Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élargissement doit permettre " (Frans → Nederlands) :

Conformément à la Charte, cet élargissement doit permettre d'atteindre l'objectif global de l'Alliance, c'est-à-dire renforcer la sécurité euro-atlantique; les critères d'adhésion et l'apport des pays candidats à cet objectif global doivent être transparents et plus clairement expliqué par les autorités politiques et militaires de l'Alliance;

Overeenkomstig het Handvest moet die uitbreiding het mogelijk maken de totale doelstelling van de Alliantie te bereiken, namelijk de versterking van de gemeenschappelijke Europees-Atlantische veiligheid; de toetredingscriteria en de bijdrage van de kandidaat-lidstaten tot die totale doelstelling moeten transparant zijn en duidelijker worden uiteengezet door de politieke en militaire overheden van de Alliantie;


Conformément à la Charte, cet élargissement doit permettre d'atteindre l'objectif global de l'Alliance, c'est-à-dire renforcer la sécurité euro-atlantique; les critères d'adhésion et l'apport des pays candidats à cet objectif global doivent être transparents et plus clairement expliqué par les autorités politiques et militaires de l'Alliance;

Overeenkomstig het Handvest moet die uitbreiding het mogelijk maken de totale doelstelling van de Alliantie te bereiken, namelijk de versterking van de gemeenschappelijke Europees-Atlantische veiligheid; de toetredingscriteria en de bijdrage van de kandidaat-lidstaten tot die totale doelstelling moeten transparant zijn en duidelijker worden uiteengezet door de politieke en militaire overheden van de Alliantie;


« Considérant que l'ordre du jour doit être élargi et doit permettre de répondre à trois types de défi : le renforcement des institutions européennes en vue de l'élargissement de l'Union, le rapprochement des institutions européennes des citoyens et la nécessité d'inscrire la construction de l'UE dans le développement durable et la cohésion économique et sociale».

« Overwegende dat de agenda moet worden uitgebreid en moet toelaten het hoofd te bieden aan drie soorten uitdagingen : de versterking van de Europese instellingen met het oog op de uitbreiding van de Unie, de toenadering van de Europese instellingen tot de burgers en de noodzaak om de opbouw van de EU in overeenstemming te brengen met de duurzame ontwikkeling en de economische en sociale samenhang».


Ce nouvel objectif stratégique doit permettre de concilier les changements résultant de la nouvelle économie avec les valeurs sociales européennes et la perspective de l'élargissement.

Die nieuwe strategische doelstelling moet het mogelijk maken de veranderingen voortvloeiend uit de nieuwe economie te verzoenen met de Europese sociale waarden en met het perspectief van de uitbreiding.


6. L'élargissement rend d'autant plus nécessaire d'accomplir les réformes institutionnnelles de l'UE. Le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud- Est doit permettre d'opposer une Europe fondée sur l'intégration et la primauté du droit à une Europe fondée sur un nationalisme atavique et agressif.

6. De uitbreiding maakt het des te noodzakelijker werk te maken van de institutionele hervormingen binnen de EU. Het stabiliteitspact voor ZuidoostEuropa moet het mogelijk maken een Europa dat is gebaseerd op de integratie en waarin het recht primeert, te stellen tegenover een Europa dat uitgaat van een van oudsher overgeërfd en agressief nationalisme.


La mobilité de l'emploi doit permettre de relever les nouveaux défis liés à une société vieillissante et au marché en constante évolution, d'autant plus si l'on prend en compte les nouvelles possibilités offertes aux travailleurs et aux employeurs suite à l'élargissement de l'UE.

Arbeidsmobiliteit moet het mogelijk maken de nieuwe uitdagingen van de vergrijzing en een markt die continue in ontwikkeling is, aan te gaan. Dit geldt des te meer wanneer rekening wordt gehouden met de nieuwe mogelijkheden die uitbreiding van de EU voor werknemers en werkgevers biedt.


23. estime, comme il l'a déclaré au paragraphe 28 de sa résolution précitée du 11 mars 2003, que le multilinguisme doit acquérir une visibilité, en particulier dans l'image du Parlement, et qu'il importe de prévoir dans la procédure budgétaire de l'exercice 2004 les dispositions techniques requises pour rendre perceptible une diversité encore accrue du fait de l'élargissement et permettre aux nouveaux députés et aux visiteurs des nouveaux États membres de trouver leurs repères plus aisément; charge son Secrétaire général de déposer u ...[+++]

23. is, zoals het in paragraaf 28 van zijn eerder genoemde resolutie van 11 maart 2003 heeft verklaard, van oordeel dat de meertaligheid ook optisch in het imago van het Parlement tot uitdrukking moet komen en dat daarom in het kader van de begrotingsprocedure 2004 de nodige technische maatregelen moeten worden getroffen om de door de uitbreiding nog verder toenemende verscheidenheid zichtbaar te maken, zodat met name de nieuwe leden en bezoekers uit de nieuwe lidstaten gemakkelijker hun weg vinden; gelast zijn secretaris-generaal vóór 1 september 2003 een verslag op te stellen waarin wordt geschetst welke maatregelen in 2004 en, indien ...[+++]


Cette réunion doit être organisée et doit régler les questions en suspens avant le 1er mai, date de l’entrée en vigueur de l’élargissement, puisque l’objectif logique de ce projet était de permettre l’élargissement de l’Union européenne.

Deze bijeenkomst die een oplossing moet brengen, moet worden gehouden voor 1 mei, dus voordat de uitbreiding plaatsvindt. De logische doelstelling van dit project is immers, de Europese Unie klaar te maken voor de uitbreiding.


13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; invite le comité de pilotage, en tenant compte des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'arrêt de l'état prévisionnel 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups ...[+++]

13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreiding verder uit te werken, teneinde een soepele overgang mogelijk te maken en kwaliteitsverlies van vertaling en vertolking na de uitbreiding te voorkomen; is echter van mening dat er een bredere discussie over h ...[+++]


12. est convaincu que le budget 2002 doit permettre au Parlement et à son administration de commencer à se préparer pour l'élargissement en 2004 et garantir que les députés des nouveaux États membres seront accueillis dans un environnement approprié et disposeront de toutes les ressources nécessaires pour s'acquitter de leurs fonctions; est disposé, en outre, à envisager des mesures à cet égard dans son organigramme; souligne que les dépenses devant être prises en considération dans le budget 2002 pour préparer ...[+++]

12. is ervan overtuigd dat de begroting 2002 het Parlement en zijn administratieve diensten in staat moet stellen te beginnen zich voor te bereiden op uitbreiding in 2004 en het mogelijk moet maken dat de leden uit de nieuwe lidstaten worden ontvangen in een geschikte omgeving en de nodige middelen ter beschikking krijgen gesteld om zich van hun taak te kwijten; is voorts bereid maatregelen te overwegen op het gebied van zijn personeelsformatie; benadrukt dat uitgaven die ter voorbereiding van de uitbreiding in de begroting 2002 in aanmerking moeten worden genomen reeds in het voorontwerp van begroting moeten zijn opgenomen om tot een ...[+++]


w