J'ai l'impression que, pour les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la politique de concurrence, la question des restrictions verticales entre les entreprises ressemble un peu à un remue-ménage tout à fait extérieur à leur existence, mais la situation est telle qu'une grande partie de la distribution quotidienne est effectuée, gérée et organisée sur la base des règles applicables aux restrictions verticales.
Ik heb de indruk dat voor mensen die niet met het concurrentiebeleid vertrouwd zijn, de hele kwestie van de verticale afspraken tussen ondernemingen een wat levensvreemde bedoening lijkt, maar toch is het zo dat een groot deel van de dagelijkse distributie gemaakt wordt, beheerd wordt, georganiseerd wordt op basis van de regels over verticale afspraken.