Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éviter tout remue-ménage " (Frans → Nederlands) :

En pareilles circonstances, il me semble que nous devons faire preuve d’un sens des convenances, éviter tout remue-ménage et nous abstenir de faire étalage de la catastrophe ou d’exploiter les images de ce malheureux accident industriel.

Ik denk dat dit een tijd is om fatsoen te tonen, zonder veel misbaar en zonder de beelden van dit betreurenswaardige industriële ongeluk uit te buiten.


Exigences de la fonction Le Conseiller général - Coordinateur Service études dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information et penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; o disposer d'une bonne ca ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Coördinator Studiedienst bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie ...[+++]


Un sénateur s'insurge encore une fois contre la méthode de travail bâclée, qui a abouti au dépôt successif d'un amendement et d'une série de sous-amendements, alors que le résultat final de tout ce remue-ménage est que, par un curieux détour, l'on réadopte finalement par un sous-amendement (nº 1-236/10) le texte adopté en première lecture par la commission (nº 1-236/7), après l'avoir omis dans l'amendement principal (nº 1-236/9), à cette différence près que les auteurs de tous ces documents ne sont même pas capables de copier le texte originaire sans faut ...[+++]

Een senator verzet zich nog eens tegen het knoeiwerk dat geleid heeft tot het indienen van een amendement en vervolgens tot het indienen van een aantal subamendementen. Het eindresultaat is dat men langs een omweg, namelijk een subamendement (nr. 1-236/10), de tekst aanneemt die in eerste lezing door de commissie was goedgekeurd (nr. 1-236/7) nadat men die tekst eerst had weggelaten in het hoofdamendement (nr. 1/236-9), maar waarbij men dan wel moet opmerken dat de indieners van al die stukken blijkbaar niet in staat zijn de originele tekst zonder fouten over te schrijven.


Un sénateur s'insurge encore une fois contre la méthode de travail bâclée, qui a abouti au dépôt successif d'un amendement et d'une série de sous-amendements, alors que le résultat final de tout ce remue-ménage est que, par un curieux détour, l'on réadopte finalement par un sous-amendement (nº 1-236/10) le texte adopté en première lecture par la commission (nº 1-236/7), après l'avoir omis dans l'amendement principal (nº 1-236/9), à cette différence près que les auteurs de tous ces documents ne sont même pas capables de copier le texte originaire sans faut ...[+++]

Een senator verzet zich nog eens tegen het knoeiwerk dat geleid heeft tot het indienen van een amendement en vervolgens tot het indienen van een aantal subamendementen. Het eindresultaat is dat men langs een omweg, namelijk een subamendement (nr. 1-236/10), de tekst aanneemt die in eerste lezing door de commissie was goedgekeurd (nr. 1-236/7) nadat men die tekst eerst had weggelaten in het hoofdamendement (nr. 1/236-9), maar waarbij men dan wel moet opmerken dat de indieners van al die stukken blijkbaar niet in staat zijn de originele tekst zonder fouten over te schrijven.


Il convient que les États membres encouragent les producteurs à assumer pleinement la responsabilité de la collecte des DEEE, notamment en finançant cette collecte tout au long de la chaîne des déchets, y compris pour les déchets provenant des ménages, afin d'éviter que les DEEE collectés séparément ne fassent l'objet d'un traitement qui ne soit pas optimal et d'exportations illégales, de créer des conditions équitables en harmonisant les modalités de financement par les producteurs au sein de l'Union et de faire supporter le coût de ...[+++]

De lidstaten dienen de producenten aan te sporen om de volledige verantwoordelijkheid voor de inzameling van AEEA op te nemen, met name door de financiering van de inzameling van AEEA in de hele afvalketen met inbegrip van de particuliere huishoudens, teneinde ervoor te zorgen dat gescheiden ingezamelde AEEA niet op onjuiste wijze wordt verwerkt of illegaal wordt geëxporteerd, dat uniforme concurrentievoorwaarden tot stand worden gebracht via een harmonisatie van de producentenfinanciering in de hele Unie, en dat de kosten voor de inzameling van deze afvalstoffen — overeenkomstig het beginsel dat de vervuiler betaalt — worden verlegd van ...[+++]


