Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "afrique — avant " (Frans → Nederlands) :
Pour se moquer des
stéréotypes : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Nigeria serait dehors à expliquer qu’il va payer l'entrée et que pour cela il a besoin des coordonnées bancaires du videur.] (Rires) Pour critiquer les dépenses publiques : [#SilAfriqueEtaitUnBar l'Afrique du Sud commanderait des alcools imprononçables qu’elle ne peut pas se payer.] Pour faire la lumière sur les tensions géopolitiques : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Soudan du Sud serait le nouveau gars vraiment très colérique.] Pour nous rappeler que même en Afrique, il y a des pays que nous ne connaissons pas : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Lesotho serait ce type que personne ne connaît
...[+++] mais qui est sur toutes les photos.] Et aussi pour se moquer des pays qui ne se considèrent pas en Afrique : [#SilAfriqueEtaitUnBar l’Égypte, la Libye, la Tunisie, l’Algérie et le Maroc se demanderaient : « Mais qu’est-ce qu'on fait là ? »] (Rires) Et pour mettre en avant les pays qui se sont bien redressés : [#SilAfriqueEtaitUnBar le Rwanda serait cette fille sans argent ni moyen de transport qui repart ivre, heureuse et riche.] Mais plus important encore, les gens utilisèrent le hashtag pour entrer en contact.
Om de spot te
drijven met hun stereotypen: [dan zou Nigeria buiten staan uitleggen dat hij het entreegeld zal betalen, zodra de portier hem zijn bankgegevens vertelt.] (Gelach) Om te lachen met overheidsuitgaven: [dan zou Zuid-Afrika flessen bestellen waarvan het de naam niet kan uitspreken en een onbetaalbare rekening krijgen] Om geopolitieke spanningen te verduidelijken: [dan zou Zuid-Soedan de nieuwkomer zijn met een ernstig woedebeheersingsprobleem.] Ter herinnering dat er zelfs in Afrika landen zijn waar we het bestaan niet van kennen: [dan was Lesotho die persoon die niemand echt kent maar die op alle foto's staat.] Om te lachen me
...[+++]t de landen die niet willen weten dat ze in Afrika liggen: [dan zouden Egypte, Libië, Tunesië, Algerije en Marokko iets hebben van Wat doen wij hier?!! ] (Gelach) En om landen op te merken die een grote verandering hebben ondergaan: [dan zou Rwanda dat meisje zijn dat zonder geld en transport aankomt en tipsy, gelukkig en rijk naar huis gaat] Maar het allerbelangrijkste: mensen gebruikten de hashtag om verbinding te maken.Avant même d'avoir dix-huit ans, Fred Swaniker a voyagé du Ghana à la Gambie, et du Botswana au Zimbabwe. L'enseignement qu'il a su tirer de son enfance dans ce
s différents pays d'Afrique est le suivant : s'il est vrai qu'un bon dirigeant ne peut pas apporter de changements majeurs dans une société dont les infrastructures sont solides, les changements qu'il peut apporter là où ces institutions sont faibles sont décisifs. Il peut bâtir ou détruire un pays. Dans ce discours passionné, Swaniker examine les différentes générations de dirigeants qu'a connus l'Afrique, et imagine
...[+++]des structures pour développer la classe dirigeante du futur.
Fred Swaniker woonde vóór zijn achttiende in Ghana, Gambia, Botswana en Zimbabwe. Uit zijn kindertijd in Afrika leerde hij dat hoewel goede leiders niet veel verschil kunnen maken in maatschappijen met sterke instellingen, leiders in landen met zwakke structuren het land kunnen maken of kraken. In een gepassioneerde toespraak bespreekt Swaniker de verschillende generaties van Afrikaanse leiders en vraagt hij zich af hoe de leiders van de toekomst te vormen.
Malheureusement, il n'y a presque pas de bonnes données sur le taux de VIH en Afrique avant 2003.
Jammer genoeg zijn er haast geen goede gegevens van besmettingsgraden over de gehele Afrikaanse bevolking tot ongeveer 2003.
Vivre en Afrique, c'est être en marge, métaphoriquement parlant, et littéralement si on parle de connectivité avant 2008.
In Afrika leven de mensen op het randje, metaforisch, maar ook letterlijk als je het over connectiviteit voor 2008 hebt.
Partout dans le mo
nde, les indigènes, avant de prendre une décision importante, avaient pour habitude de se demander quel impact cette décision aura-t-elle sur les sept prochaines générations? De nos jours, des décisions majeures -- et ici je ne parle pas pa
rticulièrement de l'Afrique, mais du monde développé-- des décisions majeures qui coûtent des millions de dollars, et concernent des millions de personnes, sont souvent prises sur la base de Comment cela va-t-il impacter la prochaine assemblée des actionnaires? Et ces décisions ont
...[+++] un impact sur l'Afrique.
