Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant donné que ce fonds contient actuellement suffisamment » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que ce fonds contient actuellement suffisamment de réserves financières pour octroyer les avantages sociaux, la taxe en question peut être suspendue.

Aangezien voorlopig voldoende financiële reserves aanwezig zijn in dit fonds om de sociale voordelen toe te kennen, kan deze heffing worden opgeschort.


Étant donné que ce fonds contient actuellement suffisamment de réserves financières pour octroyer les avantages sociaux, la taxe en question peut être suspendue.

Aangezien voorlopig voldoende financiële reserves aanwezig zijn in dit fonds om de sociale voordelen toe te kennen, kan deze heffing worden opgeschort.


6. À l'heure actuelle, il n'y a encore aucune contribution au fonds pour le service universel des communications électroniques, étant donné que le fonds n'a pas encore été activé.

6. Momenteel is er nog geen enkele bijdrage aan het fonds voor de universele dienst inzake elektronische communicatie aangezien het fonds nog niet werd geactiveerd.


A ce jour, je n’estime pas nécessaire d’adopter des mesures complémentaires étant donné que le protocole contient suffisamment d’outils permettant de résoudre les éventuels problèmes entre les deux parties.

Tot op heden acht ik het niet nodig om bijkomende maatregelen te nemen, gelet dat in het protocol zelf voldoende instrumenten aanwezig zijn om eventuele problemen tussen beide partijen uit te klaren.


Étant donné qu'à l'heure actuelle, la consommation de carburant pour la circulation s'élève à quelque 10 milliards de litres, la taxe sur l'énergie pourrait rapporter un montant considérable au fonds pour la mobilité durable.

Vermits het wegverkeer op dit ogenblik zowat 10 miljard liter brandstof gebruikt, zou de energietaks ook een ernstige imput kunnen brengen in het fonds voor duurzame mobiliteit.


M. Beke estime qu'il faut élargir dans le temps l'accès aux Fonds mazout, étant donné que celui-ci est actuellement limité au mois de mars inclus.

De heer Beke meent dat de toegankelijkheid tot het stookoliefonds breder in de tijd dient te worden geregeld, terwijl het nu beperkt wordt tot en met de maand maart.


La limite actuelle n'est pas toujours suffisante étant donné qu'un article contient parfois plus de 1 000 kg d'explosifs.

De huidige grenswaarde is niet altijd voldoende omdat een voorwerp meer dan 1 000 kg explosieven kan bevatten.


Il s'agirait de placer ce degré d'appel à Saint-Hubert, plutôt qu'à Neufchâteau, étant donné que les bâtiments sont suffisamment libres et que, dans le plan de réorganisation actuel, sa "justice de paix" devrait normalement justement disparaître au profit de Neufchâteau.

In plaats van in Neufchâteau, zou men die zaken in hogere instantie in Saint-Hubert kunnen behandelen, aangezien er daar meer plaats beschikbaar is in de gebouwen en het vredegerecht daar volgens het huidige reorganisatieplan net zou verdwijnen ten voordele van Neufchâteau.


La limite actuelle n’est pas toujours suffisante étant donné qu’un article contient parfois plus de 1 000 kg d’explosifs.

De huidige grenswaarde is niet altijd voldoende omdat een voorwerp meer dan 1 000 kg explosieven kan bevatten.


La limite actuelle n’est pas toujours suffisante, étant donné qu’un article contient parfois plus de 1 000 kg d’explosifs.

De huidige grenswaarde is niet altijd voldoende omdat een voorwerp meer dan 1 000 kg explosieven kan bevatten.


w