clochard du coin. Ca, en fait, quand on y pense, et qu'on l'admet... c'est un résultat remarquable que de produire quelque chose de si démocratique.
Coca-Cola. Velen van jullie zijn misschien alto, en wellicht houden jullie niet van het bedrijf Coca-Cola. Toch is Andy Warhols punt over Coke het herinneren waard. Hij zei: Ik waardeer aan Coca-Cola dat de president van Amerika geen betere Coke kan krijgen dan de zwerver op de hoek van de straat. We gaan er gemakkelijk aan voorbij dat het nogal een opzienbarende mijlpaal is om iets te produceren dat zo democratisch is.
Et à part les quelques parties importantes qui nous échappent, dont vous avez entendu parler ici -- tel que l'énergie sombre et la matière noire-- cette équation décrit-- semble décrire tout à propos de l'univers et ce qu'il y a dedans.
Afgezien van een paar belangrijke losse eindjes, waar je hier over gehoord hebt -- bijvoorbeeld donkere energie en donkere materie -- beschrijft deze vergelijking -- lijkt ze alles over het universum en wat erin zit, te beschrijven.
Et une des autres questions que l'on s'est posées -- Je suis sûr qu'il y a des économistes parmi vous, et que vous savez tout à propos de l'offre et de la demande.
En een van de zaken die we ons afvroegen -- Een aantal van u is vast econoom, en jullie weten alles van vraag en aanbod.
Et puis on a eu un nouveau Premier ministre peu après. Et il a dit, Mechai, pouvez-vous venir et participer ? Il
m'a demandé car il aimait beaucoup mon épouse. J'ai donc dit, OK. Il est devenu le président du Comité National SIDA et a multiplié le budget par cinquante. Chaque ministre, même les juges, doit être impliqué dans la sensi
bilisation au sida. Tout le monde. Et on a dit le public, les institutions, les autorités religieuses, les écoles -- tout le monde était impliqué. Et là, toutes les personnalités médiatiques devaient être
...[+++]formées au sujet du sida. Et on a donné à toutes les stations 30 secondes supplémentaires de publicité pour lever des fonds.
Kort daarna kregen we een nieuwe premier. En hij zei: Mechai, wil je met ons meedoen? Hij vroeg mij omdat hij mijn vrouw nogal leuk vond. Dus ik zei: Oke. Hij werd de voorzitter van de Nationale Aidscommissie en verhoogde het budget met factor 50. Elk ministerie, ook rechters, moesten worden betrokken bij het aids-onderwijs. Iedereen. Dat betekende het publiek, de instellingen, religieuze instellingen, scholen - iedereen werd er bij betrokken. Hier zie je dat alle mediapersonen moesten worden opgeleid in HIV. We gaven elk station een halve minuut extra voor reclame om meer geld te verdienen.
Mais en voyant autour du monde toute la diversité des humains, il dit, Eh bien, vous savez, il semble que nous appartenons à des sous-espèces ou catégories subtiles. Et il parlait d'africains et d'américains et d'asiatiques et d'européens, et d'une catégorie ouvertement raciste qu'il nomma monstrosus , qui comprenait, en gros, toutes les personnes qu'il n'aimait pas, y compris les gens imaginaires comme des elfes.
Maar kijkend naar de diversiteit van mensen zei hij: Het lijkt erop dat mensen verdeeld zijn in ondersoorten of categorieën. Hij had het over Afrikanen, Amerikanen, Aziaten en Europeanen, en had een schaamteloos racistische categorie die hij monstrosus noemde, waarin in wezen alle mensen zaten die hem niet aanstonden, waaronder denkbeeldige wezens zoals elven.
J'aimerais bien parler de ça, mais je pense que l'argument est tellement évident pour n'importe qui une fois en présence d'une classe de quatrième qu'il n'y a pas grand chose à dire -- mais je suppose que je puisse avoir tort à propos de ça, et à propos de tout ce que j'ai dit.
Ik zou het hier graag over hebben, maar ik denk dat het al overduidelijk is voor ieder die ooit bij een klas 10-jarigen rondhangt, dat het niet nodig is om het daarover te hebben -- maar ik kan het hier ook mis hebben -- dat geldt voor alles wat ik gezegd heb.
Tout cela est à propos de la sélection des représentations de choses qui sont importantes pour le cerveau. Parce que la majorité de la vie du cerveau est sous le contrôle du contexte comportemental. C'est ce à quoi vous prêtez de l'attention. C'est ce qui vous récompense. C'est ce que le cerveau perçoit, lui même, comme positif et important pour vous. Tout cela concerne les processus cortical et la spécialisation du cerveau antérieur . Et c'est le fondement de votre spécialisation. C'est pour cela que vous, dans vos nombreux talents et capacités êtes un spécialiste unique. Un spécialiste qui est très différent dans les détails de votre c
...[+++]erveau physique que le cerveau d'un individu il y a 100 ans. Immensément différent dans les détails des cerveaux d'individus moyens d'il y a 1000 ans.
Waar het om gaat zijn de selectieve vertegenwoordigingen van de dingen die belangrijk zijn voor de hersenen. Omdat dit meestal in het leven van de hersenen onder de controle van gedragscontext valt. Het hangt af van waar je aandacht aan besteedt. Dat wat de moeite waard is voor je. Het is wat de hersenen zelf als positief en belangrij
k voor je zien. Het draait allemaal om corticale verwerking en specialisatie van de voorhersenen. Dat ligt ten grondslag aan je specialisatie. Dat is de reden waarom je in veel van je vaardigheden en capaciteiten een unieke specialist bent. Een specialist waarvan de fysieke hersenen heel anders zijn dan de h
...[+++]ersenen van een individu van 100 jaar geleden. Enorm verschillend in de details van het brein van het gemiddelde individu van 1000 jaar geleden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aimait tout à propos ->
Date index: 2023-06-15