De inheemse volkeren overal ter wereld gingen voor iedere belangrijke beslissing bij elkaar zitten en vroegen zich af: Wat voor gevolgen heeft dit besluit voor ons volk over 7 generaties? Tegenwoordig zijn belangrijke beslissingen -- niet speciaal in Afrika, maar in de ontwikkelde wereld -- grote beslissingen die gaan over miljoenen dollars en miljoenen mensen, vaak gebaseerd op: Wat is het gevolg voor de volgende aandeelhoudersvergadering? Deze beslissingen hebben gevolgen voor Afrika.
Le problème, c'est que cela commence par une tragédie au Tiers Monde, et devient facilement un problème mondial. Et la dernière chose que nous voulons voir est l'apparition partout dans le monde de souches de HIV résistant aux traitements. Parce que cela rendra les traitements plus chers, et pourra faire revenir les ravages du SIDA d'avant les rétroviraux. J'ai pu vivre cela de visu en Ouganda, quand j'étais lycéen. Dans les années 90, pendant le pic de l'épidémie de HIV, avant qu'il n'y ait des rétroviraux en Afrique Sub-saharienne.
Het probleem is dat, wat als een tragedie in de Derde Wereld begint, gemakkelijk kan uitgroeien tot een wereldwijd probleem. En het laatste wat we willen zien is dat resistente HIV-stammen over de hele wereld gaan opduiken. Dat zal de behandeling duurder maken en opnieuw leiden tot een bloedbad van HIV/AIDS zoals in de tijd van voor de antiretrovirale middelen . Ik heb dit als middelbareschoolstudent in Uganda zelf meegemaakt. Dat was in de jaren '90 tijdens de piek van de HIV-epidemie, voordat er enig antiretroviraal middel in sub-Sahara Afrika te vinden was.
Le chasseur de virus Nathan Wolfe se montre plus malin que la prochaine pandémie en gardant deux longueurs d'avance : en découvrant les nouveaux virus mortels là où ils apparaissent — lorsqu'ils passent des animaux aux hommes parmi les chasseurs qui ont du mal à survivre en Afrique — avant qu'ils ne fassent des millions de victimes.
Virusjager Nathan Wolfe is de komende pandemie te slim af door het twee stappen voor te zijn: hij ontdekt nieuwe virussen waar ze ontstaan — wanneer ze van dier op mens overstappen onder arme jagers in Afrika — voordat ze miljoenen levens nemen.
Ils le font pour gagner de l'argent. Et je dois vous dire, ce que j'ai trouvé dans le monde, sur quatre continents différents, était désespérément familier. Comme ceci. Des travailleurs agricoles, en Afrique, fouettés et battus, nous montrant comment on les battait dans les champs avant qu'ils n'échappent à l'esclavage et ne rencontrent notre équipe de tournage. C'était ahurissant.
Ze doen dat om winst te maken. Ik moet zeggen dat, wat ik in de wereld op vier verschillende continenten gevonden heb, deprimerend vertrouwd overkwam. Zoals dit: Werknemers in de landbouw in Afrika, gegeseld en geslagen. Dit toont ons hoe ze werden geslagen op het veld voordat ze aan de slavernij ontsnapten en onze filmploeg ontmoetten. Het was overdonderend.
En observant ces deux chats géants qui poussent vers l'avant, vous voyez qu'entre eux et devant eux, se trouve toute l'économie émergente du monde que Thomas Friedman a si bien nommé le monde plat . Vous pouvez voir que, concernant la santé et l'éducation, une grande partie de la population mondiale est en mouvement mais en Afrique et dans certaines autres contrées, comme dans le Guizhou rural en Chine, il y a toujours des gens avec un bas niveau de santé et une faible économie.
En als je kijkt naar deze twee gigantische katten hier, die vooruit gaan, dan zie je dat tussen hen en voor hen alle opkomende economiën van de wereld zitten, wat Thomas Friedman zo correct de platte wereld noemde. Je kunt zien dat op het gebied van gezondheid en onderwijs een groot deel van de wereldbevolking vooruit gaat, maar in Afrika en andere delen, zoals op het platteland van Guizhou in China zijn er nog steeds mensen die ongezond en heel erg arm zijn.
C'est ce qu'on appelle le problème du dernier kilomètre . La technologie est là. Les infrastructures sont là. Pourtant, ça n'aboutit pas. Donc vous avez votre million : comment l'utilisez-vous pour résoudre ce problème du dernier kilomètre ? Voici une autre question : La malaria tue presque 900 000 personnes chaque année, la plupart en Afrique sub-saharienne, la plupart ont moins de cinq ans. En fait, c'est la première cause de mortalité avant cinq ans.
Dit is wat je een laatste-mijl probleem zou kunnen noemen. De technologie is er. De infrastructuur is er. En toch gebeurt het niet. Je hebt je miljoen dollar. Hoe gebruik je het om dit laatste-mijl probleem op te lossen? En hier nog een vraag: Malaria. Malaria doodt bijna 900.000 mensen per jaar, de meesten in het Afrika bezuiden de Sahara, de meesten nog geen 5 jaar oud. Het is de hoofdoorzaak van de sterfte onder de 5 jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
afrique — avant ->
Date index: 2023-09-02