Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet élargissement doit permettre " (Frans → Nederlands) :

Conformément à la Charte, cet élargissement doit permettre d'atteindre l'objectif global de l'Alliance, c'est-à-dire renforcer la sécurité euro-atlantique; les critères d'adhésion et l'apport des pays candidats à cet objectif global doivent être transparents et plus clairement expliqué par les autorités politiques et militaires de l'Alliance;

Overeenkomstig het Handvest moet die uitbreiding het mogelijk maken de totale doelstelling van de Alliantie te bereiken, namelijk de versterking van de gemeenschappelijke Europees-Atlantische veiligheid; de toetredingscriteria en de bijdrage van de kandidaat-lidstaten tot die totale doelstelling moeten transparant zijn en duidelijker worden uiteengezet door de politieke en militaire overheden van de Alliantie;


Conformément à la Charte, cet élargissement doit permettre d'atteindre l'objectif global de l'Alliance, c'est-à-dire renforcer la sécurité euro-atlantique; les critères d'adhésion et l'apport des pays candidats à cet objectif global doivent être transparents et plus clairement expliqué par les autorités politiques et militaires de l'Alliance;

Overeenkomstig het Handvest moet die uitbreiding het mogelijk maken de totale doelstelling van de Alliantie te bereiken, namelijk de versterking van de gemeenschappelijke Europees-Atlantische veiligheid; de toetredingscriteria en de bijdrage van de kandidaat-lidstaten tot die totale doelstelling moeten transparant zijn en duidelijker worden uiteengezet door de politieke en militaire overheden van de Alliantie;


3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions e ...[+++]

3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) ...[+++]


C'est uniquement ce volet qui doit être renvoyé au service mentionné sur la formule de déclaration précitée; - pour les contribuables qui remplissent à la fois la partie 1 et la partie 2 : 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie 1" qui contient toutes les mentions nécessaires pour permettre au contribuable de remplir correctement le volet visé au 3° ; 2° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie 2" qui contient toutes les mentions nécessaires pour ...[+++]

Enkel dit onderdeel moet worden teruggezonden naar de dienst die voorkomt op het genoemde aangifteformulier; - voor belastingplichtigen die zowel deel 1 als deel 2 invullen : 1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - deel 1" dat alle nodige vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken het in 3° vermelde onderdeel correct in te vullen; 2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - deel 2" dat alle nodige vermeldingen bevat die het de belastingplic ...[+++]


Article 1. La société anonyme Nitraco, Metropoolstraat 17, 2900 Schoten, actuelle détentrice de l'autorisation de transport par canalisations d'oxygène à l'état gazeux pour une canalisation située entre Lommel et Beringen, octroyée par l'arrêté ministériel du 26 juillet 1993 (référence A323-2423), est tenue de supprimer à ses frais la partie des canalisations, située sur la rive droite dans l'accotement et sous la culée du pont, sur un tronçon du Kanaalweg de Tessenderlo afin de permettre l'élargissement du profil du canal.

Artikel 1. De naamloze vennootschap Nitraco, Metropoolstraat 17, 2900 Schoten, huidig houder van de toelating voor vervoer door middel van de leidingen van zuurstof in gasvormige toestand voor een leiding tussen Lommel en Beringen, verleend bij het ministerieel besluit van 26 juli 1993 (kenmerk A323-2423), is ertoe gehouden op eigen kosten het gedeelte van de leidingen, op de rechteroever gelegen in de berm en het landhoofd van de brug, onderdeel van de Kanaalweg in Tessenderlo, te verwijderen om de verruiming van het kanaalprofiel mogelijk te maken.


En cas de fusion de gestionnaires de réseaux de distribution, des tarifs différents peuvent continuer à être appliqués dans chaque zone géographique desservie par les anciens gestionnaires de réseaux de distribution, afin de permettre la rationalisation visée par la fusion; 9° la rémunération normale des capitaux investis dans les actifs régulés doit permettre aux gestionnaires de réseau de distribution de réaliser les investissements nécessaires à l'exe ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet ...[+++]


Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qu ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om ...[+++]


« Considérant que l'ordre du jour doit être élargi et doit permettre de répondre à trois types de défi : le renforcement des institutions européennes en vue de l'élargissement de l'Union, le rapprochement des institutions européennes des citoyens et la nécessité d'inscrire la construction de l'UE dans le développement durable et la cohésion économique et sociale».

« Overwegende dat de agenda moet worden uitgebreid en moet toelaten het hoofd te bieden aan drie soorten uitdagingen : de versterking van de Europese instellingen met het oog op de uitbreiding van de Unie, de toenadering van de Europese instellingen tot de burgers en de noodzaak om de opbouw van de EU in overeenstemming te brengen met de duurzame ontwikkeling en de economische en sociale samenhang».


De ce point de vue, l'élargissement devrait permettre une meilleure régulation de l'activité économique au niveau mondial.

Vanuit dit standpunt bekeken zou de uitbreiding een betere regulering moeten toelaten van de economische activiteit op wereldvlak.


Il s'agissait d'atteindre trois grands objectifs : rapprocher l'Union des citoyens, répondre aux défis de l'élargissement et permettre à l'Union de tenir sa place sur la scène internationale.

Drie grote doelstellingen moesten worden gehaald: de Unie dichter bij de burgers brengen; een antwoord geven op de uitdagingen van de uitbreiding; de Unie in staat stellen om haar plaats op de internationale scène te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet élargissement doit permettre ->

Date index: 2023-10-20
w