Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «état de cause rester attentif » (Français → Néerlandais) :

L'enquête de moralité et l'enquête sociale ou un rapport d'information succinct sont moins « invasifs » pour la personne de l'inculpé qu'une expertise psychiatrique ou psychologique et sont d'un tout autre ordre, d'autant que la nature du délit n'est pas prise en compte pour décider de réaliser ou non une telle expertise et qu'il faut en tout état de cause rester attentif à la protection de la vie privée.

Het moraliteitsonderzoek en de maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport grijpen minder in op de persoon van de inverdenkinggestelde dan een psychiatrische of psychologische expertise en zijn van een totaal andere orde, zeker als we opmerken dat een dergelijke expertise geen beperking stelt naar de aard van het misdrijf om al dan niet een expertise te voeren en er alvast moet opgepast worden voor de bescherming van de privacy.


L'enquête de moralité et l'enquête sociale ou un rapport d'information succinct sont moins « invasifs » pour la personne de l'inculpé qu'une expertise psychiatrique ou psychologique et sont d'un tout autre ordre, d'autant que la nature du délit n'est pas prise en compte pour décider de réaliser ou non une telle expertise et qu'il faut en tout état de cause rester attentif à la protection de la vie privée.

Het moraliteitsonderzoek en de maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport grijpen minder in op de persoon van de inverdenkinggestelde dan een psychiatrische of psychologische expertise en zijn van een totaal andere orde, zeker als we opmerken dat een dergelijke expertise geen beperking stelt naar de aard van het misdrijf om al dan niet een expertise te voeren en er alvast moet opgepast worden voor de bescherming van de privacy.


L'enquête de moralité et l'enquête sociale ou un rapport d'information succinct sont moins « invasifs » pour la personne de l'inculpé qu'une expertise psychiatrique ou psychologique et sont d'un tout autre ordre, d'autant que la nature du délit n'est pas prise en compte pour décider de réaliser ou non une telle expertise et qu'il faut en tout état de cause rester attentif à la protection de la vie privée.

Het moraliteitsonderzoek en de maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport grijpen minder in op de persoon van de inverdenkinggestelde dan een psychiatrische of psychologische expertise en zijn van een totaal andere orde, zeker als we opmerken dat een dergelijke expertise geen beperking stelt naar de aard van het misdrijf om al dan niet een expertise te voeren en er alvast moet opgepast worden voor de bescherming van de privacy.


L’Office National de Sécurité Sociale (ONSS) est en tout état de cause particulièrement attentif à l’évolution des dossiers, notamment en ce qui concerne la problématique de la prescription.

De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) volgt de dossiers in ieder geval met veel aandacht, vooral met betrekking tot de verjaringsproblematiek.


Les placements en actifs qui ne sont pas négociables sur un marché financier réglementé doivent en tout état de cause rester à un niveau prudent.

Beleggingen in activa die niet tot de handel op een gereglementeerde financiële markt zijn toegelaten, moeten in elk geval tot een prudent niveau worden beperkt.


S’il écarte le risque de récession dans la zone euro, il importe de rester attentif car pendant une longue période de faible inflation, il existe le risque qu’un choc économique cause une inflation négative.

Hij vreest geen recessie, maar meent dat we wel waakzaam moeten blijven, want tijdens een lange periode van lage inflatie is er een risico dat een economische schok negatieve inflatie veroorzaakt.


De plus, l'application de taux réduits, qui devront en tout état de cause rester supérieurs aux taux minimaux, devra clairement être subordonnée à des objectifs dans le domaine de l'efficacité énergétique, par exemple au moyen d'accords sectoriels assortis d'objectifs vérifiables en matière d'économies d'énergie.

Verder zal de mogelijkheid om verlaagde belastingtarieven toe te staan - die hoe dan ook boven het niveau van de minima moeten blijven -, duidelijk moeten worden gekoppeld aan de verwezenlijking van energie-efficiëntiedoelstellingen, bijvoorbeeld via sectorale overeenkomsten met controleerbare besparingsdoelstellingen.


4.2. Domaines de résultats 4.2.1. Recherche et mise à disposition - S'impliquer dans le processus d'inventorisation de la collection photographique; - Participer à la préparation matérielle des photos qui feront partie d'une exposition; - Participer à la conception du lieu d'exposition pour une des salles d'expositions permanentes ou pour une exposition temporaire; - Rester informé des avancées en conservation-restauration de photographies; - Augmenter la visibilité de la collection : par le biais de publications scientifiques et de vulgarisation, par l'organisation de congrès ou par la participation à des congrès, etc.; - Impliquer ...[+++]

4.2. Resultaatsgebieden. 4.2.1. Onderzoek en ontsluiting - Een rol spelen bij de inventarisatie van de fotocollectie; - Meewerken aan de materiële voorbereiding van de foto's die deel uitmaken van een tentoonstelling; - Meewerken aan het concipiëren van de tentoonstellingsruimte voor één van de permanente tentoonstellingszalen of voor een tijdelijke tentoonstelling; - Op de hoogte blijven van de ontwikkelingen inzake conservatie-restauratie van foto's; - De bekendheid van de collectie vergroten : via publicaties van wetenschappelijke en vulgariserende aard, door het organiseren van of het deelnemen aan congressen, enz.; - Betrekken van de fotocollectie bij de museale werking en valorisatie ervan; - (Laten) verrichten van toegepast wet ...[+++]


La tragédie vécue par des milliers de migrants qui mettent leur vie en péril pour traverser la Méditerranée a causé une onde de choc et il est désormais manifeste qu'aucun État membre ne peut, et ne devrait, rester seul face à d'énormes pressions migratoires.

Het lot van duizenden migranten die hun leven in gevaar brengen om de Middellandse Zee over te steken, heeft een schokeffect gehad. Het is duidelijk geworden dat van geen enkele lidstaat mag worden verwacht dat hij de enorme migratiedruk alleen kan weerstaan.


- en tout état de cause il conviendra de rester attentif au bon développement des interconnexions entre les réseaux.

- in ieder geval moet men alert blijven op de goede ontwikkeling van de koppelingen van de netten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état de cause rester attentif ->

Date index: 2024-02-02
w