Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementations différentes continuent » (Français → Néerlandais) :

Günther Oettinger, commissaire pour l'économie et la société numériques, a déclaré pour sa part: «L'Europe ne pourra pas être à l'avant-garde de la révolution numérique si 28 réglementations différentes continuent à coexister dans le domaine des services de télécommunications, des droits d'auteur, de la sécurité informatique ou de la protection des données.

Günther Oettinger, commissaris voor de digitale economie en maatschappij: "Er is voor Europa bij de digitale revolutie geen voortrekkersrol weggelegd als we in alle 28 lidstaten verschillende regels hebben op het gebied van telecommunicatiediensten, auteursrechten, beveiliging van IT en gegevensbescherming.


Dans le cadre du processus de mise en œuvre, la Commission a continué d’instaurer et de maintenir une étroite coopération avec les différentes autorités nationales chargées de produire et de fournir des données conformément au règlement.

Als onderdeel van het uitvoeringsproces is de Commissie doorgegaan met het tot stand brengen en handhaven van een nauwe samenwerking met de verschillende nationale autoriteiten die zijn betrokken bij de productie en levering van gegevens overeenkomstig de verordening.


L’article 6, point 1, du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil, du 22 décembre 2000, concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution de décisions en matière civile et commerciale, doit être interprété en ce sens que la règle de concentration des compétences en cas de pluralité de défendeurs que cette disposition établit peut s’appliquer à l’égard d’une action visant à la condamnation à titre solidaire à des dommages et intérêts et, dans le cadre de celle-ci, à la production de renseignements, d’entreprises qui ont participé de façon différente, sur les ...[+++]

Artikel 6, punt 1, van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, moet aldus worden uitgelegd dat de in deze bepaling neergelegde regel van concentratie van bevoegdheden voor het geval er meerdere verweerders zijn kan worden toegepast op een vordering die ertoe strekt dat ondernemingen die op verschillende plaatsen en op verschillende tijdstippen hebben deelgenomen aan één voortdurende, in een beschikking van de Europese Commissie vastgestelde inbreuk op het in het recht van de Unie voorziene k ...[+++]


Ces principes sont repris de manière explicite dans la réglementation relative aux interventions policières et sont enseignés lors des différentes formations, de base et continues, ainsi que dans le cadre des formations en maitrise de la violence.

Deze beginselen zijn op expliciete wijze hernomen in de regelgeving betreffende de politionele interventies en worden onderwezen tijdens de verschillende basis- en voortgezette opleidingen, evenals in het kader van de trainingen inzake geweldbeheersing.


Art. 28. En cas de concours de plusieurs infractions à la réglementation en matière d'emploi visée à l'article 2, § 1, alinéa premier, ainsi que des infractions visées à l'article 34, ou encore, lorsque différentes infractions soumises simultanément au fonctionnaire désigné en vertu de l'article 26, § 1, constituent la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse, les montants des amendes administratives s ...[+++]

Art. 28. Bij samenloop van verscheidene inbreuken op de regelgeving inzake werkgelegenheid als bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, alsmede inbreuken bedoeld in artikel 34, of in het geval waarin verschillende inbreuken, die de opeenvolgende en voortgezette uitvoering zijn van een zelfde bijzonder opzet, gelijktijdig worden voorgelegd aan de krachtens artikel 26, § 1 aangewezen ambtenaar, worden de bedragen van de administratieve geldboeten samengevoegd, zonder dat zij evenwel het bedrag van 20.000 euro mogen overschrijden.


Dans le cadre du processus de mise en œuvre, la Commission a continué d’instaurer et de maintenir une étroite coopération avec les différentes autorités nationales chargées de produire et de fournir des données conformément au règlement.

Als onderdeel van het uitvoeringsproces is de Commissie doorgegaan met het tot stand brengen en handhaven van een nauwe samenwerking met de verschillende nationale autoriteiten die zijn betrokken bij de productie en levering van gegevens overeenkomstig de verordening.


