Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économie pourra continuer " (Frans → Nederlands) :

— Les perspectives pour notre économie montrent que, même dans les scénarios esquissés par la Commission sur le vieillissement, notre économie pourra continuer à supporter ce coût à l'avenir.

— De vooruitzichten van onze economie zijn, zelfs in de scenario's van de Vergrijzingscommissie, van die aard dat ook in de toekomst onze economie deze kost kan dragen.


Günther Oettinger, commissaire pour l'économie et la société numériques, a déclaré pour sa part: «L'Europe ne pourra pas être à l'avant-garde de la révolution numérique si 28 réglementations différentes continuent à coexister dans le domaine des services de télécommunications, des droits d'auteur, de la sécurité informatique ou de la protection des données.

Günther Oettinger, commissaris voor de digitale economie en maatschappij: "Er is voor Europa bij de digitale revolutie geen voortrekkersrol weggelegd als we in alle 28 lidstaten verschillende regels hebben op het gebied van telecommunicatiediensten, auteursrechten, beveiliging van IT en gegevensbescherming.


3. Eu égard aux économies qui lui sont imposées, comment l'Agence pourra-t-elle continuer à opérer sans une contraction importante du personnel, lequel représente plus de la moitié du budget?

3. Hoe zal het agentschap met de haar opgelegde besparing verder kunnen werken zonder dat er ernstig ingeleverd wordt op het personeelsbestand, waarvoor de kost meer dan de helft van de begroting bedraagt?


En ce qui concerne l’avenir, l’économie européenne pourra continuer à croître et des emplois pourront être créés, en dépit du climat économique actuel, si dans les prochaines années les politiques économiques des États membres sont mieux coordonnées, si le marché intérieur se développe, si le dialogue social est promu, si l’augmentation des salaires accompagne la croisssance de la productivité, s’il existe un système efficace de contrôle financier, si la cinquième liberté – le savoir – est encouragée, et, ce qui est très important pour moi, si l’Union européenne montre clairement qu’elle a l’inte ...[+++]

Wat de toekomst betreft: ondanks het huidige economische klimaat kan de Europese economie blijven groeien en kunnen er nog steeds nieuwe banen worden gecreëerd, op voorwaarde dat het economische beleid van de verschillende lidstaten beter op elkaar wordt afgestemd, de interne markt verder wordt ontwikkeld, een sociale dialoog wordt gestimuleerd, de groei in productiviteit gepaard gaat met loonsverhogingen, een efficiënt systeem voor financieel toezicht wordt ontwikkeld, de vijfde vrijheid – kennis – wordt bevorderd, en op voorwaarde, en dit ligt mij bijzonder na aan het hart, dat de Europese Unie duidelijk laat zien dat zij haar belangen ...[+++]


Lorsque le Titanic de l’économie mondiale coulera, Mesdames et Messieurs, on ne pourra demander à l’orchestre de continuer à jouer et encore moins à jouer des airs de fête.

Dames en heren, wanneer de ‘Titanic’ van de wereldeconomie zinkt, mogen we niet van het orkest vragen dat ze doorspelen, en al helemaal niet om iets te vieren.


Cependant, le charbon ne pourra continuer à contribuer utilement à la sécurité de l'approvisionnement en énergie et à l'économie de l'UE et du monde entier que si des technologies permettent de réduire radicalement l'empreinte carbonique résultant de sa combustion.

Steenkool kan zijn waardevolle rol bij het veilig stellen van de energievoorziening en de economie van zowel de EU als de wereld echter slechts blijven spelen als technologieën worden gebruikt die het mogelijk maken de koolstofvoetafdruk van de verbranding ervan drastisch te verlagen.


Dans un marché globalisé comme aujourd'hui, il est impossible de croire que des progrès peuvent être réalisés en utilisant des mesures protectionnistes et, naturellement, en tant qu'acteur économique sur la scène mondiale, l'Union européenne ne pourra avoir une économie forte que si elle continue à poursuivre des mesures visant à libéraliser, développer et approfondir le marché unique.

In de globale markt van vandaag kunnen we onmogelijk verwachten vooruitgang te boeken met protectionistische maatregelen. De Europese Unie, een belangrijke economische speler op de wereldmarkt, zal haar sterke economische positie slechts kunnen behouden als ze blijft streven naar maatregelen die de interne markt liberaliseren, opbouwen en verdiepen.


Dans un marché globalisé comme aujourd'hui, il est impossible de croire que des progrès peuvent être réalisés en utilisant des mesures protectionnistes et, naturellement, en tant qu'acteur économique sur la scène mondiale, l'Union européenne ne pourra avoir une économie forte que si elle continue à poursuivre des mesures visant à libéraliser, développer et approfondir le marché unique.

In de globale markt van vandaag kunnen we onmogelijk verwachten vooruitgang te boeken met protectionistische maatregelen. De Europese Unie, een belangrijke economische speler op de wereldmarkt, zal haar sterke economische positie slechts kunnen behouden als ze blijft streven naar maatregelen die de interne markt liberaliseren, opbouwen en verdiepen.


Bien évidemment, on pourra continuer à réaliser des travaux de rénovation en matière d'économie d'énergie à 6% de TVA au lieu de 21%.

Uiteraard kan verder worden gegaan met energiebesparende renovatiewerken tegen een tarief van 6% in plaats van 21%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économie pourra continuer ->

Date index: 2025-09-20
w