Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «abritant une grande » (Français → Néerlandais) :

En outre, ils abritent une grande partie de la biodiversité sur la Terre, et nous ignorons tout d'une grande partie de cette biodiversité.

Daarnaast herbergen ze veel van de biodiversiteit op aarde waarvan veel nog onbekend.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Snelgrove : recenser l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
De toestand van de oceaan - TED Talks -
De toestand van de oceaan - TED Talks -


Mars abrite le grand canyon du système solaire, Valles Marineris.

Mars heeft de grootste canyon van het zonnestelsel, Valles Marineris.
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Levine : pourquoi nous devons retourner sur Mars. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars - TED Talks -
Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars - TED Talks -


Mais plus encore, tous les gens en coulisses, invisibles, que vous voyez s'affairer partout, qui ont créé un lieu abritant une grande diversité de conversations de qualité.

Maar ook, vooral, alle onzichtbare mensen achter de schermen die u hier overal ziet rondflitsen en die deze plaats hebben gecreëerd voor zo een divers en krachtig gesprek.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Albani médite sur la notion d'humanité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Abani mijmert over de mensheid - TED Talks -
Chris Abani mijmert over de mensheid - TED Talks -


Voici la plus grande étendue d'eau de Californie. Environ 25 km de large par 55 km de long. On ne peut même pas voir l'autre rive de ce lac. Et il abrite la plus grande diversité d'oiseaux sur le continent Américain après Big Bend au Texas. Et le plus étonnant est que ce lac est arrivé par accident.

Dit is het grootste watervlak in California, en is ongeveer 25 kilometer breed en 55 kilometer lang. Je kunt niet eens de andere kant van het meer zien. Ook biedt het leven tot de meest diverse soorten vogels in heel het Amerikaase continent, behalve Big Bend in Texas. En nu komt het: Dit watervlak is per ongeluk hier terecht gekomen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Should This Lake Exist? - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Should This Lake Exist? - author:Veritasium
Should This Lake Exist? - author:Veritasium


Fez, ma ville, au Maroc, abrite l’une des plus grandes villes médiévales murées au monde, appelée la Médina, nichée dans une vallée où coule une rivière.

Mijn geboortestad Fez in Marokko is een van de grootste ommuurde middeleeuwse steden ter wereld, 'medina' geheten. De stad ligt in een riviervallei.
https://www.ted.com/talks/aziz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai ramené une rivière et ma ville à la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aziz (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik een rivier en mijn stad weer tot leven heb gebracht - TED Talks -
Hoe ik een rivier en mijn stad weer tot leven heb gebracht - TED Talks -


Ce sont des écosystèmes essentiels, ils filtrent l'air, l'eau, ils emprisonnent de grandes quantités de gaz à effet de serre, et ils abritent une faune très diversifiée.

Het zijn absoluut cruciale ecosystemen. Ze zuiveren de lucht, ze zuiveren het water, ze sekwestreren grote hoeveelheden broeikasgassen, en ze bieden een thuis aan een grote verscheidenheid aan soorten.
https://www.ted.com/talks/gart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Garth Lenz : Le réel coût du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gart (...) [HTML] [2016-01-01]
De ware prijs van olie - TED Talks -
De ware prijs van olie - TED Talks -


Située à proximité de Pearl Harbor et abritant le seul palais royal d'Amérique, elle offre également une grande richesse historique.

Met in het centrum het enige koninklijke paleis dat Amerika rijk is en met Pearl Harbor net om de hoek, is er ook veel geschiedenis te ontdekken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Honolulu Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Honolulu Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Honolulu Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Les variétés de blé, de maïs et de riz que nous cultivons aujourd'hui pourraient ne pas bien pousser dans un avenir menacé par le changement climatique. Cary Fowler nous emmène à l'intérieur d'une grande banque mondiale de semences, ensevelie au coeur d'une montagne gelée en Norvège, qui abrite des semences vivrières diversifiées en prévision de ce que l'avenir nous réserve.

De verschillende soorten tarwe, mais en rijst die we vandaag kweken, zullen in de toekomst door de klimaatverandering misschien niet meer groeien. Cary Fowler leidt ons rond in een enorme globale zaadbank, begraven in een bevroren berg in Noorwegen, waar een gevarieerde verzameling voedselgewassen bewaard wordt voor de toekomst.
https://www.ted.com/talks/cary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cary Fowler: Une semence à la fois, protéger l'avenir de la nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cary (...) [HTML] [2016-01-01]
Cary Fowler: Zaadje per zaadje de toekomst van ons eten beschermen - TED Talks -
Cary Fowler: Zaadje per zaadje de toekomst van ons eten beschermen - TED Talks -


Ce que vous voyez est un calamar bobtail hawaïen, qui a été retourné sur son dos, et ce que j'espère vous pouvez voir, sont ces deux lobes luisants qui abritent les cellules Vibrio fischeri, elles vivent là dedans en grand nombre de cellules cette molécule est là, et elles émettent de la lumière.

Je kijkt nu naar Euprymna scolopes, en het is op zijn rug gelegd, en wat ik hoop dat je kan zien zijn deze twee lichtgevende stukken, hierin leven de Vibrio fischeri, ze leven er in grote aantallen, het molecuul is er, en ze maken licht.
https://www.ted.com/talks/bonn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler sur la manière de communiquer des bactéries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bonn (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -


J'ai aussi découvert qu'un grand nombre de réfugiés vietnamiens s'étaient abrités dans une église catholique -- tout le bâtiment a été détruit. Je suis allé là-bas et j'ai suggéré au prêtre : « Pourquoi ne reconstruirions-nous pas l'église en tubes de carton ? » Il m'a répondu : « Mon Dieu, vous êtes fou ?

Veel Vietnamese vluchtelingen zaten verzameld in een katholieke kerk -- het gebouw werd volledig verwoest. Ik stelde de priester voor een nieuwe kerk helemaal uit papieren buizen te bouwen. Hij zei: Oh God, ben je gek?
https://www.ted.com/talks/shig (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des refuges d'urgence en papier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shig (...) [HTML] [2016-01-01]
Schuilplaatsen van papier - TED Talks -
Schuilplaatsen van papier - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abritant une grande ->

Date index: 2024-07-09
w