34. rappelle que toutes les institutions ont le droit de mettre en œuvre une politique de communication dans le cadre de leur autonomie institutionnelle comme établi à l'article 49 du règlement financier; encourage la Commission à continuer à défendre comme le font les autres institutions sa propre autonomie en la matière; reconnaît la nécessité d'une coordination des différentes politiques de communication mises en œuvre par les ...[+++]

34. wijst erop dat alle instellingen het recht hebben als onderdeel van hun institutionele autonomie een communicatiebeleid te voeren, zoals bepaald in artikel 49 van het Financieel Reglement; spoort de Commissie ertoe aan evenals de andere instellingen haar eigen autonomie in dezen te blijven verdedigen; erkent dat het door de instellingen gevoerde communicatiebeleid gecoördineerd dient te worden in het kader van de interinstitutionele groep voorlichting en communicatie; verzoekt de interinstitutionele groep uiterlijk eind oktober 2007 met een concreter en meer gecoördineerd werkschema voor 2008 te komen; verzoekt de Commissie in deze context vol ambitie te blij ...[+++]


34. rappelle que toutes les institutions ont le droit de mettre en œuvre une politique de communication dans le cadre de leur autonomie institutionnelle, comme établi à l'article 49 du règlement financier; encourage la Commission à continuer à défendre, comme le font les autres institutions, sa propre autonomie en la matière; reconnaît la nécessité d'une coordination des différentes politiques de communication mises en œuvre par ...[+++]

34. wijst erop dat alle instellingen het recht hebben als onderdeel van hun institutionele autonomie een communicatiebeleid te voeren, zoals bepaald in artikel 49 van het Financieel Reglement; spoort de Commissie ertoe aan evenals de andere instellingen haar eigen autonomie in dezen te blijven verdedigen; erkent dat het door de instellingen gevoerde communicatiebeleid gecoördineerd dient te worden in het kader van de interinstitutionele groep voorlichting en communicatie; verzoekt de interinstitutionele groep uiterlijk eind oktober 2007 met een concreter en meer gecoördineerd werkschema voor 2008 te komen; verzoekt de Commissie in deze context vol ambitie te blij ...[+++]


g) Négocier la reconnaissance mutuelle des réglementations techniques concernant les secteurs pour lesquels cela a été jugé faisable et souhaitable afin de supprimer ou de réduire sensiblement les obstacles que continue d'entraîner l'imposition d'exigences supplémentaires ou différentes aux produits importés en provenance de l'autre partie, tout en maintenant notre niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé des êtres ...[+++]

g) onderhandelen over wederzijdse erkenning van technische voorschriften in de sectoren waar dat als haalbaar en wenselijk is aangemerkt teneinde de resterende belemmeringen in verband met aanvullende of andersluidende voorschriften waaraan uit andere partijen afkomstige invoerproducten moeten voldoen, te verwijderen of substantieel te verminderen, met behoud van ons hoog niveau van bescherming van de consument, de gezondheid van mens, plant en dier, veiligheid en milieu.


g) Négocier la reconnaissance mutuelle des réglementations techniques concernant les secteurs pour lesquels cela a été jugé faisable et souhaitable afin de supprimer ou de réduire sensiblement les obstacles que continue d'entraîner l'imposition d'exigences supplémentaires ou différentes aux produits importés en provenance de l'autre partie, tout en maintenant notre niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé des êtres ...[+++]

g) onderhandelen over wederzijdse erkenning van technische voorschriften in de sectoren waar dat als haalbaar en wenselijk is aangemerkt teneinde de resterende belemmeringen in verband met aanvullende of andersluidende voorschriften waaraan uit andere partijen afkomstige invoerproducten moeten voldoen, te verwijderen of substantieel te verminderen, met behoud van ons hoog niveau van bescherming van de consument, de gezondheid van mens, plant en dier, veiligheid en milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementations différentes continuent ->

Date index: 2023-02-24
w