Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était assez proche " (Frans → Nederlands) :

En 2003, le pourcentage de consommateurs était de 23,9 % et, selon certaines sources, les résultats de 2003 et de 2007 seraient assez proches.

In 2003 was dit 23,9 %, en volgens bronnen zijn de resultaten voor 2007 vrij gelijklopend met die van 2003.


En 2003, le pourcentage de consommateurs était de 23,9 % et, selon certaines sources, les résultats de 2003 et de 2007 seraient assez proches.

In 2003 was dit 23,9 %, en volgens bronnen zijn de resultaten voor 2007 vrij gelijklopend met die van 2003.


Dans un dossier assez proche concernant des pouvoirs publics locaux, l'ONSS était intervenu avec vigueur pour dénoncer une telle pratique et réclamer aux employeurs concernés le paiement des cotisations.

In een vergelijkbaar dossier met betrekking tot de lokale besturen stelde de RSZ eerder dergelijke praktijken aan de kaak en eiste die dienst dat de werkgevers de sociale bijdragen zouden betalen. 1. Is bovenstaande handelwijze legaal?


Un aspect central de ces activités résidait dans l'analyse économique, ce qui était assez proche de l'audit de résultats, analyse portant sur des systèmes publics, par exemple le marché du travail, l'agriculture, l'aide régionale, l'infrastructure, l'environnement, les assurances sociales, l'éducation et les soins de santé.

Een centraal onderdeel van dit werk bestond uit economische analyses (van een type dat redelijk vergelijkbaar is met doelmatigheidscontroles) van openbare systemen op het gebied van bijvoorbeeld de arbeidsmarkt, de landbouw, regionale steun, infrastructuur, milieu, sociale verzekeringen, onderwijs en gezondheidszorg.


À la suite aux débats du Conseil hier soir, je me demandais si ce rapport était en fait assez proche de la proposition originale pour permettre la procédure de première lecture.

Na de debatten met de Raad van gisteravond vroeg ik mij af of dit verslag eigenlijk het oorspronkelijke voorstel wel dicht genoeg benadert om een eerste-lezingsprocedure mogelijk te maken.


À la suite aux débats du Conseil hier soir, je me demandais si ce rapport était en fait assez proche de la proposition originale pour permettre la procédure de première lecture.

Na de debatten met de Raad van gisteravond vroeg ik mij af of dit verslag eigenlijk het oorspronkelijke voorstel wel dicht genoeg benadert om een eerste-lezingsprocedure mogelijk te maken.


Un rapport déposé en juin 1994 par des experts de haut niveau placés sous l'égide de la Commission européenne a montré que, finalement, la position concurrentielle des transporteurs belges était assez proche de celle des transporteurs des pays voisins, et dans certains cas, même meilleure.

Een verslag, neergelegd in juni 1994 door experten van hoog niveau onder auspiciën van de Europese Commissie, heeft uiteindelijk aangetoond dat de concurrentiële positie van de Belgische vervoerders niet veel afweek van, in bepaalde gevallen zelfs beter was, dan die van de vervoerders van de buurlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était assez proche ->

Date index: 2024-05-24
w