Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «600 mètres » (Français → Néerlandais) :
Nous allons atteindre les moins 2,600 mètres -- ça fait un peu plus de 8,600 pieds sous terre-- à 30 km de l'entrée.
We gaan filmen op min 2,600 meter -- dat is iets meer dan 8,600 voet naar beneden -- op 30 kilometer van de ingang.
Voici un point de vue du bas de la cascade de glace. Les premiers 600 mètres de montée depuis le camp de base.
Dit is een uitzicht op de ijswand. De eerste 600 m van de klim vanaf het basiskamp.
Là-bas, les dunes avancent vers le sud à un rythme d´environ 600 mètres par an.
De duinen hier bewegen zuidwaarts met een snelheid van ongeveer 600 meter per jaar.
Cette caméra, que nous avons appelé Medusa pourrait être simplement jetée à l'arrière du bateau attachée à un flotteur à la surface avec plus de 600 mètres de fil, qui flotterait passivement, porté par les courants et la seule lumière visible aux animaux des fonds marins serait la lumière bleue de l’appât optique que nous avons appelé méduse éléctronique ou e-méduse parce qu'il a été crée pour imiter la bioluminescence naturelle de la méduse d'eau profonde, la méduse atolla.
We noemden dit cameraplatform de Medusa. Het kon gewoon van een schip gegooid worden met een drijver en 600 meterlijn om passief met de stromingen mee te drijven. Het enige licht dat de dieren beneden zouden zien, was het licht van de optische kunstaas. De zogenaamde elektronische kwal, e-jelly, was ontworpen om de bioluminiscentie van de gewone diepzeekwal Atolla na te bootsen. van de gewone diepzeekwal Atolla na te bootsen.
Puis ils atteignent les 600 mètres et la raison pour laquelle vous les voyez remonter à la surface est qu'il fait très froid en bas.
Ze dalen af tot 600 meter, in een temperatuur van 1ºC. Daarom zie je ze aan de oppervlakte -- het is beneden zo koud.
C'est une formation de 600 mètres d'épaisseur, et ce pourrait être un bel endroit pour cacher une horloge.
Dat is een 600 meter dikke formatie, waarin je wellicht mooi een klok kan verstoppen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
600 mètres ->
Date index: 2023-03-07