Il convient que les États membres encouragent les producteurs à assumer pleinement la responsabilité de la collecte des DEEE notamment en finançant cette collecte tout au long de la chaîne des déchets, y compris pour les déchets provenant des ménages, afin d'éviter que les DEEE collectés séparément ne fassent l'objet d'un traitement qui ne soit pas optimal et d'exportations illégales, de créer des conditions équitables en harmonisant les modalités de financement par les producteurs au sein de l'Union et de faire supporter le coût de l ...[+++]

De lidstaten dienen de producenten aan te sporen om de volledige verantwoordelijkheid voor de inzameling van AEEA op te nemen, met name door de financiering van de inzameling van AEEA in de hele afvalketen met inbegrip van de particuliere huishoudens, teneinde ervoor te zorgen dat gescheiden ingezamelde AEEA niet op onjuiste wijze wordt verwerkt of illegaal wordt geëxporteerd, dat uniforme concurrentievoorwaarden tot stand worden gebracht via een harmonisatie van de producentenfinanciering in de hele Unie, en dat de kosten voor de inzameling van deze afvalstoffen - overeenkomstig het beginsel dat de vervuiler betaalt - worden verlegd van ...[+++]


La direction Stratégie Clients de la S.T.I. B. souhaite également utiliser le numéro d'identification du Registre national afin d'éviter les erreurs entre les personnes et de vérifier les nom et prénoms, l'adresse, la date de naissance et la composition de ménage de toutes les personnes réclamant un titre de transport gratuit ou avec une diminution de prix.

De directie Cliëntenstrategie van de M.I. V. B. wenst eveneens het identificatienummer van het Rijksregister te gebruiken teneinde de fouten tussen de personen te vermijden en de naam en voornamen, het adres, de geboortedatum en de samenstelling van het gezin te controleren van alle personen die een gratis of goedkoper vervoerbewijs aanvragen.


J'ai l'impression que, pour les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la politique de concurrence, la question des restrictions verticales entre les entreprises ressemble un peu à un remue-ménage tout à fait extérieur à leur existence, mais la situation est telle qu'une grande partie de la distribution quotidienne est effectuée, gérée et organisée sur la base des règles applicables aux restrictions verticales.

Ik heb de indruk dat voor mensen die niet met het concurrentiebeleid vertrouwd zijn, de hele kwestie van de verticale afspraken tussen ondernemingen een wat levensvreemde bedoening lijkt, maar toch is het zo dat een groot deel van de dagelijkse distributie gemaakt wordt, beheerd wordt, georganiseerd wordt op basis van de regels over verticale afspraken.


J'ai l'impression que, pour les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la politique de concurrence, la question des restrictions verticales entre les entreprises ressemble un peu à un remue-ménage tout à fait extérieur à leur existence, mais la situation est telle qu'une grande partie de la distribution quotidienne est effectuée, gérée et organisée sur la base des règles applicables aux restrictions verticales.

Ik heb de indruk dat voor mensen die niet met het concurrentiebeleid vertrouwd zijn, de hele kwestie van de verticale afspraken tussen ondernemingen een wat levensvreemde bedoening lijkt, maar toch is het zo dat een groot deel van de dagelijkse distributie gemaakt wordt, beheerd wordt, georganiseerd wordt op basis van de regels over verticale afspraken.


Le Parlement européen a demandé qu'aucun effort ne soit ménagé pour éviter toute incidence négative éventuelle pour les pays tiers par la conclusion d'accords économiques préférentiels UE/États-Unis.

Het Europees Parlement heeft erop aangedrongen al het mogelijke te doen om eventuele negatieve gevolgen van de sluiting van preferentiële economische overeenkomsten EU/VS voor derde landen te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éviter tout remue-ménage ->

Date index: 2022-06-19
w