Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véritable casse-tête institutionnel " (Frans → Nederlands) :

De nombreux experts en matière d'antiterrorisme l'affirment: les messageries cryptées telles que Whatsapp, Facebook ou encore Messenger restent un véritable casse-tête pour leurs services de renseignement et les enquêteurs spécialisés.

Talrijke antiterrorismedeskundigen bevestigen dat berichtendiensten die hun boodschappen versleutelen, zoals Whatsapp, Facebook en Messenger, de inlichtingendiensten en gespecialiseerde speurders voor grote problemen blijven plaatsen.


L'interprétation de ces règles est, pour les fiscalistes, un véritable casse-tête.

Hoe deze regels te interpreteren, bezorgt fiscale experts al heel wat kopzorgen.


La plupart du temps, le dossier original est relié et ce serait un véritable casse-tête pour le greffe que d'en extraire (temporairement) certaines pièces pour permettre, par exemple à une partie civile, de les consulter.

Het originele dossier is meestal ingebonden, zodat het voor de griffie een huzarenstukje zou worden bepaalde stukken (tijdelijk) te verwijderen met het oog op de inzage door bijvoorbeeld een burgerlijke partij.


Dans ce contexte, les offres commerciales et les modalités tarifaires se sont multipliées transformant, la plupart du temps, toute tentative de comparaison en un véritable casse-tête pour les consommateurs.

Dat heeft geleid tot een grote verscheidenheid van commerciële aanbiedingen en tariefvoorwaarden, waardoor het vergelijken voor de consumenten vaak een onmogelijke opgave wordt.


Dans ce contexte, les offres commerciales et les modalités tarifaires se sont multipliées transformant, la plupart du temps, toute tentative de comparaison en un véritable casse-tête pour les consommateurs.

Dat heeft geleid tot een grote verscheidenheid van commerciële aanbiedingen en tariefvoorwaarden, waardoor het vergelijken voor de consumenten vaak een onmogelijke opgave wordt.


Une copie du dossier est par ailleurs la seule solution pratique à l'éventuel droit de consultation limité, visé au § 3 (pour autant qu'on le maintienne !). La plupart du temps, le dossier original est relié et ce serait un véritable casse-tête pour le greffe que d'en extraire (temporairement) certaines pièces pour permettre, par exemple à une partie civile, de les consulter.

Een kopie van het dossier biedt trouwens de enige praktische oplossing voor het eventuele beperkte inzagerecht zoals voorzien in § 3 (voor zover dit zou aangehouden worden !) Het originele dossier is meestal ingebonden, zodat het voor de griffie een huzaren stukje zou worden bepaalde stukken (tijdelijk) te verwijderen met het oog op de inzage door bijvoorbeeld een burgerlijke partij.


Une copie du dossier est par ailleurs la seule solution pratique à l'éventuel droit de consultation limité, visé au § 3 (pour autant qu'on le maintienne !). La plupart du temps, le dossier original est relié et ce serait un véritable casse-tête pour le greffe que d'en extraire (temporairement) certaines pièces pour permettre, par exemple à une partie civile, de les consulter.

Een kopie van het dossier biedt trouwens de enige praktische oplossing voor het eventuele beperkte inzagerecht zoals voorzien in § 3 (voor zover dit zou aangehouden worden !) Het originele dossier is meestal ingebonden, zodat het voor de griffie een huzaren stukje zou worden bepaalde stukken (tijdelijk) te verwijderen met het oog op de inzage door bijvoorbeeld een burgerlijke partij.


De manière générale, pour la Présidence belge, ITER se profile comme un véritable casse-tête institutionnel, financier et budgétaire.

Meer algemeen wordt het ITER-project voor het Belgische Voorzitterschap een echte institutionele, financiële en budgettaire hersenbreker.


À l’heure actuelle, les familles en deuil sont confrontées à des règles différentes en matière de compétence et de droit applicable dans les 27 États membres de l'UE, qui créent un véritable casse‑tête juridique» a déclaré Mme Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice et vice‑présidente de la Commission.

Momenteel gelden er in de 27 EU-lidstaten uiteenlopende regels inzake rechterlijke bevoegdheid en toepasselijk recht. Dit bezorgt rouwende families ook nog eens juridische hoofdbrekens", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


E. soulignant que des baisses massives de prix pratiquées de façon simultanée sur plusieurs groupes de produits peuvent certes profiter aux consommateurs européens, mais que la combinaison d'importations record et de bas prix peut placer l'industrie du vêtement de nos pays devant un véritable casse-tête,

E. vaststellend dat de gelijktijdig toegepaste omvangrijke prijsdalingen voor bepaalde categorieën producten weliswaar ten goede komen aan de Europese consumenten, maar dat de inheemse textielindustrie door de combinatie van recordimporten en afbraakprijzen voor nauwelijks oplosbare problemen zou kunnen worden gesteld,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable casse-tête institutionnel ->

Date index: 2025-06-12
w