Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «abrite le grand canyon » (Français → Néerlandais) :
Mars abrite le grand canyon du système solaire, Valles Marineris.
Mars heeft de grootste canyon van het zonnestelsel, Valles Marineris.
Donc dans une certaine mesure elle est très similaire, et vous pouvez en voir certaines caractéristiques comme le Grand Canyon de Mars, ou ce qu'on appelle le Grand Canyon de Mars.
Tot op zekere hoogte erg gelijkend, en je kan wat van de kenmerken ervan zien, zoals de Grand Canyon op Mars, of wat wij de Grand Canyon op Mars noemen.
En outre, ils abritent une grande partie de la biodiversité sur la Terre, et nous ignorons tout d'une grande partie de cette biodiversité.
Daarnaast herbergen ze veel van de biodiversiteit op aarde waarvan veel nog onbekend.
Parce que je pense que la plus grande merveille du monde n'est pas le Grand Canyon.
Ik denk dat het grootste wonder ter wereld niet de Grand Canyon is.
Mais plus encore, tous les gens en coulisses, invisibles, que vous voyez s'affairer partout, qui ont créé un lieu abritant une grande diversité de conversations de qualité.
Maar ook, vooral, alle onzichtbare mensen achter de schermen die u hier overal ziet rondflitsen en die deze plaats hebben gecreëerd voor zo een divers en krachtig gesprek.
Ce ne sont pas des écrivains à succès. Mais elles ont défriché un chemin en travers des genres dominants, avec leurs histoires corporelles. Je les imagine un peu comme un fleuve qui s'écoule dans le Grand Canyon.
Ze waren geen doorsnee schrijfsters, ze baanden juist een nieuwe weg door dat doorsnee denken met hun lichaamsverhalen, zoals ik me voorstel dat ooit het water de Grand Canyon uitgeslepen moet hebben.
Maintenant, j'ai reçu des cartes postales des gars à Las Vegas, et j'ai reçu des cartes postales des gars dans le Grand Canyon, et j'ai reçu ces cartes postales des chutes du Niagara, et rapidement, ils sont allés à New York, et je ne sais où encore.
Ik kreeg enkele postkaartjes van deze jongens in Las Vegas, en ik kreeg enkele kaartjes uit de Grand Canyon, ik kreeg deze kaartjes van de Niagara-waterval, en al snel zijn ze in New York, en ik weet niet waar nog.
Si quelqu'un voulait construire un hôtel 5 étoiles au pied du Grand Canyon, on leur rirait au nez.
Iemand die een zevensterrenhotel zou willen bouwen aan de voet van de Grand Canyon, zouden we uit Arizona weghonen.
Mais ces 20 dernières années, ce fossé s'est transformé en Grand Canyon entre ceux au sommet et tous les autres.
Maar in de afgelopen 20 jaar is dat significante verschil uitgegroeid tot een soort Grand Canyon tussen die aan de top en de rest.
Au fil des années, nous avons été si généreux avec ces autres paysages dans notre pays, les revêtant de la fierté américaine, des endroits qui selon nous nous définissent : le Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone.
In het verleden zijn we zo gul geweest voor andere landschappen in de Verenigde Staten, die we bedolven onder Amerikaanse trots. Plekken die ons nu definiëren: Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
abrite le grand canyon ->
Date index: 2021-05-24